Глава 45.2

Однако Харуки не принял слова Карен.

Он вовсе не был «удивительным».

Его способности были ближе к дну. Так оценивал себя Харуки.

Да, он значительно улучшился по сравнению с тем, с чего начинал.

Но есть еще куда расти.

По словам авантюристов среднего ранга, вы внезапно оказались на совершенно другом уровне с точки зрения силы.

Многие из них, наверное, рассмеялись бы, если бы увидели, насколько он сейчас силен.

Что же касается высокопоставленных авантюристов, то об этом даже говорить не приходилось.

И поэтому он настаивал на том, что ему предстоит долгий путь.

Он не пытался быть скромным.

Это была правда.

Харуки совсем не был доволен своим нынешним положением.

«Я должен стать сильнее…»

— Ты хочешь пойти еще дальше!?

«Хм?»

«Что?»

Воздух между ними был теперь очень странным.

Казалось, что-то не совсем щелкнуло между ними.

…Был ли это только он?

«Конечно, я должен стать сильнее».

«Ах, ах, эм. Я понимаю. Потому что ты «слабый», Карабоши.

«Эм-м-м…»

Что-то в словах Карен обеспокоило Харуки.

Однако он также чувствовал, что лучше не копать слишком глубоко.

Возможно, это был только он.

Он решил остановиться на этом и идти дальше.

Они активировали ворота на 8-м этаже.

Поскольку он наносил на карту подземелье с 6-го по 7-й этажи, им потребовалось довольно много времени, чтобы пройти через них.

Он посмотрел на часы и увидел, что уже 4 часа.

«Узнаем, что за монстры здесь, потом вернемся на поверхность».

«Очень хорошо.»

Восьмой этаж был также самым высоким этажом, на который они добрались в Чикахо.

И поэтому они должны были быть более осторожными, чем когда-либо.

С кинжалами в руках он двинулся по проходу. Через несколько минут перед ними появился монстр.

У него были извивающиеся лозы и тяжелое тело.

Его руки были широко раскинуты, и он мог видеть свисающие с них мячи с сетчатым узором.

«Это…!»

Харуки прыгнул вперед, как только понял, что они собой представляли.

Расстояние между ним и монстром сократилось.

Однако монстр тоже отреагировал.

Как и картофельные монстры, он стрелял пулями из своих лиан.

— Ра-татататата!!

«Тск!»

Ему едва удалось увернуться от них.

Это было все, что он мог сделать.

Тем не менее, он увернулся и понял.

Было ли его тело легче?

Возможно, это было из-за перьевого аксессуара.

Как будто теперь он мог пойти немного дальше, чем был его предел.

Он чувствовал, что может немного замедлиться и все еще быть в состоянии уклоняться от атак.

А так Харуки спокойно следил за движениями врага и уворачивался.

В отличие от картофельного монстра, при стрельбе движения не было.

Прежде чем он успел это осознать, полетели пули.

Тем не менее, если он справится с этим должным образом, он сможет победить его без проблем.

Да, Харуки был в этом уверен.

«Здесь я иду!»

«…!»

Харуки услышал голос Карен и отпрыгнул в сторону.

В тот миг…

Ветер сокрушил и уничтожил.

—ататанн!

Были легкие звуки разрыва, когда магия летела.

Он пронзил тело монстра.

Воздействие магии заставило монстра потерять равновесие.

Харуки не упустил свой шанс.

Он немедленно двинулся вперед и полоснул его тело двумя своими кинжалами.

«…!!

Монстр, казалось, ревел, не издавая ни звука.

На мгновение у него начались конвульсии, прежде чем он упал замертво на землю.

«Хаа… ха…»

Харуки сохранял бдительность, приближаясь к монстру.

Затем он взял один из шаров, аккуратно разрезал его пополам и поднес ко рту.

— Карабоши!?

— …Мм!

Как только он оказался у него во рту, интенсивная сладость плода заставила Харуки задрожать.

«…Эта дыня восхитительна!!»

Чудовище, появившееся перед ними, было дыней.

— Эм, Карабоши…

«Что?»

«Тебе не кажется, что засовывать себе в рот случайные вещи немного опасно?»

