Глава 153

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Станем авантюристом! ~Победа над подземельями с помощью доски навыков~ 153

Исцелим наш дух вкусом мяса!

На следующий день…

Харуки поделился частью мяса минотавра с мистером Киторой, а остальное продал в магазине Аканэ.

Он не получил за это много денег, но было бы расточительством позволить всему этому сгнить только потому, что он хотел всего этого для себя.

Он всегда мог вернуться на этот этаж и получить столько мяса, сколько он хотел, и так долго, как он хотел.

На данный момент не было абсолютно никаких проблем с тем, чтобы продать все это.

Аканэ также попросила Харуки продать ей мясо.

Если бы он забрал себе все это вкусное мясо, местные жители стали бы суровы.

«Этот парень только притворяется, что у него добрые намерения!»

— Такой подлый!

«Единственная причина, по которой он делает только хорошие вещи, заключается в том, что он определенно планирует что-то получить от этого!»

Конечно, Харуки не был эгоистом. Но местные жители могут начать так думать.

Чтобы избежать ненужных трений, Аканэ покупала мясо, а затем выставляла его на продажу по выгодной цене.

Это была необходимая «просьба» для бизнеса авантюристов, чтобы получить понимание местных особенностей.

Закончив свои дела, он и Карен вернулись на восемнадцатый этаж.

Харуки пересматривал свои движения, побеждая новых минотавров.

В конце концов, движения Масацугу было слишком сложно освоить.

Однако Харуки не торопился.

Харуки еще предстояло в совершенстве овладеть движениями Шигуре.

Он не ожидал, что сможет лучше имитировать движения Масацугу, прежде чем усовершенствовать движения Шигуре.

Осторожно, не торопитесь, не ошибитесь.

Возьмите столько времени, сколько нужно, чтобы точно имитировать его.

Харуки и Карен продолжали исследовать 18-й этаж, составляя карту день за днем.

Через неделю они прибыли к местонахождению босса на 18-м этаже.

* * * * * * * * *

Лидер Team Braver Масацугу проинструктировал этого человека внимательно следить за некой «Маской».

«Маска» — это кодовое имя, данное человеку, у которого был тренировочный поединок с Масацугу.

Для Масацугу было редкостью отправляться в сельскую местность Хоккайдо и приглашать кого-то на подобный тренировочный поединок.

Одного этого было достаточно, чтобы понять, что Масацугу очень уважал этого человека.

Мужчина наклонил голову, когда увидел, что Маск сражается с Масацугу.

В то время он подумал: «Неужели этот человек действительно особенный для Масацугу?»

Но это мнение быстро изменилось.

Пока он продолжал сражаться, мастерство Маска будет резко расти.

У мужчины перехватило дыхание от скорости роста Маска.

(Может ли человек действительно стать сильнее так быстро?)

(Он даже-)

Человек?

Маск в мгновение ока впитал в себя столько всего от битвы с Масацугу, как будто воду вылили на песок пустыни.

К концу их тренировочной дуэли его мнение об этом человеке в маске полностью изменилось.

(Что-!?)

В тот момент, когда он снял маску, его оценка Маска зашкаливала.

(Он просто исчез!!)

Отчасти из-за этого мужчина теперь стоял на страже перед домом Маска.

Если бы этот человек в маске использовал эту силу для чего-то другого, кроме захвата подземелий, ему пришлось бы рисковать своей жизнью, чтобы остановить его.

Это была миссия, данная ему Team Braver…

Если бы Маск сразился с ним, используя свои удивительные способности скрытности, это определенно превратилось бы в битву, в которой ему пришлось бы поставить на карту свою жизнь.

Даже если это означало тянуть время, пока Масацугу не вернется из поездки.

Мужчина искренне надеялся, что такое будущее никогда не сбудется.

«Но этот человек в маске еще не вышел…»

После тренировочной дуэли с Масацугу мужчина не сдвинулся со своего места перед домом человека в маске.

Хотя он был не так силен, как человек в маске, у него был навык Скрытности, основанный на Просветлении.

Единственным, кто мог разглядеть его мастерство, был Масацугу, и то только тогда, когда он был серьезен.

Используя этот навык, мужчина внимательно следил за Маской, предупреждая всех о своем присутствии.

Однако Маск не выходил с тех пор, как вошел в дом после тренировочной дуэли.

Однако его товарищ по команде передвигался.

Она пошла в магазин Ichibishi через улицу, где продавец устраивал барбекю.

Что она делала за спиной Маска?

Не боялась ли она, что Маск рассердится на нее?

У него были сомнения, но этот человек в маске вообще не появлялся на барбекю.

Он следил за Маском целую неделю.

«Что я должен сообщить Масацугу…?»

Прошла целая неделя, а мужчина ни разу не видел Маска.

* * * * * * * * *

Всю последнюю неделю у Харуки был ежедневный распорядок — повторять прыжки в сторону перед этим мужчиной каждое утро.

