Глава 148

Станем авантюристом! ~Победа в подземельях с помощью доски навыков~ 148

Давайте сразимся с героем Масацугу!

Легкая утечка энергии вырвалась из его тела.

В следующий момент…

«—!!

Масацугу был прямо перед ним.

Харуки быстро попытался защититься.

Прямо на грани контакта Харуки предотвратил атаку Масацугу своим коротким мечом.

Он не мог победить одной лишь силой.

Против силы, которая могла легко обездвижить его, он решил увернуться.

Но Масацугу двигался быстрее, чем Харуки могла увернуться.

Спасения не было.

Все, что он мог сделать, это расслабить мышцы и попытаться повернуться.

Ветка издала ужасный звук, когда прошла мимо Харуки.

Он немедленно отступил.

Однако…

«Гааах!!

Удар Масацугу попал Харуки прямо в середину живота, когда он пытался создать пространство между ними.

Сколько силы было в этом ударе?

Харуки отлетел примерно на 5 метров, а затем несколько раз перекатился по земле.

Опасаясь повторного нападения, он тут же встал.

— Хаах… Хаах…

К счастью, Масацугу не стал преследовать Харуки.

В этом не было необходимости.

Игра уже была установлена. Это было поражением Харуки.

«Снова?»

«…Конечно!»

Харуки поклонился и еще раз взялся за свой короткий меч.

В отличие от атак Шигуре, он мог видеть приближающиеся атаки Масацугу.

Однако он был намного быстрее Шигуре.

Его движения полностью использовали его физические способности и не основывались на технике.

Однако он не атаковал в полную силу.

Тот удар, когда Харуки попытался отстраниться, казалось, мог быть еще хуже.

(Еще нет!)

Харуки восстановил свой дух и на этот раз пошел в атаку.

Но он промахнулся.

Масацугу держался вне досягаемости своего короткого меча, как будто он видел приближающуюся атаку издалека.

Если бы Харуки попытался сократить дистанцию, он, скорее всего, получил бы болезненную контратаку.

Однако, несмотря на то, что Масацугу был вне его досягаемости, он был в пределах досягаемости оружия Масацугу.

«…Тск!»

Атака Харуки была встречена собственным ударом Масацугу.

В мгновение ока…

Ветка стала размытой.

Его поле зрения было обратным.

Удар по спине.

Харуки обнаружил, что рухнул на пол лицом вверх.

Его ноги онемели.

Казалось, его ударили этой веткой.

«Что ты говоришь?»

«Еще раз, пожалуйста!»

С этого момента Харуки начал безрассудно драться.

«Слишком далеко впереди», — подумал Харуки.

Масацугу был далеко не в своей лиге.

Масацугу явно относился к нему помягче, но все же расправлялся с ним.

(Я не чувствовал такого большого расстояния, когда сражался с Шигуре!)

Харуки стало жалко себя.

Однако он был намного слабее, когда сражался с Шигуре.

Вот почему Шигуре тоже пощадил его.

Зная это, Харуки расстроился еще больше.

Он был разочарован в себе, потому что не понял, что она поступила с ним полегче.

Харуки представил, как Шигуре снисходительно относится к нему, а затем почувствовал себя несчастным, думая, что стал сильнее.

«Уоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!»

Харуки закричала и ударила Масацугу.

Масацугу отправлял его в полет снова и снова, и он снова и снова катался по земле…

Его боль и его нетерпение были изгнаны его концентрацией, поскольку он постепенно вошел в царство тишины.

Все его сознание было сосредоточено на битве.

Его сознание читало каждое движение.

Харуки руководствовался только этими реакциями.

Масацугу использовал только около 60% своей полной силы, когда сражался с человеком в маске.

Но даже при том, что это было только 60% его силы, Масацугу все еще был авантюристом, который достиг глубины, чем 50-й этаж станции Синдзюку.

Даже 60% его силы было бы слишком много для любого авантюриста, которому еще предстояло достичь нижних уровней подземелья.

На самом деле, человек в маске вообще не мог иметь дело с Масацугу.

Если бы он был обычным авантюристом, это была бы односторонняя битва, которая закончилась бы в мгновение ока.

Но Масацугу думал, что это было почти правильно.

