Глава 15

Мадам срывает весенний дождь для гордости молодого человека

Ан Ле никогда не учился драться, но борьба была человеческим инстинктом.

Техника закалки тела пяти животных позволила ему успешно пройти пробуждение крови Ци и шагнуть в первую сферу боевых искусств. Благодаря усовершенствованию Фрукта Танцора с мечами Дао и зонтика в качестве меча он легко победил опытных головорезов.

Впервые Ан Ле увидел разницу между обычными людьми и совершенствующимися.

Он также по-настоящему понимал, почему существует поговорка, что все вещи в мире бессмысленны и важно только совершенствование.

Трое воющих головорезов не стали упорствовать перед вопросом Ан Ле.

Они не были жесткими людьми. Они не будут настаивать на сохранении секрета Лю Цинъяня. В чем разница между тем, чтобы Лю Цинъянь попросил их сломать руки культиватору, и отправкой их на смерть? Какое обязательство они должны были хранить это в секрете?

Ан Ле взял окровавленный зонтик из масляной бумаги и равнодушно посмотрел на одного из здоровенных мужчин.

Крепкий мужчина посмотрел на Ан Ле и терпел боль. «Это Лю Цинъянь, художник, Лю Цинъянь!»

«Он завидовал твоим навыкам рисования и ненавидел тебя за то, что ты украл у него шанс рисовать в резиденции Линь, поэтому он попросил нас сломать тебе руки!»

«Это правда! Мы говорим правду! Пожалуйста, пощадите нас, сэр!

Трое здоровенных мужчин были в ужасе.

Все культиваторы были высокими и могущественными. По сравнению с такими обычными людьми, как они, которые не могли совершенствоваться, они были подобны облакам и грязи. В этот момент у них осталось только почтение.

Художник Лю Цинъянь?

Ан Ле был ошеломлен. Он не мог не думать о вчерашней картине в водном павильоне «Небесная волна». Старый художник, которого мисс Чжуйфэн назвала дерьмом?

Он никогда не ожидал, что художник окажется таким злобным.

«Только потому, что моя живопись лучше, чем у него, и я украл его шанс войти в резиденцию Линь, чтобы рисовать, он хочет сломать мне руку?»

Ан Ле глубоко вздохнул.

Весенний дождь падал на его лицо и кожу, заставляя его чувствовать себя немного холодно.

Лю Цинъянь был вдохновителем, поэтому этим головорезам было непростительно.

Ан Ле никогда не думал об их убийстве. Ведь он по-прежнему был законопослушным. Однако он был знаком с констеблем Хуаном и мог позволить ему схватить их.

Нападения на провинциального ученого на улице было достаточно, чтобы отправить его в тюрьму.

Внезапно Ан Ле посмотрел на вход на улицу Цзин. Весенний дождь был густым, а сумеречные облака были низкими.

Своевременный весенний дождь потемнел, и день стал светлым, как сумерки.

У входа на улицу Цзин медленно проехала знакомая карета. Дул легкий ветерок, и занавески кареты колыхались. Карета была такой же роскошной, как и прежде. Дождь стекал по бокам кареты, словно переплетенные занавески из бус.

Эта карета…

Ан Ле вспомнил, что, выходя в тот день из резиденции Линь, он увидел эту карету. В карете также сидел мужчина. Вокруг него было много Возрастной Ци, десятки огоньков. Он был огромной жирной овцой.

В то время Ан Ле только думал, что другая сторона была благотворителем в соседнем особняке, и не обращал на это особого внимания.

Но теперь появление этой кареты имело более глубокий смысл.

Карета остановилась в ста футах от Ан Ле. На древке кареты выпрямился дородный кучер в соломенной накидке и бамбуковой шляпе. Он держал поводья в своей руке, и чрезвычайно красивый конь в его руке был чрезвычайно послушен.

Взгляд Ан Ле остановился на кучере. Тело крепкого кучера было похоже на небольшую гору, а его темная кровь Ци была чрезвычайно гнетущей. Падавший с неба весенний дождь исказил маршрут, приблизившись к кучеру.

Очевидно, что уровень закалки тела этого кучера был определенно чрезвычайно высок.

По мнению Ань Ле, у этого кучера было ровно десять пучков Возрастной Ци. Он уступал мисс Чжуйфэн и фее Юнь Роу, но в глазах Ан Ле он считался сильным.

Самое главное, роскошный мужчина в карете осторожно приподнял ладонью уголок занавески. Его игривый и глубокий взгляд был подобен солнцу, поднимающемуся под весенним дождем и освещающему Ан Ле.

В этот момент Ан Ле почувствовал, будто мир потерял свой цвет. Ментальная сила, которая только что взрастилась в его теле посредством медитации, застоялась, а его Кровь Ци была подобна замерзшей реке на севере, вообще неспособной циркулировать.

Лишь встретив взгляд человека в карете, он почувствовал, как рука схватила его сердце. Его начали сильно бить, и стали бить непрерывно. Звук был похож на звон колокола, который распространился по всем уголкам его тела, как будто в его сердце открылась огромная дыра, словно военный барабан, разбитый молотком, если бы он продолжал биться!

Весенний дождь стекал по лицу Ан Ле и конденсировался, как шелк, на кончике его подбородка.

Он закрыл глаза и с силой оторвал взгляд. Однако взгляд мужчины по-прежнему был подобен палящему солнцу.