Он делал это каждый день, надеясь, что этот человек когда-нибудь заметит его, но это было так, как он был полностью слеп.

Он делал это каждый день, и с каждым днем ​​его сердце разбивалось все больше.

Продолжать делать это, несмотря на разбитое сердце, было бы просто упрямством.

Но если он перестанет это делать, он почувствует себя проигравшим в своего рода битве.

Поэтому Харуки подумал: «Я просто буду делать это, пока он меня не заметит!», но тут мужчина, похоже, достиг предела своих физических сил.

В конце концов, это имело смысл.

Этот человек не сдвинулся с этого места ни на дюйм больше недели.

Его борода была густой и неопрятной, а одежда почернела.

Кроме того, по его лицу было видно, что он страдает от сильной усталости.

Единственное, что, казалось, заботило человека все это время, так это его запах.

Хотя он выглядел ужасно грязным, от него почти не пахло.

Похоже, он побрызгал себя дезодорантом, сделанным из подземных материалов.

Харуки не знал, зачем он все это делает.

Однако, когда он посмотрел на этого человека, его внешность напомнила ему самого себя, когда он работал в типографии, что глубоко тронуло Харуки и довело его до слез.

«…Бедняжка. Я не знаю, через что ты проходишь, но, пожалуйста, не переусердствуй».

Харуки поджарил немного мяса минотавра, разрезал его, чтобы было легче есть, и оставил на тарелке рядом с мужчиной.

Я надеюсь, что это мясо излечит усталость этого человека, хотя бы немного…

* * * * * * * * *

Внезапно аппетитный запах заставил мужчину подозрительно нахмуриться.

Это был запах жареного мяса.

«Кто же так рано утром жарит мясо на гриле… Боже, я так завидую!»

Мужчина был крайне истощен.

Он стоял на страже больше недели.

Не было никакого способа, чтобы он не был измотан.

Но он не мог просто проигнорировать приказ Масацугу и вернуться домой без каких-либо результатов.

Но запах жареного мяса…

После того, как он не ел как следует в течение прошлой недели, желудок мужчины был сильно раздражен этим.

Он хотел есть, но не мог.

Такие мысли беспомощно раздражали мужчину.

«Блин! Я хочу съесть немного мяса!!

Не в силах больше терпеть, мужчина ударил кулаком по земле.

Рядом с этим местом…

«…Хм?»

Прежде чем он это понял, на тарелке стоял жареный стейк.

Мясо, кажется, жарили совсем недавно. Он все еще дымился.

— …Н-но когда…?

Это не имело смысла.

(Может быть, я просто вижу вещи?)

Подумав так, мужчина потянулся к тарелке.

«Вау!!»

Как только он коснулся стейка, его тепло передалось его руке.

Было не слишком жарко, но мужчина с удивлением отдернул руку и почти рефлекторно поднес кончики пальцев ко рту.

«…!!

В этот момент мужчина потерял контроль над собой.

Он снова потянулся к тарелке и без каких-либо манер взял в рот кусок бифштекса.

«Хммм… Так тааааастыииии…»

Мужчина плакал, пока ел стейк.

Это был первый раз, когда он ел стейк с тех пор, как его отправили на Хоккайдо.

Ностальгический вкус…

Сладкий вкус его жира разлился по его рту.

В нем не было ни васаби, ни горчицы, и все же у мужчины покалывало в носу.

В то же время в его глазах начали появляться слезы.

«Так вкусно… Ммм… Вкуснятина… Хм…»

Мужчина быстро съел весь стейк с тарелки.

Он продолжал плакать некоторое время после того, как закончил есть.

Его слезы стерли полоски грязи, когда текли по его грязным щекам.

Вкус мяса впитался в истощенный разум и тело мужчины.

Когда он остановил слезы, мужчина встал, чувствуя себя совершенно отдохнувшим.

— …Сейчас я пойду домой.

* * * * * * * *

Прежде чем он осознал это, человек, который стоял на одном и том же месте больше недели, исчез.

Харуки бросилась к тому месту, где был мужчина, и огляделась.

Однако его нигде не было видно.

Казалось, что он все-таки не поддался своей крайней усталости.

Поняв это, Харуки вздохнула с облегчением.

Однако он сожалел, что его ежедневная рутина внезапно исчезла, прежде чем он смог показать свое присутствие этому человеку.

Если он когда-нибудь вернется сюда, то обязательно…!

Харуки возобновил свою решимость.

Вместе с Карен они направились на восемнадцатый этаж.

Сегодня будет день, когда они бросят вызов боссу этого этажа.

Они продолжили свой путь через Минотавра и, наконец, достигли места, где находился босс.

Это был открытый лес, такой же, как и на предыдущих этажах.

На этом открытом пространстве сидел удивительно темный и крупный Минотавр.

Это был босс 18-го этажа.

Харуки и Карен в последний раз проверили свое снаряжение.

За этим боссом ждал 19-й этаж.

Приближался день, когда они станут продвинутыми авантюристами.

Имея это в виду, настроение Харуки улучшилось еще больше.

