SYWZ Глава 765: Приземление Латиум (I)

— Если сила теонианцев не сильно изменится после прибытия Панфея, мы, возможно, сможем вступить с ними в бой… — неуверенно сказал Паулюс.

Вскоре после этого прибыла армия Велитра.

Выслушав краткий отчет Паулюса, Панфей, бывший военный трибун, нетерпеливо сказал: «Чего вы еще ждете? Ждать, пока вся теонианская армия высадится на берег, разрушить окрестные города и города и напасть на Рим?! Это наш единственный шанс победить теонианцев, и мы не должны его упускать! Атака! Мы должны атаковать немедленно!!

Паулюс и Мегий не возражали, потому что это была их единственная возможность избежать такой огромной ответственности.

Хотя у феонийцев было более двадцати пяти тысяч солдат, выстроившихся на дальнем берегу, у римской армии также было более двадцати пяти тысяч человек. Семь тысяч пятьсот из Антиума, восемь тысяч из Сатрикума и десять тысяч из Велитра, что делает их вполне способными сражаться с теонианцами.

«Мы не можем допустить, чтобы теонианцы получили больше войск, поэтому мы должны поторопиться и вступить с ними в бой!» Как только все трое пришли к соглашению, они немедленно отправились в путь: войска Антиума и Сатрикума уже давно выстроились, а войска Велитр быстро выстроились справа от Сатрикума… Вскоре массивный строй римской армии начал наступление.

. . . . . . . . . . . . .

«Римляне наконец пришли!» Аминтас, стоя перед строем, улыбнулся, увидев пыль и грязь, поднимающиеся вдалеке. Затем он в шутку сказал: «Если бы я знал, что римляне придут так поздно, я бы не позволил Второму Легиону появиться в строю».

Матонис тут же возразил: «Ты думаешь, что римляне были глупы? Все бы знали, что здесь должны быть засады, если бы в строю было менее двадцати тысяч солдат, хотя мы уже давно не высаживались!

Литом, с другой стороны, с волнением воскликнул: «Наконец-то мы можем вступить с римлянами в настоящую битву!» Он всегда слышал, что военное министерство придает большое значение этому латинскому городу-государству в Италии, но не чувствовал к ним ничего особенного, когда вел свою армию в внезапное нападение с побережья. Только в своих разговорах с Аминтой за последние два дня он узнал об огромной военной мощи и тактике римлян, которые были очень похожи на таковые у теонианского легиона, и поэтому он с нетерпением ждал битвы с римлянами.

«Мы тоже должны вернуться и подготовиться к бою!» — напомнил им Ледес, глядя на длинную красную линию, проступающую из пыли и грязи вдалеке.

Затем Аминтас отсалютовал остальным и торжественно сказал: «С благословением Аида победа будет за нами!»

«Победа принадлежит Теонии!»

«Мы выиграем!»

Легат Второго легиона — Матонис, Легат Третьего легиона — Литом, Легат Первого кавалерийского легиона — Ледес и Легат Второго кавалерийского легиона — Курциус ответили на салют и ответили. Затем они сели на лошадей и вернулись в свои порядки, приказав своим офицерам перегруппироваться и подготовиться к бою.

Первый легион Теонии находился в центре, а Второй и Третий легионы — слева и справа. Между тем, Первый и Второй кавалерийские легионы должны были находиться на флангах и в тылу, соответственно, общей численностью около двадцати семи тысяч человек, а весь строй имел длину два километра. Они выбрали самый обычный строй, чтобы продемонстрировать доверие участвующих легатов к своим солдатам. Они считали, что их сторона сокрушит врага численностью, моральным духом и военной силой, и что для сокращения разрыва не требовалось никаких других действий.

Аминтас в тылу своего легиона наблюдал, как солдаты готовятся к битве, когда поспешно прибыл глашатай и сказал: «Легат, Его Величество прибыл!»

Аминтас обернулся только для того, чтобы увидеть более двухсот кавалеристов, несущихся к нему сзади. Во главе стоял Давос в золотых доспехах и черном плаще с черными перьями на золотом шлеме.

Позади Давоса, с обеих сторон, два чрезвычайно сильных всадника, каждый из которых держит шест.

Один из шестов представляет собой двузубец серебристо-белого цвета, перевязанный черной лентой. Вверху, между двумя зубцами двузубца, находится корона из ветвей белого тополя, отлитая из золота, символизирующая скипетр короля Давоса.

Другой всадник держит шест гораздо большего размера. На вершине шеста золотая статуя Аида; под ним – горизонтальная перекладина, инкрустированная небольшими золотыми статуями бога смерти – Танатоса, трех судей подземного мира, богини мести, Цербера и Харона. Все они подчинены Аиду, и каждый символизирует армию. Например, статуя наверху военного знамени, которую держит бригада легиона, — это бог смерти, а статуя наверху флага центурий — богиня мести. Далее вниз по шесту находится еще одна более длинная горизонтальная перекладина, но на ней больше нет встроенных статуй. Вместо этого с него свисают несколько маленьких золотых подвесок в форме головы; все они герои Королевства Теония, которые погибли в бою и были погребены в Зале Доблести Главного Храма Аида в Турии, такие как Дракос, Сид, Соликос и так далее. Это военное знамя представляет армию Королевства Теония. Он похож на маленькое дерево, отлитое из золота, и золотые подвески в форме головы издают приятный звук при столкновении; как будто герои что-то говорят.

