Глава 5: Благосклонность богов

Давос испугался, идя по и без того переполненному лагерному коридору, и несколько раз чуть не споткнулся. Тем не менее, когда он поднял занавеску и вошел в палатку, его приветствовали четыре пары глаз со странными выражениями.

Но по сравнению с шумом снаружи в палатке тихо.

«Давос, Сайрус Младший… мертв!» Оливос сказал странным тоном: «Вы угадали, он действительно мертв!»

— Я уже слышал, что сказали другие. Давос откинулся на спинку своей «кровати», и его настроение несколько успокоилось.

Хиелос посмотрел на этого спокойного своего товарища; как односельчане, живущие в одной деревне, они оба знакомы друг с другом. Однако в этот момент он вызвал у него странное чувство: «Антониос только что подошел и сказал, Арией, адъютант Кира Младшего, послал кого-то сообщить нам, что Кир Младший погиб в бою. В настоящее время он собирает разбросанных солдат, чтобы присоединиться к нам.

«Давос, я хочу побить тебя за то, что прошлой ночью я не мог нормально спать. Но я не ожидал, что ты прав! Матонис смущенно почесал затылок.

— Дальше, что нам делать? Слова Гиоргриса заставили всех снова посмотреть на Давоса со странным выражением.

Давос недоумевал, что происходит, когда Оливос нетерпеливо сказал: «Говори громче! Какой оракул дал тебе Аид?

Давос посмотрел на них с удивлением. Только тогда он понял, почему они вели себя странно; они думали, что он получил благосклонность Аида.

Когда известие о смерти Кира Младшего дошло до ушей Хиелоса, они были удивлены, что слова Давоса были правдой, поэтому начали обсуждать Давос. Подытожив все взгляды, они с удивлением обнаружили, что почти все думали, что их младший компаньон, о котором они заботились, очнулся от комы и вел себя и говорил иначе, чем его первоначальное поведение, как другой человек (хотя Давос мало говорил прошлой ночью, темперамент современного человека, естественно, сильно отличается от темперамента древних.)

Поэтому они думали, что Давосу, должно быть, посчастливилось встретить Аида и получить его помощь, чтобы вернуться в мир живых. Более того, то, как он проснулся, немного пугает; когда его нашли на поле боя, он оставался без сознания, как бы его ни называли, потом глаза его вдруг широко раскрылись.

Так что теперь, когда все чувствовали себя беспомощными, этот их товарищ, получивший «божью помощь», очевидно, стал их единственным способом спасти свою жизнь.

И Давосу было забавно получить такую ​​возможность. Потому что в этот век невежества, хотя греки не были так суеверны в отношении богов, как персы, греческие боги были тесно связаны со всеми аспектами жизни. Но Давос не осмелился присвоить себе заслуги, потому что он знал только о том, что такое историческое событие имело место, и не знал явного процесса.

«Какой оракул! Мне просто нравится думать о худшем, что может случиться, только так я могу быть готов в случае опасности».

«Любить думать о худшем! Думаешь, мы не знаем, каким человеком ты был раньше? Ты был глупым мальчишкой, который умел только драться и драться! Теперь этот ребенок действительно знает, как думать, так что, если боги не благоволили тебе, почему твоя манера говорить изменилась?! Может быть, Аид сказал ему держать это в секрете?! Четыре человека понимающе посмотрели друг на друга. Истории о богах, которые их родители рассказывали им каждый день с раннего возраста, повлияли на них, дав им возможность узнать о капризах богов и сложных табу. Поэтому ради своей безопасности они перестали задавать вопросы и выжидающе посмотрели на него.

1

Четверо покачали головами.

— Ты имеешь в виду, что Ксенофонт может нам помочь? Оливос не мог не спросить.

Давос улыбнулся и ничего не сказал. Ему казалось странным, что о нем никто не слышал, поскольку в Интернете Ксенофонт руководил отступлением и написал книгу, так что он должен быть лидером наемников!

«Откуда Ксенофонт? Он из наших войск? — спросил Хиелос.

2

«Когда у меня будет время, я пойду спрошу людей из других лагерей». — искренне сказал Хиелос.

— Надеюсь, он не под властью Клеарха! Иначе мы не сможем его искать! — сказал Гиоргрис. Отношения между двумя лидерами, Клеархом и Меноном, были настолько плохи, что даже подчиненные им наемники тоже ненавидели друг друга.

«Это просто драка? Просто побей их! Мы, фессалийцы, не боимся этих ублюдков! — взволнованно сказал Матонис.

— С кем ты собираешься драться? Палатка была открыта, и внутрь влез мужчина — Антониос.

По памяти этого тела Давос знал, что он командир их взвода. Однако люди в шатре продолжали сидеть и лежать; никто из них не встал, чтобы отдать честь. Ведь они наемники, а у него вообще не было авторитета, кроме как во время сражений.

«Мы рассказываем анекдоты». — сказал Хиелос.

«На улице много шума, а еще можно пошутить, хорошо! Хороший!» — полушутя сказал Антониос.

Он посмотрел на людей в палатке и сказал Хиелосу: «Мено попросил меня сообщить вам, командиры отрядов, и утешить наших братьев. Кира Младшего постигла непредвиденная смерть, но, к счастью, его войска все еще там, так что мы по-прежнему имеем преимущество, а персы в невыгодном положении, которое до сих пор не изменилось. Завтра, после встречи с адъютантом Кира Младшего, Ариеем, у нас будет не менее 30 000 человек! В это время мы еще раз победим персидского царя и получим гораздо больше преимуществ! Может быть, мы… мы даже поддержим нового персидского царя!!

Антониос был доволен их удивленным выражением лица и уже был готов обернуться, но его схватил Хиелос: «Утешать братьев можно, но ты должен дать им наесться! Несмотря на то, что вчера вечером все съели немного сырой конины, все до сих пор голодны! А от Мерсиса новостей нет. Так что, если они не смогут есть, я не могу гарантировать, что произойдет!»

«Да! Вот так! Если мы не сможем есть, мы уйдем!» все кричали.

3

Иелос вздохнул и сказал всем: «Я посмотрю другую палатку». Он тоже вышел наружу. Хиелос был командиром отряда и отвечал за 9 человек, а остальные пятеро мужчин жили в соседней палатке.

Ранее Давос был запутан в своей прошлой и настоящей жизни, что он не осознавал, что ничего не ел. Выслушав всеобщее беспокойство, желудок Давоса заурчал.

Но он мог только подражать другим и кутаться в овечье одеяло, и лежать на «кровати», чтобы уменьшить физическое потребление.

1. Ксенофонт был учеником Сократа, который позже присоединился к «Десяти тысячам», чтобы работать под руководством Кира Младшего.

2. Сократ был классическим греческим (афинским) философом, которого считают одним из основателей западной философии и первым моральным философом западной этической традиции мысли.

3. Проксен Беотийский был другом Ксенофонта.