Глава 64.1

64 Часть 1

Станем авантюристом! ~Победа в подземельях с помощью доски навыков~ 64

Возродим дух Японии!

— Карен, отступи!

Харуки сделал предупредительный звонок, отступая назад.

Но толпа монстров отреагировала на его голос.

Многие из них появились из-за травянистых участков.

Они выскочили, как облако черного дыма, бросившись одновременно на Харуки и Карен.

«— Э-э-э-э!

— Ратататат!

Испуганная Карен спряталась за Харуки.

Вопреки реакции Карен, Рея уже начала стрелять своими картофельными пулями в группу монстров.

Она яростно выпустила свои пули, которые раньше не могли смертельно ранить ни одну чачу.

Новая группа монстров разлетелась по воздуху во всех направлениях.

Эти монстры, казалось, имели более низкую защиту по сравнению с чачей.

Но их ловкость была высока.

Когда они выпрыгнули из травы, даже Харуки с трудом следил за ними взглядом.

Способности Реи с ее картофельными пулями были потрясающими, поскольку она могла поражать ими таких проворных монстров.

Мягкое тело, которое можно прострелить картофельными пулями…

Толстые ноги, позволяющие быстро передвигаться…

Зеленое тело, имитирующее траву…

Эти новые монстры были…

«Рисовые кузнечики…?»

Они были похожи на рисовых кузнечиков, но были от 50 до 70 сантиметров в высоту.

Может быть, причина, по которой Рея превратила свои листья в шипы, заключалась в том, что эти кузнечики были ее естественными врагами?

Но эти рисовые кузнечики…

Их было так много, что Харуки надоело их всех резать.

Он наполовину ожидал, что монстры на этом этаже будут едой… Но подождите. Разве это не съедобно?

Эти рисовые кузнечики также известны как «береговые креветки» в префектуре Нагано, где их готовят в виде консервированного блюда, сваренного в сое.

«Рисовые воронки на вкус как креветки…»

— О нет, нет, Карабоши!

Голос Карен превратился в визг, когда на кончике ее посоха сверкнула молния.

Не нужно притворяться таким испуганным…

Ее реакция выглядела так, будто она думала, что Харуки заставит ее съесть этих кузнечиков.

Харуки саркастически рассмеялся над реакцией Карен.

Он использовал свой короткий меч, чтобы расправляться с одним кузнечиком за другим.

Харуки еще не проверял данные об этих монстрах-кузнечиках в Вики.

Он не знал, сильные они или слабые.

Хотя они казались довольно слабыми.

По сравнению с Чачами на 11-м этаже выделяется только их ловкость. Все остальное кажется довольно посредственным.

Их броня выглядит настолько слабой, что все, что им нужно, чтобы умереть, — это пинок Харуки.

А молниеносная атака Карен могла пронзить их и поразить сразу несколько из них.

Харуки чувствовал, что их сила кажется маловатой для монстра с 12-го этажа.

Должны ли они просто давить?

Как только Харуки подумал об этом, на них напала другая группа кузнечиков.

Их количество необычно.

Они кажутся почти бесчисленными.

Это было почти как парад монстров.

Они, казалось, медленно отталкивались назад, несмотря на короткий меч Харуки, картошку Реи и молнию Карен.

— Давай убежим пока!

— Д-да!

По его сигналу Харуки и Карен побежали к воротам.

К счастью, рисовые кузнечики были довольно хрупкими.

Поскольку их можно было убить одним ударом, проложить путь к отступлению было довольно легко.

Харуки дал им возможность сбежать, сбивая одного кузнечика за другим.

Любые кузнечики, которые гнались за ними, были сбиты скорострельной стрельбой Реи и магией Карен.

Харуки и остальные благополучно добрались до выхода.

Когда это произошло, рой кузнечиков быстро отступил в траву.

Словно их преследовали разъяренные осы.

— Что это было?..

«Это будет еще один ужасный этаж, не так ли?»

Лицо Карен выглядело так, словно с нее было достаточно.

Даже Харуки мог понять это чувство.

Они победили большое количество рисовых кузнечиков, но он не чувствовал никаких симптомов болезни повышения уровня.

Похоже, что 12-й этаж — это место, где появилось много низкоуровневых монстров.

Поскольку их защита была низкой, и они легко разваливались, они не могли ожидать, что из них выпадут какие-либо хорошие предметы.

Пользы от борьбы с ними было мало.

Харуки решил, что они пройдут через пол как можно быстрее.

Но как им это удалось?

Харуки потер подбородок, глядя на равнину.

Они бросились прямо вперед, не думая.

Эти равнины заросли травой.

Однако у стен пола, похоже, нет травы.

Вдоль стен, казалось, шли какие-то звериные тропы, а середина была заполнена травой.

Все место выглядело как поле, на котором были посажены сидеральные культуры в качестве меры против постоянного неурожая. Как сельскохозяйственное поле посреди залежей.

— Что будем делать, Карабоши?

«Хм. Давайте пока обнимемся со стенами. Если это не сработает, мы отступим на некоторое время».

Все еще сидя на спине Харуки, Рея смотрела на траву с ее листьями, все еще жесткими и колючими.

Харуки идет вдоль стены, пытаясь ее успокоить.

Посвятив себя отслеживанию монстров с помощью своего навыка Обнаружения, он продолжает прижиматься к стенам.

В траве прятались несколько рисовых кузнечиков.

Однако, даже если бы он отошел от них на 10 метров, он не почувствовал бы никаких признаков того, что они готовятся напасть на него.

Они плохо работают, когда они ближе к этим стенам?

В качестве теста, но таким образом, чтобы подземелье не осудило его за нападение на него напрямую, Харуки вонзил в стену демонтажный нож.

Врезавшись в нее примерно на 1 см вглубь, он собрал полученный песок, скомкал его в шар и бросил в рисового кузнечика.

— Крушение!

«Ах».

Он бросил его слишком сильно, и кузнечик был раздавлен им.

— … Что ты пытаешься сделать, Карабоши?

Харуки чувствовал, как холодный взгляд Карен пронзает его насквозь.

Напротив, Рея, казалось, подбадривала его, как бы говоря: «Да, давайте убьем еще!»

У этих рисовых кузнечиков была гораздо более слабая защита, чем у монстров на 11-м этаже.

Они просто умрут, даже если с ними полегче.

И снова Харуки соскоблил стену подземелья, слепил из нее шар размером с клецку и бросил его в другого кузнечика.

На этот раз он надел детские перчатки, бросив их очень легко.

Клецка упала перед кузнечиком.

Однако кузнечик почти не двигался, кроме как для того, чтобы избежать удара.

«Хм…»

Казалось, он понял больше.

Во-первых, стены вовсе не обязательно были сделаны из чего-то, что не нравилось рисовым кузнечикам.