Авантюрист, желающий стать сильнее, станет важной силой при захвате подземелий.

Если он был таким авантюристом, Масацугу хотел, чтобы он присоединился к Team Braver.

Если бы он хотел улучшить себя, лучше всего было бы принадлежать к лучшей команде.

Но если бы его не было, то все.

Team Braver не нуждались в авантюристах, у которых не было желания стать сильнее.

Масацугу был таким не только для того, чтобы сохранить Team Braver сильнейшей командой.

Некоторые авантюристы презирали Масацугу и Team Braver, утверждая, что они просто отчаянно пытались защитить свою позицию.

Они публиковали такие вещи, как «Им нужно заходить так далеко, чтобы быть сильнейшими?»

Но Масацугу был таким только потому, что хотел стереть подземелья из Японии.

Не для того, чтобы защитить свой статус сильнейшего авантюриста и не для того, чтобы прославиться как герой.

Масацугу не позволил человеку в маске, который использовал короткий меч, приблизиться к нему.

Битва шла именно так, как он и планировал.

Однако в какой-то момент ветер странным образом изменил направление.

«…Хм?»

Человек в маске избегал его атак.

Масацугу прищурился, наблюдая за его движениями.

Всего минуту назад человек в маске даже не смог отреагировать на атаки Масацугу.

Но теперь, вместо того, чтобы попытаться заблокировать его своим оружием, он внезапно уклонился от атаки.

(Было ли это совпадением?)

Недолго думая, Масацугу снова напал на человека в маске.

Однако…

(Что-!?)

Он также избежал этой атаки.

Уклонение от атаки два раза подряд вряд ли было простым совпадением.

Масацугу усилил настороженность.

(…Как насчет этого?)

Он атаковал человека в маске с еще большей силой, чем раньше.

Масацугу использовал уловку, чтобы сократить дистанцию ​​с человеком в маске, и нанес мощный удар ногой.

Однако человек в маске избежал и этого.

(– Тц!!)

Он щелкнул языком и нанес ответный удар.

Он изо всех сил размахивал веткой.

Оружие Масацугу столкнулось с коротким мечом человека в маске, отбросив последнего в сторону.

Масацугу выиграл этот матч, следующий и следующий за ним.

Его победная серия была неизменной.

Однако к тому времени, когда у них был 20-й матч, Масацугу кое-что заметил.

(С каких пор…?)

Позвоночник Масацугу вздрогнул.

(С каких это пор я начал сражаться изо всех сил!?)

Масацугу уже изо всех сил боролся с человеком в маске.

Если бы он не начал изо всех сил против него, они могли бы даже достичь точки, когда человек в маске одержал верх, хотя бы на мгновение.

(Это то, о чем говорил Шигуре!!)

Масацугу услышал от Шигуре о тренировочном матче с человеком в маске.

По ее словам, он доживет до победного конца.

Поскольку Шигуре всегда оказывалась косноязычной и неспособной добраться до сути, Масацугу слушал только половину того, что она говорила.

Но теперь, когда он действительно сражался с ним, он мог сказать.

Этот человек в маске действительно становился все сильнее и сильнее, пока они сражались.

Он доживет до горького конца.

Слова Шигуре определенно не были ложью.

Его атаки на 60% его полной силы больше не действовали на человека в маске.

Он идеально имитировал их угол и скорость.

(… Я хочу этого парня.)

Его удары были такими же.

Человек в маске начинал смешивать удары ногами в своих атаках.

Они были такими же, как удары ногами Масацугу.

Он избавил их от слепого пятна.

Один такой удар застал Масацугу врасплох, и ему пришлось использовать свой маленький щит, чтобы заблокировать его.

Он мог не отставать от него на 60% своих способностей.

Так что ему пришлось увеличить его до 80%, 90%, а в конце концов, изо всех сил.

Несмотря на то, что он нажал на газ, человек в маске был по горячим следам.

Атаки, которых он сначала даже не мог предвидеть, теперь полностью уклонялись.

Его движения напомнили ему Шигуре.

Человек в маске также подходил почти без движения.

Это тоже было очень похоже на Шигуре.

Он приблизился к Масацугу, изогнул его тело и сделал горизонтальный разрез.

Это был быстрый и мощный удар, который заработал сразу всеми мышцами его тела.

