Глава 292: Подавать пример

Долгое время люди, вскормленные процветающей торговлей и плодородной землей Таранто, теперь, когда они ощутили на себе жестокость войны, у них больше нет амбиций конкурировать с Феонией, и единственное, на что они теперь надеются, это то, что больше не любили те, кто находится в их собственных домах, будут принесены в жертву.

По настоятельному требованию горожан Собор спешно организовал экклесию. После жарких дебатов они, наконец, решили использовать победу в битве, чтобы заключить перемирие с мессапианцами.

Чтобы предотвратить сопротивление радикального архонта – Диаомила, экклесия заранее начала выборы следующего архонта. Умакас все еще был избран, а Дистимас снова стал архонтом с миссией отправиться в Мессапи и завершить мирные переговоры.

Что касается Диаомиласа, то тарантинцы не столь радикальны, как кротонцы, и не требовали суда, но его возвращение к власти в Таранто было бы сопряжено с трудностями.

Пока Дистимас направлялся в лагерь Тарантинов, Давос писал ответ Сенату Теонии: «Уважаемые государственные деятели, поведя армию в Таранто, мы вчера сражались с 30 000 солдат мессапи-пеучети в Анленских холмах и победили, несмотря на то, что наши солдаты понесли лишь небольшие потери, тарантийцы понесли тяжелые потери…»

Судя по результатам битвы, закат Таранто неизбежен. Поэтому архонт Гераклеи Терифиас выступил с инициативой выразить намерение присоединиться к Альянсу Теонии, а архонт Метапонта Таудел колеблется.

Государственные деятели, вы, возможно, не осознавали этого, но Союз Теонии больше не является слабым и маленьким городом-государством, который был захвачен могущественными городами-государствами в прошлом и теперь стал самой могущественной силой в Южной Италии! Поскольку Теония теперь стала гегемоном Южной Италии и стала заботой других городов-государств, поэтому мы должны изменить нашу осторожность и консервативность и продемонстрировать силу могущественного союза. Только таким образом города-государства Южной Италии смогут объединиться вокруг Феонии и защитить безопасность Теонии, а Теония, в свою очередь, защитит мир и стабильность всех греческих городов-государств в Южной Италии. И защита жизни каждого грека должна быть тем, к чему должен стремиться Сенат Феонии!

Сиро, греческое племя, жившее среди чужой расы, пришло к нам просить о помощи во время кризиса, который является для нас испытанием. Отказ от них вызовет сомнения у наших союзников и у наблюдающих за ними городов-государств, но если мы примем это, это воодушевит города-государства, которые возлагают надежды на Теонию, потому что Теония протянула руку помощи даже маленькое племя вроде Сиро, что мы даже пойдем войной на бруттиев. И это заставило бы их думать, что Теония отдаст все свои силы, чтобы помочь другим городам-государствам, когда они окажутся в опасности!

Кроме того, даже если бы мы пошли на войну с бруттианами из-за защиты племени Сиро, мы не должны сожалеть об этом, потому что война между Теонией и брутти неизбежна! Причина, по которой племя Сиро обратилось к нам за помощью, заключается в том, что Consentia объединяет племена бруттов, чтобы сформировать более мощный и ужасающий союз племен бруттов, как и бывшая Луканская племенная коалиция. Как мы все знаем, земля региона Брутти бесплодна и неплодородна. Следовательно, бруттиане часто переходили горы и грабили греческие города-государства, чтобы получить товары и население. И теперь, с образованием единого племенного союза брюттов, они обязаны расширяться вовне, чтобы добиться большего развития своей расы!

Но оглянитесь вокруг Брутти; они либо окружены территориями Теонии, либо соседствуют с нашими союзниками. Брутти похож на зверя, лежащего рядом с Теонией, поэтому мы приручаем его, прежде чем он вырастет? Или мы будем бороться с ним, как только он вырастет? Ответ, несомненно, первый!

. . . . . . . . . . . . .

Затем Давос передал письмо Мариги.

Провожая его, вошел Толмидес и подробно рассказал Давосу о расследовании дела солдат, напавших на человека.

Давос растрогался, обнаружив, что солдаты нарушили из-за него военный закон, чего он даже не ожидал.

Он пробормотал: «Оливос…» и с трудом принял решение.

Толмидес воспользовался возможностью, чтобы убедить его: «Милорд, это из-за того, что тарантинец оскорбил наших солдат… и вас, Оливос и другие разозлились из-за того, что они напали на него. Я думаю, что они не виноваты в этом вопросе. А также-«

Давос поднял голову, чтобы посмотреть на него, и Толмидес тут же закрыл рот.

«Да, ради меня…» Давос вздохнул и решил в своем сердце: «Иди и скажи Капусу и Дракосу, чтобы они оставили половину своих людей в лагере, а остальных отвели на гумно посредине поля. деревню, а затем вызовите военного судью».

«Милорд!» Услышав это, Толмидес снова захотел убедить его.

Взмахом руки Давос не позволил ему сказать больше: «Иди и выполняй мой приказ».

. . . . . . . . . . . . .

