Глава 536: Предложение Хирисофуса

«Район возле руин Агириума теперь стал самым большим местом сбора изгнанников из Катании, Наксоса и других городов-государств. Агириум больше не представлял угрозы после того, как сикелы не избрали нового короля после смерти Агилея из-за подавления Дионисия, в результате чего различные города сикелов больше не объединялись. Скорее, сикурианцы, тавромены и наемники в Катании, которые стали угрозой, поскольку время от времени нападали на них». Серафин продолжил: «Милорд, вы можете увеличить количество своих солдат примерно на 5000, если мы сможем собрать всех этих изгнанников в Мегалос!»

«Группа необученной толпы из разных городов-государств хуже, чем группа рабов в бою». Подумал Антониос, но не сказал этого вслух. Затем он посмотрел на положение Агириума, на которое указал Серафин: он был расположен на западной стороне горы Этна, и до него можно было добраться из Мегалоса, пройдя на запад через ущелья Алькантара. Однако расположение Тавромения угрожает этому проходу: «Могли бы 200 солдат защититься от нападения тавроменийцев?»

Поэтому Антониос спросил: «Будут ли рабы и свободные люди сотрудничать с нами, когда я поведу свои войска в атаку на Тавромений?»

Серафин покачал головой и сказал: — Боюсь, это будет трудно. Дионисий отдал Тавромений для занятия кампанскими наемниками. Хотя их было меньше, город Тавромений был невелик. Кроме того, поскольку в Тавромении было мало пахотных земель, им не нужно было много рабов, поэтому они часто продавали захваченных изгнанников в Катанию и Сикури. А так как порта не было, то и в Тавромений вольные люди не ходили. Без порта и пахотной земли на что они будут жить?»

Серафин что-то вспомнил со страхом на лице: «Однажды я был в городе Тавромении. Он располагался высоко на горе с крутым рельефом, и добраться до него можно было только по извилистой тропе. Боюсь, наши солдаты дорого заплатят, если захотят напасть на него, а также… Он не договорил, но явно не думал, что первый легион сможет захватить горный город.

Антониос был слегка разочарован.

Серафин продолжил: «Но если бы вместо этого вы напали на Сикури, милорд. Рабы и свободные люди там наверняка помогут! Из-за того, что Дионисий разрушил несколько городов-государств, вся юго-восточная Сицилия теперь имеет обширную территорию, но небольшое население, за исключением Сиракуз и окружающих городов-государств. Насколько мне известно, большинство рабов и свободных людей во многих городах-государствах — изгнанники. Так что, как и в случае с Мегалосом, они всегда стремятся свергнуть правление Дионисия и восстановить свои дома. Однако, несмотря на то, что они знали о ситуации, граждане этих городов-государств не приняли эффективных мер, чтобы остановить ее, потому что их недавно приобретенные земли и порты нуждались в большом количестве людей, чтобы заботиться о них…»

Ситуация, которую описал Серафин, была заманчивой, но Антониос не собирался этого делать. Он хотел захватить Тавромений, потому что хотел полностью сосредоточиться на отражении атаки Сиракуз своей мощью, поэтому он предпочел защитить северную сторону Мегалоса. В противном случае, как только Сиракузы нападут с юга, наемники в Тавромении придут с севера, а колонисты Локри и Медмы в Мессине должны будут послать подкрепление и полностью окружить Мегалоса.

Затем Антониос про себя подумал: «Кажется, мы можем усилить защиту Мегалоса только в ожидании прибытия этих изгнанников и принять решение о следующем шаге, увидев ситуацию».

. . . . . . . . . . . . .

Когда Хирисоф, посланник Спарты, вернулся в Спарту, Агесилай получил приказ Герусии отправиться в Коринф и заменить Праксита, чтобы командовать спартанской союзной армией, и продолжить наступление на город Коринф.

Хирисоф прибыл в Герусию, чтобы сообщить о своей миссии.

Спартанские старейшины, которым было за 60, были удивлены упрямым отношением Феонии к желанию победить Сиракузы в такой ужасной ситуации. Однако еще больше их удивило то, что Теония на самом деле победила флот Сиракуз.

Через некоторое время старец Диопет спросил: «Хейрисоф, поскольку теонианцы высокомерно отказались от нашего предложения дружбы, война в Великой Греции будет продолжаться. Теперь, когда вы только что вернулись из Великой Греции и знаете ситуацию, каковы ваши предложения?