«Я не узнаю, каково это на вкус, если это не будет у меня во рту, не так ли?»

— А что ты собираешься делать, если он ядовит?

— Я могу просто выплюнуть это.

«…»

О, этот парень не живет на планете Земля.

Вот что, казалось, говорили ее холодные глаза.

— Ты тоже попробуй, Карен.

— А, хорошо.

Харуки передал ей ломтик дыни, и Карен нерешительно поднесла его ко рту.

А потом…

Ее глаза широко раскрылись.

Они быстро наполнились слезами.

«…Это так мило.»

«Верно?»

«Я чувствую, что ем сахар!»

Карен тяжело вздохнула, подошла к Харуки и выхватила у него еще один кусок дыни.

Вскоре вся дыня исчезла.

— …Карен.

«…Да.»

Харуки и Карен переглянулись и кивнули.

Огонь фермеров горел в их глазах.

И так было решено, что они проведут еще немного времени на охоте.

У монстров на 8-м этаже было два разных вида дынь. Оранжевый и зеленый.

У оранжевых был насыщенный запах и сладость, а у зеленых — изысканный аромат и более мягкая сладость.

«…Я так наелась».

«…Ага. Мы ели очень много».

Их страсть к сбору дынь была больше, чем их аппетит.

Если бы у них было неограниченное пространство в желудках, они могли бы продолжать охотиться до утра.

После того, как их сытые желудки потушили фермерское пламя.

Харуки и Карен вышли из подземелья. Сейчас на улице было очень темно.

«У нас есть оба вида дынь. Что касается сегодняшней доли…”

Как только он сказал это, глаза Карен жадно заблестели.

Ей больше нравились дыни с оранжевой мякотью.

Да. Она хотела апельсиновую дыню. Он прекрасно это понимал.

— Можешь взять половину оранжевого. Вы позволите мне взять зеленую… и другую еду?»

«Да. Конечно.»

Судя по всему, Карен не интересовали ни зеленая дыня, ни баклажаны, ни куриное мясо.

Но все они были вкусными…

Нет, возможно, она чувствовала, что если он их сохранит, то приготовит для нее что-нибудь изумительное.

Он достал оранжевую дыню из волшебного мешочка Карен и разрезал ее пополам.

Затем он взял остальные сырые пищевые ингредиенты.

«Я подумываю сварить из этого джем. Хочешь немного?

«Варенье! …Да!!»

Голос Карен эхом разнесся по всей округе.

Было видно, что ей очень понравились эти дыни, которые они собрали.

А вот на картошку, баклажаны и курицу она почти не реагировала…

На самом деле у нее была аура сумасшедшей, когда она охотилась за дынями.

Она была быстрее Харуки, когда дело доходило до их обнаружения и выслеживания.

Да, жадность могла сделать это с человеком.

Тогда Харуки поклялся в своем сердце, что никогда не позволит этому случиться с ним.

Что ж, возможно, было уже слишком поздно…

В настоящее время время закрытия магазина Аканэ истекло.

И поэтому Харуки решила навязать ей материалы завтра. И с этим они расстались.

Харуки вернулся к себе домой и просматривал интернет, разрезая дыни.

Он взял апельсин, разрезанный пополам, и вынул внутренности.

Затем он слегка размял мякоть, прежде чем вернуть ее в кожуру, а затем убрал в морозилку.

Что касается зеленой дыни, то он вынул мякоть и бросил ее в кастрюлю, которую медленно нагрел.

Как только влага испарилась, а текстура загустела, все было готово.

Положил в контейнер и дал остыть.

Потом стал жарить баклажаны на гриле.

Хотя сегодня он уже съел свой десерт, это было основное блюдо.

Это были баклажаны на углях!

Когда он положил его в рот, мягкие внутренности вытекли наружу.

Сладкий! Это было так мило!

Это было так вкусно, что Харуки чуть не потеряла сознание от удовольствия.

«…Я так счастлив, что жив».

Прошло много времени с тех пор, как он попробовал это.

И он не мог сдержать слезы, катившиеся из его глаз.

Несмотря на то, что его желудок был полон дыни, Харуки съел весь пухлый баклажан, плача.