Глава 42.1

Давайте укрепим новую решимость!

К тому времени, когда Харуки вернулся из подземелья, прошло три часа с тех пор, как Ойсо выбрался на поверхность.

Хотя большая часть ее времени была потрачена на допрос, с этим ничего нельзя было поделать, так как нападавшие не присутствовали.

Поскольку он не ожидал, что специальная полиция будет наблюдать за его боем, Харуки был шокирован, когда впервые это понял.

Будут ли они считать, что он убил Шикаму и остальных?

Или, возможно, он потеряет авторитет авантюриста из-за того, что нес Рею на спине.

Однако, когда он сказал им чистую правду, они приняли ее довольно охотно.

Но они уже думали, что приручение монстра должно произойти на днях.

И поэтому Харуки с облегчением обнаружил, что они непредубежденные люди.

Он подобрал слизистых угрей, которые уже не были очень сильными, и направился в магазин материалов.

«Добро… а!?»

Почему они всегда удивлялись?

Харуки сузил брови, входя в магазин.

«Я Карабоши. Э-э, Ойсо уже вернулся?

— …А, вы мистер Карабоши. Да, иди в тыл.

Клерк направил его, и поэтому Харуки пошел в заднюю комнату, где он нашел Ойсо, выглядевшую подавленной, когда она сидела на стуле. Карен спала на куче одеял рядом с ней.

— Карен в порядке?

«Ха?! Ах, ах, это ты, Карабоши.

Почему они всегда так удивлялись?

«…Эм…»

«Что?»

— Не могли бы вы положить этого угря? Это так мерзко…»

«О-о…»

Верно. Так что это было причиной.

Харуки выбросил угрей в мусорное ведро.

Затем Ойсо бросил на него недовольный взгляд.

Видимо, она была недовольна тем, что он выбросил ее в их магазине.

Однако не было такого, чтобы ему было куда его еще положить. Так что ей остается только принять это.

— Ну, как Карен?

«У нее просто рваная рана на спине. Поскольку у меня было какое-то лекарство от этого, рана теперь полностью закрыта».

— … Карабоши…?

Карен внезапно села, когда Харуки подошла к ней ближе.

Однако выражение ее лица тут же исказилось от боли, и она снова упала.

— Мисс Карен, вы не должны двигаться так резко.

«…Есть проблема?»

Харуки почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

Огромный меч ударил ее в спину.

Может быть, он нанес больше, чем поверхностный ущерб?

«Ее ударили ногой в челюсть, что вызвало сотрясение мозга. И она потеряла много крови».

«О верно.»

На спине человека, особенно в центре, сосредоточены многочисленные нервы.

И именно здесь Карен была порезана.

На мгновение он испугался, что последствия будут долгосрочными.

Поэтому он с облегчением услышал, что это была просто потеря крови.

Харуки коснулся своей груди и вздохнул.

Нагрудник сороконожки, который носила Карен, теперь лежал рядом с ней.

Та часть, которая защищала ее спину, была разрезана.

Вот насколько мощной была атака Ларса.

Чудо, что он не причинил больше вреда.

«Я уверен, что подобное растрескивание брони привело к уменьшению силы удара».

«Я понимаю.»

Тот, кто сделал эту броню, явно был очень искусным мастером.

Хотя также возможно, что свою роль в этом сыграл навык Карен «Удача».

Когда Харуки закончил рассказывать им о том, что произошло в подземелье, Ойсо сочувственно посмотрел на него.

«Никогда бы не подумал, что будет парад монстров. Удивительно, что ты еще жив».

«Хорошо…»

Харуки не знал, как относиться к этим словам.

Он пережил парад монстров.

Но Шикама и остальные умерли.

Что, если бы был другой путь?

Когда он начал думать об этом, его собственные ошибки, казалось, преувеличены. И это привело его в мрачное настроение.

Ойсо, должно быть, догадался, о чем он думает, и потому твердо заговорила с ним.

«Не нужно, чтобы вы чувствовали себя плохо по этому поводу».

«Но…»

«Это просто карма. Все, что вы делаете, хорошо это или плохо, вернется к вам. И сегодня они заплатили за свои многочисленные грехи. Вы действительно не должны чувствовать себя виноватой по этому поводу. Кроме того, вы также получите свои заслуги. Но в отличие от них, это будет что-то хорошее».

«…Спасибо.»

Когда он вышел из магазина, весь Саппоро-Сити был красным.

Он прошел по ней неторопливым шагом.

Карен посмотрела на спину Харуки и закусила губу.

Прошло не так много времени с тех пор, как они впервые встретились, и все же она начала понимать его личность.

Харуки казался сложным, но на удивление он был довольно простым…

Он был явно ужасно подавлен сейчас.

И причиной тому были смерти Шикамы и остальных.

Таких аморальных людей не нужно было спасать.

Ойсо что-то сказал на этот счет, и Карен согласилась.

Однако Харуки думал иначе.

Он хотел спасти любую жизнь, которая была в пределах досягаемости, будь то хорошая или плохая.

Он считал, что это и есть то, что влечет за собой профессия авантюриста.

Если бы он не был таким, он бы не бросился на парад монстров, когда все остальные убегали, только чтобы спасти такого незнакомца, как она.

Он бы не столкнулся с давкой, не опасаясь за свою безопасность.

Именно потому, что Карен поняла все это о нем, она прикусила собственную губу.

Значит, она была одной из причин того, что он чувствовал себя таким подавленным.

Будь она более наблюдательна, она могла бы заметить, что Шикама и остальные приближаются к ним.

Тогда бы ее не атаковали в спину.

Если бы Карен не была ранена, Харуки не пришлось бы сражаться с ними в одиночку.

По крайней мере, бремя их жизней лежало бы не только на нем.

Харуки использовал свою доску умений, чтобы усилить ее, и вот результат.

Это действительно было неловко…

Она снова доставила ему неприятности.

Как бы она ни старалась и как бы ни была осторожна, в конце концов ей не удалось никого обмануть.

Чем больше она двигалась, тем больше промахивалась.

Это было грустно. Она была сердита и унижена. Слезы навернулись на ее глаза.

На этот раз!

Она тоже была так взволнована этим. И от этого стало еще больнее.

— Карабоши… прости.

Харуки услышал позади себя извинения Карен и остановился как вкопанный.

Ее поникшие плечи слабо тряслись.

«Почему ты извиняешься?»

— Потому что я бесполезен. Если бы меня там не было… этого бы не было… Оууу!?»

«Хватит говорить глупости. Или я тебя ударю».