«Уважаемые старейшины, Дионисий полон решимости завоевать Великую Грецию, а Давос полон решимости отомстить за свой народ. Обе стороны подобны паре красноглазых баранов, одни слова не могут заставить их прекратить борьбу. Так что, если мы, Спарта, не найдем других способов посредничества в войне, кроме слов, война в Великой Греции будет продолжаться до тех пор, пока одна из сторон не падет…»

Старейшины какое-то время хранили молчание: теперь, когда большая часть энергии Спарты была направлена ​​на войну в Коринфе, в то время как небольшая часть их армии все еще находилась в Малой Азии, у них не было лишних сил, чтобы открыть новое поле битвы.

По прошествии некоторого времени старец Левкипп вздохнул: «Кажется, Сиракузы не скоро смогут нам помочь!»

Праксита, регент царя Агесиполя Спарты, явился вместо него на Герусию и сказал: «Хейрисоф, кто, по-твоему, победит в этой войне между Сиракузами и Феонией?»

Как только он задал этот вопрос, другие старейшины посмотрели на него ошеломленным взглядом, и смысл, выраженный в их глазах, был: «Это вообще нужно спрашивать?!» Хотя Теония выиграла морское сражение, им все равно нужно было сразиться в финальном сражении на суше. Однако разница в силе между обеими сторонами очевидна, поэтому окончательным победителем, скорее всего, станет Сиракузы. Ведь Дионисий мог возглавить 80-тысячную армию, которой не было даже у Спарты!

Но Хирисофус колебался. Он немного подумал, прежде чем сказать: «Хотя у Дионисия было явное преимущество в силе, у Феонии есть Давос. В каждой войне, которая происходила в Теонии ранее, мы думали, что они не выиграют из-за ситуации перед войной. Тем не менее, все они выиграли его, в результате чего Теония стала союзом города-государства, на который мы должны обратить внимание всего через несколько лет. А Давос, отразивший нападение самнитов в центральной Италии и вернувшийся в Фурии, возглавил флот теониев и чудесным образом разгромил гораздо более мощный сиракузский флот. Теперь, когда он ведет феонианскую армию лицом к лицу с сиракузской армией Дионисия, трудно судить о победителе и побежденном!»

«Ты не должен сравнивать Дионисия с теми глупыми стратегами Феония, которых встречал раньше!» Старец возразил: «Ведь Дионисий победил Карфаген!»

— Давос!.. — вздохнул Диопет, — Хирисоф, я вспомнил, что ты предложил ему быть особым гостем Спарты.

— Да, я предлагал это ранее. Хирисоф ответил правдиво.

«Немыслимо, чтобы юноша, еще несколько лет назад ничтожный, стал теперь головной болью Спарты!» Диопет повернулся к другим старейшинам и сказал с серьезным выражением лица: «Нам нужно серьезно обдумать предположение Хирисофа и наш ответ, если Феония действительно победит Сиракузы!»

Услышав это, старцы удивились и задумались. В результате они были удивлены, обнаружив, что хотя Спарта мало контактировала с Союзом Феонии, их отношения не были хорошими. Наоборот, они слышали, что Феония подписала дружественный договор с Афинами, заклятым врагом Спарты. Таким образом, когда Феония выиграла войну в Великой Греции, западное Средиземноморье, которое Спарта считала безопасным районом, теперь имеет огромную дыру. Таким образом, имея дело с традиционно могущественными городами-государствами, такими как Афины, Фивы, Коринф и другие, для своей гегемонии, Спарта теперь должна была остерегаться враждебности этого могущественного союза городов-государств на западе, что резко усилило бы давление, которое они лицо!

Многие старейшины помрачнели, когда подумали об этом.

Тогда некоторые старейшины изобразили легкость и сказали: «Это всего лишь предположения. Шансы Феонии на победу малы!»

«Мы могли бы просто исключить шансы Теонии на победу!» — сердито сказал другой старейшина.

«А также? Как это сделать? Послать армию для поддержки Сиракуз в Великой Греции?! Мы уже отправили большую часть наших воинов в Коринф, так что можем ли мы послать больше войск?! Или мы соберем других наших союзников, чтобы помочь? К сожалению, мы сосредоточили все наше внимание и инвестиции на западном Средиземноморье в Сиракузах, поэтому наше понимание Великой Греции не так хорошо, как понимание Афин!» Взбешенный тем, что старейшины сместили его с поста командующего Спартанской союзной армией, Праксита позволил себе издеваться над ними: «О, верно, там еще есть наша колония — Таранто! К сожалению, Теония легко победила их сразу после победы в морском сражении против Сиракуз! Как видите, это западное Средиземноморье, которое вы планировали десятилетиями, — куча мусора!»

Старейшины на мгновение становятся косноязычными.

В этот момент кто-то тихо сказал: «Может быть… мы можем провести дружеские переговоры с Теонией?»

Все взгляды немедленно обратились к Хирисофусу.