Аминтас тут же погнал коня вперед и отсалютовал: «Ваше величество!»

Давос отсалютовал в ответ и спокойно сказал: «Мы здесь только для того, чтобы посмотреть; мы не будем мешать вашей команде.

Аминтас подумал, что ослышался. Но, увидев серьезное выражение лица Давоса, он сразу же обрадовался и сказал: «Спасибо за доверие, Ваше Величество!» Перед битвой несколько легатов единогласно избрали Аминту, самого опытного из них, возглавить армию. И поскольку это был первый раз за более чем тридцать лет, когда Аминтас в одиночку командовал битвой нескольких легионов, он был одновременно взволнован и нервничал, опасаясь, что Давос не позволит ему командовать.

Давос улыбнулся, так как он уже слышал отчет Фринтора, когда шел сюда. В конце концов, даже с учетом истории его прошлой жизни, Давос не верил, что римляне смогут победить, если у них будет больше солдат и кавалерии, чем у противоборствующей стороны.

Тем временем Матонис, Литом, Ледес и Курциус поспешили отдать дань уважения, когда услышали, что Давос и его команда находятся в конце строя. Затем Давос поощрял их одного за другим.

Солдаты вокруг них также были взволнованы, услышав о прибытии короля Давоса. Однако они не могли покинуть свои позиции в соответствии с военным протоколом, поэтому вместо этого они повернулись, чтобы отдать честь и громко поаплодировать.

Вскоре по всей армии разнеслись возгласы: «Да здравствует король Давос!!!»

«Его Величество победит!!!»

. . . . . . . . . . . . .

Под аплодисменты толпы старший центурион Первого легиона, Патрокл, то и дело оборачивался. Несмотря на то, что он побывал во многих боях, у него все еще был импульс немедленно начать бой, чтобы его уважаемый тесть в тылу мог увидеть его навыки воочию.

Но Адориса, который служил во Втором Легионе и всегда рвался в бой, появление приемного отца заставило его нервничать.

. . . . . . . . . . . . .

В километре от них Павел, Мегий и Панфей вели римских солдат, когда вдруг услышали громоподобные возгласы во вражеском строю, заставившие их обеспокоиться поднимающимся боевым духом врага.

По мере того, как расстояние приближалось, Паулюс, Мегий и Панфей, изучившие греческий язык с детства, будучи римскими дворянами, могли смутно понимать приветствия «Да здравствует царь Давос…»

Все вдруг побледнели: «Король Феонии здесь?!! Непобедимый король Теонии?!!

Во время войны между Римом и Феонией римляне начали глубоко понимать Королевство Теония, включая своего царя. Король наемников прибыл в Великую Грецию более десяти лет назад всего с тысячей наемников, но он неоднократно побеждал более слабых врагов и выигрывал многочисленные сражения. Всего за десять лет он создал могущественное королевство Теония, что было просто чудом!

В частности, Мегиус, находившийся в центре боевого построения, мог видеть два возвышающихся золотых шеста за вражеской линией, ярко сияющих на солнце, отчего его ноги подкашивались.

Но как они могли отступить на этом критическом стыке, когда армия уже наступала? Более того, предыдущие победы Феонии были не против Рима, и эти три римских полководца, которым еще предстояло столкнуться с армией Феонии, считали, что храбрые римские солдаты отличаются от воинов городов-государств и рас, ранее проигравших теонианцам.

Итак, они снова протрубили в рог.

Высокий звук рожка взбудоражил солдат и прогнал страх в сердцах генералов.

Хотя Давос спокойно стоял в тылу, он чувствовал, как внутри него поднимается легкая дрожь, когда он смотрел на римскую армию перед собой. Хотя они отличались от римской армии, которую он видел по телевизору и в фильмах в своей прошлой жизни, он впервые увидел настоящую римскую армию. Теперь эти римские солдаты, завоевавшие все Средиземноморье в своей предыдущей жизни, держали в руках длинные щиты и копья, когда вся армия стремительно устремлялась на армию Теониана, словно пылающее пламя. Напротив, теонианская армия оставалась неподвижной, как высокая гора с доспехами и щитами, столь же леденящими, как суровая тьма ночи. И вскоре отчетливые красный и черный цвета кроваво и величественно столкнутся на поле боя.

Давос инстинктивно потер подбородок.

Когда римляне приблизились, раздались громоподобные крики, и земля задрожала. Даже лошади Давоса и его свиты стали чувствовать себя неловко, они двигались и беспрестанно ржали.

. . . . . . . . . . . . .

Кротокатакс сжал кулак, собираясь стать свидетелем первой масштабной битвы в своей жизни. Хотя он выглядел нервным, он старался держать глаза открытыми и смотреть в лицо римской армии, которая оказывала на него огромное психологическое давление.