Эта атака напомнила ему о Кагемицу, с которым он уже однажды дрался на дуэли.

Без паники Масацугу сделал шаг назад.

Однако…

— Мм!?

Его интуиция сработала.

Масацугу поднял левую руку.

Сразу после этого шок.

Его маленький щит заблокировал удар человека в маске.

Это был удар с разворота с использованием инерции, которую он создал, рубя коротким мечом.

Техника, которая изменила движение, которое в конечном итоге оставило бы его открытым для атаки, заключалась в том, как сражался сам Масацугу.

Кровь человека в маске, которого Масацугу сначала загнал в угол, теперь кипела.

Эта кипящая кровь дополняла человека в маске, закрывала его бреши, увеличивала скорость и заставляла обнажать клыки.

«Ха-ха… Ха-ха-ха!»

Неосознанно Масацугу рассмеялся.

Человек в маске обладал способностью намного превзойти ожидания Масацугу.

Масацугу никогда не думал, что у него будет такой талант.

(Теперь я хочу этого парня еще больше!)

Масацугу рассмеялся.

Смеясь, он раздавил человека в маске.

(Я должен заставить его присоединиться к Team Braver!!)

Масацугу мог многому научить этого человека.

И он тоже многому хотел у него научиться.

Когда он впервые встретил человека в маске, Масацугу был впечатлен его отсутствием.

Что касается его снаряжения, то он был начинающим авантюристом, но он странно умел скрывать свое присутствие.

И сейчас…

Он все лучше и лучше скрывал свое присутствие, и если бы не тот факт, что они сражались друг с другом, даже Масацугу легко потерял бы его из виду.

К счастью, странная маска, которую он носил, мигала, так что Масацугу не потерял его из виду.

Но что это за маска?

Почему так светит!?

Это не было чем-то, о чем он должен был знать. Интуиция Масацугу не реагировала на это.

На первый взгляд, он не мог сказать, какими способностями обладала эта маска.

Все еще…

Масацугу был в ужасе от своей гипотезы.

Если бы он снял маску, его присутствие полностью исчезло бы, сделав его совершенно непредсказуемым?

От этой мысли у Масацугу пробежали мурашки по спине.

Масацугу интересовала связь между способностями самого человека в маске и его маской.

Но он уже боролся изо всех сил, так что не мог позволить себе волноваться об этом.

(Если он выиграет этот матч… Снимет ли он маску?)

Эта мысль промелькнула у него в голове на мгновение, а затем исчезла.

* * * * * * * * *

Матч между Масацугу и Эйр был решен в одно мгновение.

— …Хаа.

Пока он наблюдал за ситуацией, из его рта вырвался тяжелый вздох.

Это был ожидаемый результат.

Не было ничего прискорбного в том, что Эйр проиграл дуэль.

Но, оставив это в стороне, Ван спросил себя, не поможет ли этот матч улучшить его ситуацию, когда он пришел к концу. Поскольку у него было такое слабое ожидание, он был слегка разочарован тем, что битва закончилась в одно мгновение.

— Они все еще в этом, не так ли?

«Хм?»

Ван думал, что это был матч из одной игры, но, видимо, это было не так.

Как и сказала Аканэ, дуэль закончилась, но Эйр снова приготовил свое оружие.

Снова и снова Масацугу легко побеждал Эйра.

Дуэль между Аиром и Масацугу даже нельзя было считать настоящим боем.

Что неудивительно, ведь Масацугу был сильнейшим авантюристом в Японии.

Аир, с другой стороны, был лишь одним из многих безымянных авантюристов среднего уровня.

Способности этих двоих были настолько далеки друг от друга, что у Эйра не было бы шансов, даже если бы Масацугу пощадил его.

На него нападали снова и снова, он падал на землю и снова вставал.

Воздух был уже разбит и покрыт грязью.

Ван начал мало-помалу расстраиваться, так как каждый раз, когда Эйра отталкивали, это напоминало ему о его собственных проблемах.

Что, черт возьми, ты делаешь?

На данный момент это просто издевательство!

(Разве его товарищи по команде не попытаются остановить это?)

Карен и монстры, которых приручил Эйр, пристально смотрели на дуэль.

