Глава 149 — Глава 149: Собрав мистическое намерение посредством решения, Старик Императорского Храма Предков подавляет всех чиновников (4)

Глава 149: Собрав мистическое намерение посредством решения, Старик Императорского Храма Предков подавляет всех чиновников (4)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Отец и сын Вест Лян сходили с ума по боевым искусствам. Военное мистическое намерение сеяло хаос, как небесный демон, и заразило всю страну, в результате чего вся нация Западного Ляна превратилась в солдат. Они не осмеливаются взять на себя инициативу и напасть на Юань Мэн, но как только наш Великий Чжао начнет войну с Юань Мэн, эти сумасшедшие отец и сын обязательно осмелятся привести армию, чтобы вторгнуться в Великий Чжао».

«Есть еще Дали. Этот несравненный Имперский наставник может пальцем разрезать небо и позаимствовать силу созвездий, чтобы войти в мир смертных. Он может позаимствовать силу бессмертных и богов за Небесными Вратами, хотя и не сможет поддерживать ее долго. Когда Великий Чжао и Юань Мэн начнут войну, этот Императорский Наставник обязательно отправит войска в Великий Чжао и постарается расширить пределы неба Дали. Он может расширить мощь созвездий, которыми он управляет.’

«Они оба жаждут нашего Великого Чжао. У нас, естественно, нет причин отправлять войска».

«Естественно, лучше всего поддерживать нынешнее процветание и жить и работать в мире».

Премьер-министр Цинь опустил брови и ясно объяснил свои мысли и теории.

Что касается того, было ли это правдой, он не знал. Однако перед Императором он хотел показать, что все, что он сказал, было искренним.

Внезапно к императорскому кабинету вбежал евнух.

Он взглянул на премьер-министра Циня и подошел к императору.

Премьер-министр Цинь разговаривал с Императором в Императорском кабинете, поэтому он, естественно, не осмеливался случайно высвободить свои умственные способности, чтобы наблюдать за ситуацией снаружи.

Однако то, что сказал евнух дальше, заставило лицо премьер-министра Циня задрожать. Он даже не мог крепко держать шахматную фигуру.

«Ваше Величество, мастер Ань, написавший стихотворение, убил молодого мастера премьер-министра Цинь, Цинь Цяньцю, в здании с видом на озеро».

Слова евнуха взорвались в ушах Цинь Лиши, как гром. Жужжащий звук пронесся через его Изначальный Дух и сознание.

Он потерял еще одного сына?

Цао Фу, младший чиновник храма Дали, подошел с захватывающей саблей с чрезвычайно торжественным выражением лица.

Когда он узнал, что Ан Ле столкнулся с Мастером Покорения Демонов, монахом Факонгом, который пробился в город у Западного озера, он все еще был спокоен. Это был обычный вызов.

Когда Ан Ле убил Мастера Покорения Демонов, монаха Факонга, Цао Фу это не волновало. Он умер потому, что монах Факонг был ниже него. Хотя Ан Ле убивал на улицах, не нужно было переусердствовать. Имея позади себя резиденцию Линь и Маленький Священный Жетон, для Ан Ле не составило большого труда убить своего противника в этом испытании.

Однако, когда Ань Ле поднялся в небо на своем мече и захотел убить Цинь Цяньцю с помощью героической ци молодого человека, умственная сила Цао Фу дрогнула, и он больше не мог успокоиться.

К сожалению, когда он подбежал, Цао Фу увидел безупречно чистого юношу в белой мантии, спрыгнувшего со здания с видом на озеро.

Ан Ле посмотрел на Цао Фу и слегка кивнул.

Выражение лица Цао Фу было чрезвычайно сложным. Будучи младшим чиновником храма Дали, Ань Ле, естественно, нарушил законы Великого Чжао, убив Цинь Цяньцю. Его следует схватить и задержать.

Несколько солдат храма Дали в официальной форме бросились к зданию «Взгляд на озеро» по указанию Цао Фу. Вскоре они подтвердили новость о смерти Цинь Цяньцю.

Цао Фу посмотрел на героического молодого человека Ци с расслабленной аурой. На мгновение выражение его лица стало сложным, и он не знал, что сказать.

Убийство двух человек за день было бы пустяком, если бы они были такими же, как монах Факун, но убийство Цинь Цяньцю… не закончилось бы хорошо. Цинь Цяньцю был любимым сыном премьер-министра Цинь. После его смерти… как премьер-министр Цинь мог не прийти в ярость?!

Ан Ле закончил. Теперь он точно не сможет сбежать и обязательно попадет в тюрьму. С силой и методами премьер-министра Цинь резиденция Линь вообще не могла защитить Ань Ле.

Воодушевленный молодой человек, который собрал свою непобедимую ауру и хотел пройти легендарный путь Легендарного Высшего Ученого… вероятно, собирался умереть именно так. Его репутация в Линъане также внезапно оборвалась.

— Мастер Ан… Вы… Вам не следовало… Вздох.

Цао Фу был немного беспомощен. Хоть он и восхищался Ан Ле, на этот раз… Ан Ле был действительно обречен.

В небе.

У многих гражданских чиновников помутилось сознание, когда возле здания Лейк-Гейзинг раздались гневные крики.

«Младший чиновник Цао, этот парень проигнорировал законы Великого Чжао и убил сына премьер-министра Цинь. Почему ты все еще стоишь там? Это серьезное преступление.

Наденьте кандалы и сопроводите его в тюрьму храма Дали!»

— строго крикнул Первородный Дух чиновника четвертого класса.

Затем голоса послышались один за другим.

Чиновники, стоящие за Цинь Цяньцю, появлялись один за другим. Их ауры были непрерывными, как горы, давящие вниз.

Это было даже до такой степени, что огромная и великолепная аура охватила его, и Цао Фу почувствовал, как позади него появилась знакомая фигура.

Служитель храма Дали!

Несравненно холодный служитель храма Дали ничего не сказал. Его взгляд остановился на Ан Ле, и он высвободил свою мощную силу Изначального Духа. Он щелкнул пальцем.

Вспыхнул зеленый свет, и на теле Ан Ле появились кандалы.

Однако, как только кандалы обернули тело Ан Ле, бамбуковая трость внезапно упала и пронзила кандалы. С грохотом кандалы, которые только что были прикреплены к телу Ан Ле, упали на землю.

К Ан Ле подплыл старик с седыми волосами и бровями в штатском.

Тело старика было тонким и хрупким. Он стоял за Ань Ле в одиночку, но подавил давление, оказываемое Первородными Духами со стороны чиновников многих фракций, стоящих за Цинь Цяньцю.

Это заставило замолчать первородных духов многих чиновников..