Глава 226: Кротокатакс Давос

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Да, я видел его. Он такой же красивый, как и ты!»

— Я еще не дал ему имени, потому что ждал, когда ты вернешься.

На обратном пути Давос уже думал об имени своего ребенка. Он положил руку на плечо жены, а другую руку на ее подбородок. Он подумал об этом, а затем сказал: «Я помню, как впервые узнал, что ты беременна, когда я только что победил Кротона… на этот раз он родился, когда мы снова победили Кротона, и война с Кротоне только что закончилась. Этот ребенок так тесно связан с Кротоном, что должно быть желанием Аида! Поэтому я думаю, что лучше назвать нашего ребенка… Кротокатакс, как ты думаешь?

— Кротокатакс… Кротокатакс… — несколько раз тихо произнесла Чейристоя, потом с легким беспокойством посмотрела на мужа, — не вызовет ли это имя жалоб? (kataktís означает Завоеватель, а Crotokatax означает завоеватель Кротона)

Давос улыбнулся и сказал: «Если у моего ребенка будет такое имя, то, когда он вырастет, теонианцы подумают о наших трудностях при основании Теонии и вкладе его отца в союз, и поэтому они будут к нему добрее! И в то же время, если у нашего ребенка есть честолюбие, то при поощрении этого имени он создаст себе славу!…».

Чейристоя, которого не слишком устраивало это имя, задумался и, наконец, кивнул: «Хорошо, тогда его имя будет Кротокатакс».

Как только она сказала это, плач ребенка в соседней комнате внезапно прекратился.

Хейристойя прикрыла рот и удивленно посмотрела на Давоса: «Боже мой, Гера благословила это имя! Наш ребенок принял его имя!»

В это время вошла Азуне с ребенком на руках.

Хейристойя взяла его и прошептала: «Малыш… малыш, это твой отец. Называй его отцом.

Ребенок кричал «папа» и двигался.

— Смотри, он зовет тебя! С нежной улыбкой сказала Чейристойя, а затем осторожно поставила ребенка перед Давосом.

Затем Давос осторожно взял его на руки, опасаясь, что он может навредить маленькому парню.

На этот раз ребенок не плакал. Он открыл глаза и с любопытством посмотрел на Давоса своими блестящими глазами, а двумя пухлыми руками почесал лицо Давоса.

Давос просто позволил ему поиграть. Но в этот момент Давос почувствовал, как кровь приливает к его сердцу, и взволнованно сказал: «Хейристоя, я собираюсь взять свое имя в качестве фамилии и передать его нашим детям, а затем они передадут его будущим поколениям. Я верю, что семья Давос станет самой яркой семьей Средиземноморья!»

От слов Давоса глаза Хейристойи заблестели. У большинства греков есть только имя, но нет фамилии, и для того, чтобы различать людей с одинаковыми именами, они часто добавляют к своему имени свое родное место или другую аннотацию, например: Сократ Афинский, Сократ — сын Асидатов и так далее, но дворяне Персии, великой страны на востоке, имеют фамилии. Будучи уроженкой Милета в Малой Азии, Хейристойя поняла честолюбие своего мужа с его слов, и потому с большим интересом повторила будущее имя своего сына: «Кротокатакс Давос…».

В это время Давос мельком увидел маленькую голову, высунувшуюся из двери спальни.

— Синтия, входи! Он поманил.

Семилетняя Синтия взяла почти пятилетнюю Адорис и нерешительно легла в постель.

«Иди и посмотри на своего младшего брата!» — радостно сказал Давос обоим братьям и сестрам.

«Теперь у тебя есть ребенок… ты… ты все еще хочешь нас?» — робко спросила Синтия.

Давос был ошеломлен. Он не ожидал, что его приемная дочь окажется такой чувствительной. Вручив своего ребенка Хейристойе, он прижал их обоих к своей груди и громко сказал: «Вы всегда будете моими детьми, так как же я мог не хотеть вас?!»

Чейристоя также мягко сказала: «И мама тоже надеется, что ты сможешь хорошо заботиться и защищать своего младшего брата, когда вырастешь!»

Двое детей были утешены мужем и женой, и их печаль сразу же исчезла. Потом с любопытством взглянули на младенца на руках у Хейристой.

— Можно я прикоснусь к нему? — тихо спросила Синтия.

«Конечно вы можете.» Чейристойя мягко улыбнулась.

Синтия осторожно коснулась лица ребенка: «Как зовут моего брата?»

«Кротокатакс, его прозвище… ммм… Кро».

— Он такой маленький. Адорис тоже нежно с любопытством сжала руку ребенка и сказала, как маленький взрослый: «Брат, я буду защищать тебя».

. . . . . . . . . . . . .

«Эй проснись! Просыпайся!!…» Келебус, который был в глубоком сне, был насильно разбужен. Он все еще чувствовал сонливость даже после того, как открыл свой сонный глаз, поэтому он перевернулся и собирался продолжить свой сон.

Мгновенно хлыст, смоченный водой, ударил его по телу, это было так больно, что он подпрыгнул от боли, а в его ухе прозвучал демонический голос надзирателя: «Немедленно идите в каменоломни, лорд Лисимен хочет что-то сказать. !”