Даже Аканэ, все еще стоявшая рядом с Ваном, не собиралась никуда идти.

(Как они могут смотреть на это молча!?)

Вана смутило их поведение.

Этот бой уже выходил за рамки тренировочного поединка.

Ван мог видеть только авантюриста среднего уровня, жестоко избитого сильнейшим японцем.

Почему никто не пытается это остановить?

Ван вообще не мог этого понять.

Одновременно с замешательством Вана ситуация в битве немного изменилась.

Эйр впервые смог уклониться от атаки Масацугу.

«Вот оно».

«…Хм?»

Ван склонил голову набок, пытаясь понять, о чем она говорит. Но Акане не стала отвечать на этот вопрос.

Аканэ просто смотрела Харуки в спину.

На ее лице было ожидание и волнение, как будто она ждала, когда в небе в кромешной тьме запустят фейерверк.

Вскоре после замечания Аканэ Ван заметил перемену в матче.

Сама ситуация не изменилась.

Однако скорость матчей была иной, чем раньше.

Ван больше не мог следить за атаками Масацугу, хотя до этого момента мог их видеть.

И Эйр, которого еще несколько мгновений назад могли бы поразить эти ужасные атаки, теперь избегал их!

Простой авантюрист среднего уровня никак не мог уследить за физическими данными героя Масацугу.

И все же Эйр избегал атак Масацугу.

Был ли это поворот судьбы? Или это была врожденная способность Эйра?

Ван не мог сказать наверняка.

Их битва приняла такой оборот, что уже невозможно было сказать, что происходит.

«…»

Увидев, как эти двое дерутся, Ван сильно стиснул зубы.

Он видел, как Эйра избили, и подумал…

— В конце концов, он средний авантюрист.

«Он авантюрист среднего уровня, так что он ничего не может сделать».

И все же, несмотря на то, что он был авантюристом среднего уровня, Эйр шел по пятам за Масацугу.

Возможно, именно такой взгляд на вещи повлиял на рост Вана?

«Я не ранкер, поэтому я ничего не могу сделать».

«Я отличаюсь от Кагемицу, так что это бесполезно».

Неужели он сам начал сдаваться из-за этих мыслей?

Возможно, он просто недооценил свой талант и установил потолок, которого даже не было.

Возможно, ему не хватало того, что было у Эйра. Отчаянно стараться быть равным своему противнику.

— Что ты думаешь об Эйре, Ван?

«…Слабый.»

Слова Вана не были затуманены завистью или ревностью.

Воздух был слабым. Это был несомненный факт.

Если бы у Вана и Эйра была дуэль, Ван выиграл бы 8 или 9 из 10 дуэлей.

Дело было не в физических возможностях.

ВВС катастрофически не хватало боевого опыта.

«Но…»

Его способность накапливать опыт во время боя компенсировала недостаток боевого опыта.

Обычно тот небольшой опыт, который можно было получить из нескольких матчей, не имел большого значения.

В лучшем случае можно было надеяться связать одну-две атаки просто на удачу.

Ученику кендо потребовалось бы несколько ударов по голове, а ученику айкидо несколько раз бросили бы на землю.

Просто принимая его высокоуровневые атаки снова и снова, он вырос до такой степени, что они просто больше не действуют на него.

Скорость роста воздуха была просто необычной.

Ван завидовал росту Эйра.

Воздух был слабым.

Но он обладал способностью преодолевать собственные слабости с опытом.

Ван, с другой стороны, все еще не знал, как преодолеть свои слабости.

Он понятия не имел, как стать сильнее, поэтому не мог не завидовать Эйру, у которого, казалось, был четкий путь к тому, чтобы стать сильнее.

«Воздух действительно растет с огромной скоростью. Если я не буду осторожен, то снаряжение, над ремонтом которого я ломал голову, скоро станет для него бесполезным. Сколько времени я потрачу на выбор его следующего снаряжения…? Эхехе~”

Овечья одежда Акане слегка слезла.

Она даже скрипела собственными зубами.

Несмотря на то, что она была такой, она, казалось, тоже заботилась об Эйр.

Хотя Ван и не мог понять, почему…

В то время как грудь Вана была пронизана смешанными эмоциями, битва закончилась тем, что ветка Масацугу сломалась пополам.