Он сделал глубокий вдох и позволил своей энергии течь по всему телу.

Осознайте глубины своей груди и повышайте концентрацию.

Сосредоточьтесь на всем, что у вас есть.

Чем громче звон, который вы слышите в ушах, тем острее становятся ваши чувства.

«…Пойдем.»

«Хорошо!»

Харуки достал свой короткий меч и двинулся вперед.

Как только он вышел из-за куста, босс приготовился.

Хотя он казался расслабленным, в его позе не было никаких открытий.

Это хорошо.

Это действительно хорошо!

Харуки видел приближающуюся ожесточенную битву, и его спина дрожала.

Однако он ухмылялся.

Было бы неинтересно легко пробиваться через подземелье.

Было интереснее, когда все было сложнее.

Харуки сделала легкий шаг вперед, а затем мгновенно бросилась.

1 секунда, 2 секунды.

Босс никак не отреагировал на внезапное появление Харуки.

Через 3 секунды босс наконец отреагировал.

Однако Харуки уже набросился на него.

Прямо перед тем, как он смог разрезать его тело…

*Клинк!!*

Босс заблокировал атаку Харуки.

Он защитил себя, просто подняв оружие.

Это было просто, но очень эффективно.

Ухмылка Харуки становилась все более и более заметной.

В быстрой последовательности он очистил его Волшебным мечом в другой руке.

Он приготовился к очередной атаке.

Он заставил свою маску сиять и попытался ударить его по руке.

Однако босс легко заблокировал и эту атаку.

Тем не менее, Харуки не волновалась.

Целью Харуки было не отрубить ему руку.

Это должно было превратить сознание босса в его руку.

«—!!

«Мммррроооооо!?

Босс казался растерянным.

Впрочем, неудивительно.

Харуки атаковал из его слепой зоны, ударив его ногой по голове.

Он направил линию обзора босса с помощью света маски и атаки на его руку, затем предсказал его движения по его дыханию, а затем быстро ослабил поток энергии из своей маски.

Слегка воспользовавшись своей способностью Скрытности, Харуки удалось быстро войти в слепую зону босса.

Это была одна из тактик, которую он практиковал на прошлой неделе.

Босс, казалось, был слишком занят, обращая внимание на то, что он мог видеть, поэтому у него не было шанса среагировать на атаку Харуки.

Получив удар ногой по голове, босс потерял равновесие.

Затем…

*–Врррооооооооо!!*

*– Ратататат!!*

Двойная атака Карен и Реи.

Интенсивный шквал атак заставил босса упасть на одно колено.

Пока они продолжали атаковать, Харуки двинулся за боссом, увеличивая его концентрацию.

Он бросил взгляд на спину босса и поискал свет Weakness Exploit.

Затем он загорелся.

Появился слабый свет, прочертивший диагональную линию от одного из его плеч к нижней части спины.

В то же время, когда появился свет, Харуки сделал свой ход.

Вливая энергию в свой Волшебный Меч, он следовал линии, проведенной Эксплуатацией Слабости.

«Ха!!

«Мммрррррррррррррррр!!»

*Клинк!!*

Затем послышался звук лязгающего металла.

В момент контакта полетели искры.

Атака Харуки была заблокирована рукоятью большого топора босса.

Босс снова предотвратил атаку Харуки в последнюю секунду.

(Он отреагировал на мое намерение убить? …Как замечательно.)

Харуки был глубоко впечатлен защитной реакцией босса.

Босс сохранял самообладание перед лицом ожесточенного шквала, опасаясь, что он подвержен потенциальной более смертельной атаке.

Это был действительно сложный соперник.

Харуки собрался и снова ударил босса.

Примерно через 30 минут после начала битвы Харуки, наконец, удалось пройти по линии, начерченной Weakness Exploit, и отрубить боссу голову.

Босс до самого конца не показывал места для смертельной атаки.

Его защита была очень сложной, и когда Харуки пытался пробиться сквозь нее, босс яростно наносил ответный удар.

Он никогда не был поглощен волнами атаки противника, он избегал только тех атак, которые считал смертельными, и продолжал искать возможности для контратаки. Битва была очень поучительной для Харуки.

Когда босс умер, Харуки заболел при повышении уровня.

В то же время внутри подземелья замигало.

«…Фу. Красиво сделано.

«Хорошая работа. Этот босс Минотавр был действительно силен.

«Ага. Он был не только физически силен, но и обладал очень стойким духом».

Карен и Рея злобно напали на босса, пока Харуки привлек его агро.

Но даже тогда в его глазах ярко сиял боевой дух босса.

Способность сохранять самообладание во время боя было немалым подвигом.

Прежде чем стать авантюристом, Харуки расстроился бы из-за того, что ударился локтем о край стола.

Его дух легко сломается от такой степени боли.

Сохранять самообладание даже после шквала атак было очень трудно.

После того, как подземелье перестало мигать, в месте, где босс был поглощен землей, появились два предмета.