Глава 290: Призыв союза Мессапи-Пеучети к перемирию

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В конце концов четверо мужчин обратили свой взор на главнокомандующего объединенной армией Давоса.

Однако в этот момент Давос оказался перед дилеммой: после несанкционированных действий Диаомила и легкого краха Гераклеи и Метапонта он разочаровался в такой совместной операции и опасался, что свиноподобные союзники потянут его вниз. Терифий просто хотел вернуть свою армию обратно в город, а сам хотел немедленно вернуть свои войска обратно в Фурии. Но это, несомненно, разрушит союз с Таранто, а также может повлиять на имидж «выполнения обещаний», над созданием которого Теония усердно работала.

Пока он колебался, вошел стражник и сообщил, что мессапианцы прислали посланника.

Все были удивлены.

С мыслью в уме Давос попросил, чтобы мессапского посланника впустили и выслушали, что он скажет.

. . . . . . . . . . . . .

Первоначально, после перегруппировки разбитых солдат и реорганизации армии, различные архонты Мессапи во главе с Пасимеем думали, что, хотя окончательный результат битвы был не очень хорошим, союзные силы решили отступить, а кавалерия понесла тяжелые потери. армия Таранто должна была понести еще более тяжелые потери. Поэтому сила их армии по сравнению с армией Таранто, наоборот, была более выгодной, чем до битвы. Так что в следующей битве им следует проявить инициативу и продолжить атаку на тарантинцев.

Телемани, царь Пеукети, получивший жалобу от нескольких мессапийских архонтов и чья неспособность остановить подкрепление привела к потере хорошей возможности, выразил свое решительное несогласие с тем, что главная сила греческого союза, армия Феона, была уничтожена. уникальное построение, хорошо обучено, а его боевая мощь настолько ужасающа, что они могли дать отпор даже певкетам, имевшим в сражении высокие земли, поэтому он опасается, что, когда они будут сражаться на равнине, армия мессапи-пеукетов будет еще меньше, чем армия греческого союза с теонианской армией в качестве основной силы.

Архонт мессапийцев, который более или менее знал о боевой мощи певкетов, счел невероятным, чтобы всегда непокорный Телеман мог сказать такое.

В это время Тимогерас встал, чтобы поддержать Телемани. Он еще раз подчеркнул ужасающую мощь феонийской армии, что они даже смогли победить алитийскую тяжелую пехоту, у которой строй гораздо плотнее, чем у феонийских гоплитов!

При этом он также напомнил всем, что феонианские гоплиты могли метать дротики, наносящие значительный урон пехоте с близкого расстояния.

Наконец, лица архонтов стали серьезными.

Каминус, архонт Узентума, с беспокойством сказал: «Я слышал, что Теония — это огромный союз городов-государств по другую сторону залива, который управляет более чем пятью городами и многими союзными городами-государствами, и что его сила сильнее, чем у Таранто. и что они могли легко послать десятки тысяч человек для подкрепления Таранто. Поэтому, даже если мы окончательно победим их, я думаю, что они все еще могут послать еще десятки тысяч человек, но могли ли мы позволить себе такие потери?»

После недолгого молчания Пасимей медленно и беспомощно сказал: — Может быть, нам стоит помириться с Феонией…

‘Мир?!’ Все выглядели удивленными.

Один только Телеман оставался спокоен, а Пасимей взглянул на него и вздохнул в сердце своем: «Кажется, у певкетов мало желания воевать, и если мы продолжим войну, я боюсь, что они не сделают все, что в их силах».

Поэтому стремление Пасимея к перемирию начало крепнуть. Затем он встал и задумчиво сказал: «Феонианцы никогда не конфликтовали с нами и находятся далеко. Единственная причина, по которой они воюют с нами, это то, что они союзники Таранто и пришли сюда, чтобы выполнить свое соглашение. Победа над нами не принесет Теонии никакой пользы; напротив, это привело бы к потерям среди их солдат в результате боя. Итак, если мы предложим перемирие, как вы думаете, Теония согласится его принять?! Пока этот могущественный аутсайдер уйдет, останется только один Таранто, а позже…

. . . . . . . . . . . . .

Тимогерас, архонт Алитии, вызвался отправиться в греческий лагерь, и только после того, как стражники подтвердили, что он не вооружен, они позволили ему войти в воинскую палатку.

Кроме гвардейцев, в воинской палатке находятся пятеро греческих стратегов, и взгляд Тимогераса упал на самого молодого стратега, «он должен быть архонтом Феонии, и тем, кто заставил Мессапи-Певкетов послать посланника в Греческий лагерь – Давос!

Из осторожности он кивнул молодому стратегу, а затем спросил по-гречески: «Вы Давос, архонт Теонии?»

«Да.» Давос кивнул.

«Для меня большая честь познакомиться с вами!» Тимогерас уважительно исполнил мессапское приветствие, а затем сказал: «Я Тимогерас, архонт Алитии. Я здесь, чтобы представлять союз Мессапи-Пеучети, и пришел в качестве посланника, чтобы обсудить с вами, как положить конец этой бессмысленной войне.

— Конечно же, они хотят заключить мир! Хотя Давос был счастлив, он сказал спокойным тоном: «Я думаю, что вам нужно вести переговоры не с тем человеком. Тебе следует обсудить это с двумя архонтами Таранто, лордом Умакасом и лордом Диаомиласом. Его тело слегка двинулось вбок, а левая рука указала на двух людей сзади.