«Братья!» Стоя на высоком стоге сена, лицом к лицу с несколькими тысячами феонианских воинов, Давос воскликнул: «Чтобы выполнить соглашение Феонии с Таранто, вы пошли на многое и пришли в эту незнакомую землю, храбро сражались и победили свирепых и хитрых мессапиев и певкетов. Я, и Сенат, и весь народ Теонии, благодарю вас!

Солдаты выпячивают грудь от гордости.

После долгой паузы Давос продолжил: «Но произошел инцидент, несколько наших братьев избили владельца театра Таранто. В то время…»

Солдаты навострили уши и прислушались, и, хотя военный закон ограничивал их и нельзя было передвигаться, глаза их бегали по сторонам, все догадываясь, кто это сделал.

«Хотя первой провоцирует другая сторона, теонианский военный закон — не украшение. Если вы ударите кого-то, вы будете наказаны». Затем Давос крикнул с серьезным выражением лица: «Судья!»

Военный судья помимо Давоса воскликнул: «Согласно Теонианскому военному закону, солдаты, которые угнетают или нападают на жителей союзных городов во время войны, будут наказаны минимум 20 воинскими палками, в зависимости от серьезности ситуации. Однако из-за неоднократных провокаций и злобных слов другой стороны, вынуждающих присутствующих воинов гневно отомстить… посоветовавшись с великим легатом, я принял решение о наказании – каждый провинившийся солдат получит в наказание по десять воинских палок!»

Солдаты почувствовали облегчение, так как это было для них легким наказанием, которое часто получали во время военных учений.

— Оливос, выходи. Судья продолжил.

Когда Оливос вышел из строя, среди воинов произошло небольшое смятение, так как они не ожидали, что в нем примет участие старший сотник.

Леотихид тоже был весьма удивлен, так как не ожидал, что феонианцы для поддержания воинской дисциплины без колебаний накажут старшего центуриона только за то, что тот напал на гражданина союзного города! В его памяти столь же дисциплинированная спартанская армия не могла сделать того же, так как они дисциплинируются только во время войны. Но в мирное время, особенно на землях союзников, воины не имели строгих ограничений в своих действиях и поэтому бесчинствовали, что доставляло большое огорчение местным жителям, таким как коринфяне, мегары и так далее. Леотихид, как сын Агиса, спартанского царя, не получил княжеского обращения, а также принимал участие во многих сражениях в качестве солдата, поэтому лучше разбирался в спартанской армии.

Оливос спокойно шел вперед, так как уже был готов к наказанию за нападение на кого-то.

После того, как судья назвал имена преступников, Оливос увидел, как Давос на стоге сена бросил на него взгляд, а затем услышал, как тот сказал вслух: «Кроме того, есть еще один человек, который должен быть наказан по военному закону, и это я!»

После этого заявления вся армия подняла шум.

Капус, Дракос, Антониос, Алексиус, Аминтас и другие высокопоставленные офицеры были потрясены, услышав это, и на мгновение забыли сдержать солдат. С напоминанием о Давосе им удается восстановить порядок в рядах после больших трудностей.

«Почему я тоже должен быть наказан?» Давос указал на обидчиков и сказал искренним тоном: «Оливос, как старший сотник, разве он не знает, что нападение на кого-то будет нарушением военного законодательства?! Неужели другие наши братья не знают боли от избиения воинской палкой?! Конечно, они делают. Все в легионе были знакомы с теонианским военным законом. Но почему наши братья из первого легиона не имели таких проблем в Кротоне, в Сциллетии, в Каулонии, а ошибались здесь, в Таранто, за заливом?! Потому что тарантинцы в основном оскорбляли меня, а Оливос и остальные разозлились, чтобы защитить мой престиж как командующего этой армией! Как архонт Теонии и ваш полководец, я вел вас на помощь Таранто, но не снискал для вас уважения тарантинцев и позволил им принижать и оскорблять нас! Это мое неисполнение долга, моя ответственность! Раз они должны быть наказаны, то ты должен сначала наказать меня, иначе… — Давос стукнул себя в грудь, — мне здесь будет нехорошо, и я не могу себя простить, так что не отговаривай меня! Вместе с этими братьями я приму наказание в десять воинских палок! Дракос должен наблюдать за наказанием, и никакой обман недопустим!

Когда Давос закончил говорить, на гумне повисла тишина.

Каждый солдат взволнованно смотрит на своего великого легата, и их грудь резко вздымается и опускается.

Оливос только почувствовал жар в глазах, когда по его щекам потекли слезы. Он не мог удержаться от того, чтобы размахивать руками и кричать: «Слава Давосу!»

Оливос взял на себя инициативу, и по всей деревне разнесся ужасный шум: «Теония победила!» похвалы и «Черт побери Таранто!» ругань вперемешку.

Давос, спокойно глядя на все, напомнил не менее взволнованному судье: «Готовьте наказание».

С этими словами он спустился в стог сена и встал рядом с Оливосом.

. . . . . . . . . . . . .

Как только Диститимас прибыл в лагерь Таранто, он тут же созвал горожан. Прежде всего он огласил решение экклесии, отстранив Диаомила от архонтства и приказав своей страже «проводить» его обратно в город, а затем обсудил с Умакасом перемирие с мессапами.