Глава 92.1

92 Часть 1

Станем авантюристом! ~Победа в подземельях с помощью доски навыков~ 92

Давайте истребим монстров в Камуикотане! – 1

«Ну, тогда берегитесь все! Начинать!!»

Под ободряющий крик Кагемицу участвующие искатели приключений вошли в Камуикотан.

Название «Камуикотан» означало «место, где живут боги».

Многие согласятся, что это название было подходящим, поскольку они ступили в долину, образованную реками, размывающими землю.

Это было похоже на место, которое какое-то божество выбрало бы в качестве своего жилища.

переулки, которые были окружены жуткой тишиной и тайной.

Он преодолел сопротивление ветра и двинулся вперед.

— Мое тело чувствует легкость!

Харуки обнаружил, что его тело стало очень легким. Он как будто снял с себя какие-то тяжелые грузы, прикрепленные к его конечностям.

Были ли такими на самом деле физические характеристики Харуки после победы над этим редким видом оленей и повышения его уровня?

Похоже, он обрел хорошее чувство равновесия после того, как окунулся в горячие воды источников Камуи.

Он не чувствовал той боли, которая мучила его.

Однако само по себе это нельзя было считать полным выздоровлением.

Но, по крайней мере, он чувствовал, что ему становится лучше.

С этим он чувствовал, что может беззаботно нырнуть в подземелье.

Он все еще может отправиться на поиски приключений!

«Ха… Ха-ха!!»

Харуки неожиданно начал смеяться.

В груди было жарко.

Чтобы выпустить этот жар, Харуки изо всех сил бросился в леса Камуикотана.

Бегая по лесу, Харуки максимально расширил свою Обнаружение, как если бы он исследовал подземелье.

Ветер танцевал, листья деревьев качались, и солнечные лучи, пробивающиеся сквозь деревья, двигались по земле.

Мелкие животные, насекомые…

Лес был полон жизни.

Все это сошлось и потрясло мозг Харуки.

«Фу…!»

Расширение его обнаружения, хотя и простое в подземелье, оказалось довольно обременительным, когда это делалось на поверхности.

Было слишком много реакций от живых существ над землей по сравнению с подземельями.

Тем не менее, Харуки стиснул зубы и продолжил расширять диапазон обнаружения.

Деятельность всех этих живых существ отразилась в мозгу Харуки.

Этот ревущий звук был смешан с шумом.

Он почувствовал легкое неприятное чувство.

Уголок рта Харуки скривился от дискомфорта.

Тут же Харуки прыгнула в полную силу.

Трава была по колено.

Основание было плохим.

Он спрыгнул со ствола соседнего дерева и приземлился на землю.

Харуки нашел монстра-кролика в десяти метрах от себя.

— Кролик-убийца!

Он тут же вытащил свой короткий меч и выполнил «шукучи».

Прежде чем Кролик-убийца понял, что происходит, Харуки быстро лишил его жизни.

— Хорошо, это первый!

Харуки быстро приняла торжествующую позу.

Чтобы получить очки за каждого поверженного монстра, их нужно было принести в старое здание вокзала Камуикотан.

Авантюрист должен был решить, вести ли каждого побежденного монстра к зданию станции по одному или всех сразу.

Брать их по одному означало, что вы будете тратить много времени на то, чтобы ходить туда и обратно, но, с другой стороны, таскание с собой большого количества монстров для экономии поездок заставит вас двигаться намного медленнее из-за увеличенного веса.

Каждый вариант имел свои преимущества и недостатки.

Кстати, использование волшебных мешочков было запрещено.

Причина этого заключалась в том, что волшебный мешок был лишь у нескольких человек. Использование одного даст этому авантюристу преимущество.

Харуки закинул поверженного монстра в свой рюкзак.

В этот момент он мог легко игнорировать штраф веса к его скорости передвижения.

Он огляделся, чтобы проверить свое текущее положение.

Харуки теперь спускался на дно долины.

Перед ним была река, которая, подобно гигантскому существу, тихо текла к Японскому морю.

Тонкий столб пара поднимался над рекой.

Часть горячего источника, вытекающего из подземелья Камуикотан, впадала в реку.

— Ну, что мне теперь делать?

Должен ли он подняться отсюда или продолжать идти вниз по долине?

Мысли Харуки были полны шума.

В то же время поверхность реки лопнула.

Первой реакцией Харуки было уйти отсюда.

Он покатился по земле.

Что-то серебристое извивалось, проходя перед Харуки.

— Этот…

Харуки встал и внимательно посмотрел на летающий объект, и затрепетал от радости, увидев это…

“Это лосось!!”

Летающее существо, появившееся перед Харуки, было лососевым монстром.

Он был около 30 сантиметров в длину и имел конечности, вероятно, потому, что это был монстр.

Его конечности были стройными, тонкими, светлыми и очень красивыми.

Если бы он просто отрезал эти конечности, никто бы не подумал, что они принадлежат лососю или даже чудовищу.

С сильным пламенем в глазах Харуки приблизился к лососю, когда тот прыгнул и отскочил от реки.

Когда он потянулся за своим ножом для разборки…

«П-подожди! Пожалуйста, подождите!»

— Т-ты можешь говорить!?

— Это получеловек?

Харуки стал еще более настороженным.

После еще нескольких подпрыгиваний лосось наконец ступил на землю.

Дрожа, его круглые глаза смотрели прямо на Харуки.

«Я лучшая лососевая принцесса. Меня зовут Чеп. Я дух русалки!»

— …А, подожди секунду.

У Харуки было так много проблем с этим.

Он сжал виски, чтобы сдержать головную боль.

Во-первых, единственной речной рыбой, которая могла называть себя принцессой, была форель.

Это была не форель.

И что вообще означает «лучшая лососевая принцесса»?

Больше, чем русалка, она была похожа на рыбу с руками и ногами. И то, что оно называло себя «духом», не добавляло ему никакой мистики.

Это была не более чем самопровозглашенная русалка.

Каждый раз, когда он вдыхал, его грудь двигалась.

Значит, у него легочное дыхание.

Он не дышал жабрами.

Но вернемся к основной теме…

— А… лосось, да?

Харуки медленно приблизился к лососю с мрачным лицом.

Запеченный в фольге, суп Исикари, жареный, приготовленный на гриле…