Келебус, который боялся, что его снова ударят хлыстом, волочил свои больные ноги и терпел голод, пока, шатаясь, выбирался из шахт. Но он случайно сбил своего спутника, при этом его спутник подсознательно протянул руку и потянул его, так что они оба упали на землю. Келебус еще некоторое время лежал, прежде чем встать. Во время этого надзиратель снова несколько раз ударил его кнутом.

Кротонские пленники, как муравьи, выползли из шахт и собрались на круглой площади в шахтах, усеянной множеством свежевыкопанных мраморов.

На сторожевой башне у входа Лисимен, ответственный за добычу Турия, нетерпеливо наблюдал за зрелищем внизу, а затем приказал своим людям: «Они слишком медлительны. Иди и заставь этих кротонцев поторопиться!

В результате кротонцы были подобны ягнятам, которых надзиратели гнали к сторожевой башне своими палками и плетями.

Подобное зрелище также происходило перед строительной площадкой Храма Аида и медным рудником в Турии.

«Кротонцы, я хотел бы держать вас здесь сотни лет из-за преступлений, которые вы совершили на Турии! И пусть твоя грязная плоть и кровь стекут в нечистоты, а твои хрупкие кости превратятся в порошок!.. — Лисимен злобно выругался, — но великий Аид был так добр, что позволил Феонии подписать перемирие с твоим проклятым Кротоном и… стать союзником… так что теперь все вы можете идти домой…».

После того как Лисимен неохотно произнес эти слова, площадь вдруг погрузилась в мертвую тишину, и пленники не могли поверить в то, что услышали.

— Он… что он только что сказал? — спросил спутник рядом с Келебусом дрожащим голосом.

— Он… он только что сказал, что мы можем идти домой… Пробормотал Келебус, затем он, казалось, что-то понял и схватил своего спутника за плечо: «Ты слышал это?! Мы можем идти домой! Мы свободны!….»

Только после того, как бесчисленное количество людей подтвердили, что то, что они слышали, было правдой, они стали настолько взволнованными и начали проливать слезы. Они обняли друг друга, подбодрили, поцеловали землю под ногами, закрыли глаза и почувствовали теплое солнце… в эти дни они были похожи на рабов, копающихся в темной пещере и терпящих побои своего надзирателя. Они не могли даже есть и нормально спать… из-за чего эти кротонские граждане, которые жили комфортной жизнью, чуть не рухнули. Они никогда не чувствовали свободу быть такой драгоценной, как сегодня.

Лисимен холодно фыркнул, не желая больше смотреть на них: «Возьми хлеб и сыр, пусть едят».

«Что, если они будут сопротивляться после того, как насытятся?! С таким количеством пленных мы не могли справиться с ними!» — нерешительно сказал один из его подчиненных.

«Это было бы лучше!» Лисимен усмехнулся: «Если они нарушат контракт, который только что подписали, тогда мы можем просто уничтожить их всех!»

«Понял.»

«После того как они поели, пусть омоются в реке и переоденутся, чтобы эти кротонцы не сказали, что мы издеваемся над нашими пленниками».

«Разве это не называется насилием?!» Его подчиненный молча критикует.

С прибытием посланника Кротона пленники окончательно убедились в том, что «Феония и Кротоне стали союзниками и что теперь они наконец отправляются домой». Затем они двинулись в сторону порта Турии под защитой полностью вооруженных теонианских солдат.

Зачем нужна защита? Опасаясь, что радикалы Турии навредят безоружным и ослабленным кротонским пленникам. Келебус уже сталкивался с такой ситуацией полгода назад, но на этот раз турианцы не доставили никаких проблем огромной группе, которая хотела вернуться в Кротоне, как он беспокоился. И даже когда они прибыли в порт, то увидели лишь нескольких турианцев.

Где жители Турии? Эта мысль только мелькнула в голове Келебуса, а потом его разум полностью заняла радость от того, что он наконец-то благополучно добрался до дома!

Только когда транспортное судно покинуло порт Турии, пленники почувствовали облегчение.

«Я больше никогда не вернусь в это проклятое место!» Один из пленников выдохнул, и ему подпевало большинство солдат, включая Келебуса: Две войны, и они дважды становились пленниками, особенно вторая была настолько кошмарной, что даже не хотелось вспоминать о ней. У каждого из них в сердце был более или менее страх перед Феонией!

Фактически, во время второй Кротонской войны Феония так обращалась с пленными, потому что они были вынуждены. В конце концов, управлять десятками тысяч пленных было очень сложно, и большинство мужчин-граждан Теонии были заняты боевыми действиями, а в то же время кротонский флот время от времени совершал набеги на побережье Турии. Так что как только пленники взбунтуются, последствия будут невообразимыми. Вот почему сенат решил обращаться с ними как с рабами и держать их подальше от цены, заключая их в тюрьму в горнодобывающем районе в горах и сокрушая кротонских пленников суровыми условиями, голодом и тяжелым трудом.

. . . . . . . . . . . . .

И причина, по которой теонианцы не обращают внимания на кротонских пленников, покинувших Турию, заключалась в том, что их герои скоро вернутся!

Третий легион оставил 3000 человек под предводительством Асиста для временной защиты города Апрустум. И первый легион оставил 2000 человек, и его возглавил Хиелос, чтобы он временно командовал Кримисой, а остальные вернулись.