«Мы только что победили тебя, и ты хочешь помириться?!» Диаомила, который уже ненавидит мессапийцев, еще больше разъярился, потому что, как только Тимогерас вошел, он проигнорировал Таранто: «Вернись и скажи своим товарищам в звериных шкурах, что Таранто не принимает твоего мира! Мы собираемся продолжать атаку и вернуть Бриндизи! Если у тебя хватит смелости, ты можешь попытаться остановить нас!

— Побежденный тобой? Тимогерас саркастически усмехнулся: «Мы с тобой знаем, кто больше потерял в предыдущей битве. Если это считать поражением для нас, то мы не против иметь больше. Боюсь, без своевременного подкрепления от теонианцев ты уже давно был бы трупом, а у тебя вообще хватает наглости орать на меня здесь!

Перед лицом коры Диаомила Тимогерас продолжал громко говорить: «Воины Мессапи и Пеучети готовы убить врагов, которые посмеют вторгнуться на нашу территорию, даже если мы пожертвуем своими жизнями! Я просто не знаю, есть ли у тарантинцев такое же мужество?

Закончив говорить, он не стал дожидаться возражений Диаомила, а сразу же снова повернулся к Давосу и сказал: «Храбрость теонийцев завоевала уважение мессапийцев. А Телемани, король Пеучети, очень вами восхищается и специально просил меня поприветствовать вас от его имени! Просто, я хотел бы спросить лорда Давоса, теонианцы пересекли залив и воевали против нас, у которых не было конфликтов и противоречий в прошлом. Если вы выиграете, вы не получите никаких преимуществ, но если вы проиграете, ваши кости будут погребены на чужбине. Стоит ли оно того?»

Давос прекрасно знал, что пришел архонт Мессапи и продолжал использовать различные способы, чтобы разъединить отношения между Теонией и Таранто. Поэтому он сказал и подчеркнул: «Таранто — дружественный союзник Теонии, и долг Теонии — соблюдать соглашение и помогать нашим союзникам в защите от иностранной агрессии! Кроме того, Феония обязана поддерживать мир в соседних греческих городах-государствах, потому что только тогда, когда в соседней земле нет войны, феонийцы могут жить мирной жизнью».

Слова Давоса раскрыли его надежды и амбиции в отношении Теонии.

Глаза Терифиаса и Тауделеса загорелись, когда они слушали.

И Умакас погрузился в свои мысли.

Выражение лица Тимогераса слегка изменилось, и он понял предупреждение, данное ему Давосом. Поэтому он быстро ответил: «Лорд Давос, судя по тому, что вы сказали, вы здесь, чтобы помочь Таранто противостоять вторжению. Но правда в том, что Таранто не страдает от вторжения наших мессапианцев; мы просто возвращаем нашу, мессапскую землю! Мандурия — город Мессапи! Бриндизи также является городом-государством Мессапи! С начала этого года тарантинцы напали на землю нашего народа, захватили принадлежащую нам Мандурию и Бриндизи, убили бесчисленное количество мессапийских воинов и обратили бесчисленное количество мессапийцев, включая женщин и детей, в рабов Таранто! Мы сопротивлялись и просто хотели вернуть свою землю и отомстить за наш народ! Лорд Давос, Вы сказали, что Теония была обязана помогать своим соседям поддерживать мир и противостоять агрессии. Включает ли это также помощь вашим союзникам в вторжении на земли других городов и уничтожении их жителей?!

Слова Тимогераса были настолько эмоциональны, что и Умакас, и Диаомилас побледнели, а Давос втайне от души похвалил его: «Умный, прямо в точку!»

Давос тут же сделал неловкое выражение: «Это… это…»

«Будь ты проклят, мессапианец, не веди себя так жалко!» Диаомила сердито возразила: «Кто кого вторгался все эти годы?! Кто настоящая жертва! Кто бегал в Таранто каждое лето, чтобы грабить еду и убивать людей! В этом году мы атаковали только в ответ на призыв отомстить и взыскать кровавый долг, который вы задолжали Таранто за эти годы!

Перед лицом резкого возражения Диаомиласа Тимогерас остался спокоен и сказал: «Почему мы вторгаемся в Таранто каждый год? Причина очень проста, эта земля Таранто изначально принадлежит нам, мессапийцам! Сотни лет назад ваши предки захватили эту землю и изгнали живших здесь слабых мессапийцев!»

«И что! Прошли уже сотни лет, и эта земля теперь принадлежит нам, Таранто!»

«Раз вы можете забрать его у нас, то и мы, конечно, можем забрать его обратно!»

— К сожалению для вас, вы не смогли! Наоборот, через несколько лет Мандурия станет городом-государством Таранто!»

«Диомилас!» — закричал Умакас, прерывая кричавших друг на друга двоих, так как двое мужчин отклонились от предмета своего спора, а трое архонтов во главе с Давосом уже проявляли нетерпение.

Умакас поспешно сказал: «Мессапи, ты здесь не для того, чтобы ссориться, не так ли?»

«Конечно нет, я пришел за миром! Как сказал лорд Давос, Мессапи и Таранто потеряли слишком много людей в этой войне! Тимогерас сразу помрачнел.