Когда Ан Ле визуализировал Диаграмму Водопада Меча, меч спустился с девяти небес и разрезал пылающий свет, восстанавливая его разум.

Однако его сердце все еще билось бесконтрольно. Оно все еще сильно билось, как будто вот-вот вырвется из его груди.

Ан Ле мобилизовал свои умственные силы, чтобы управлять своим телом, но это было чрезвычайно сложно.

Его ноги начали слегка дрожать, как будто он не мог не встать на колени в мокром переулке, чтобы коснуться земли. Он согнул спину, что символизировало достоинство.

Однако Ан Ле понимал, что не может встать на колени. Как только он это сделает, его сердце совершенствования может быть погребено под пылью. Было бы крайне сложно избавиться от травмы и двигаться дальше.

В этот день Ан Ле понял эти два различия.

Первым было различие между обычными людьми и совершенствующимися.

Другим был разрыв между сильными и слабыми земледельцами. Расстояние между последними…

Переправиться было еще труднее, чем первый.

Длинное плоское озеро соединялось с далеким небом, и туманный дождь был влажным и легким.

Водный павильон «Небесная волна».

Весенний дождь сделал пейзажи Водного павильона еще прекраснее.

На поверхности бассейна рябь была округлой формы. Поэтико-художественная концепция была подобна белизне кисти художника после брызг чернил.

В главном зале Водного павильона мадам Хуа лежала на боку на диване. Ее пухлая и изящная фигура напоминала спелый персик, демонстрируя ее очарование. На плите красный уголь кипел, а поднимающийся пар был туманным и горячим.

Госпожа Хуа спокойно читала «Знающее путешествие», написанное ученым из Академии. На столе также была картина. Это был набросок былой красоты, нарисованный Ан Ле.

Ее светлые пальцы перелистывали пожелтевшие страницы. Внезапно кончики пальцев госпожи Хуа остановились, и она опустила глаза.

«В Великом Чжао не так много нейтральных сил. Семья Линь, семья Чжун и семья Е — три аристократические семьи генералов. Однако в глазах Его Величества нейтралитет представляет собой неизвестное. Фишки, образованные тремя аристократическими семьями, слишком тяжелы… Этого достаточно, чтобы поднять бурю при дворе».

«Теперь, когда срок жизни Его Величества подходит к концу, если он не сможет сделать этот бесподобный шаг, ему придется сделать выбор в качестве наследника престола. Это будет будущее династии. Поэтому для Его Величества положение посередине… наполнено неведомым беспокойством и неконтролируемостью».

Нейтральность сейчас не означает нейтральность в будущем. Семья Линь, семья Чжун и семья Е были подобны горам между храмами, которых было достаточно, чтобы нарушить баланс между обеими сторонами.

«И по намерению Его Величества благотворители со всего мира начали задумываться и захотели выяснить отношения трех семей».

«Теперь… любой Том, Дик или Гарри осмелится покрасоваться перед моей резиденцией Лин».

Госпожа Хуа тихо вздохнула.

Она осторожно закрыла книгу в руке и села. Она спустила свои маленькие ножки с дивана и ступила на землю.

Благодаря развитию мадам Хуа она, естественно, чувствовала все, что происходило на тихой улице.

Поначалу она не планировала предпринимать никаких действий, потому что была удивлена, обнаружив, что Ан Ле успешно прошел пробуждение крови Ци и вступил в первое царство закалки тела.

С другой стороны, Ан Ле столкнулся только с двумя важными людьми в мире боевых искусств, а не с куиваторами. Они не представляли угрозы для Ан Ле.

Поэтому госпожа Хуа не нападала и только наблюдала.

Однако, когда появилась карета, культиватор в карете использовал свою силу, чтобы угнетать Ан Ле. Он хотел согнуть позвоночник Ан Ле и уничтожить его дух…

Мадам Хуа больше не могла этого терпеть.

Отложив картину, мадам Хуа все еще восхищалась этим молодым человеком. Хотя он начал совершенствоваться слишком поздно, он не жалел себя. Его психика была чрезвычайно хорошей, и он даже вошел в медитацию, используя 45 минут, и за ночь прошел пробуждение крови Ци.

Госпожа Хуа очень любила этот талант. Ей, естественно, не хотелось, чтобы молодой человек, которым она восхищалась, вот так споткнулся. Как только он ступил на путь совершенствования, его гордость была стерта, а сердце Дао покрылось пылью.

Кроме того, она также знала, что Ан Ле был замешан в этом из-за резиденции Линь, поэтому у нее была причина принять меры.

Самое главное, она терпеть не могла человека в карете, издевающегося над слабыми.

Мадам Хуа поднялась с дивана и подошла к перилам в главном зале. Ее изящная фигура прислонилась к перилам и наблюдала за весенним дождем в небе.

Весенний дождь был похож на брызги масла.

Ветер дул непрерывно, заставляя кипящую горячую воду в горшке рассеиваться.

Она посмотрела на весенний дождь, заливавший небо.

Госпожа Хуа протянула свою сверкающую белую ладонь.

Глядя на сумрачное небо, я словно собирал цветы.

В одно мгновение!

Весенний дождь в небе над всем водным павильоном «Небесная волна» резко прекратился, словно цветы, срываемые один за другим.

«Как великий совершенствующийся, прошедший первые пять сфер, чувствуешь ли ты чувство выполненного долга, запугивая молодого человека, который только что вошел в совершенствование? Тогда я буду запугивать и тебя. Посмотрим, смогу ли я почувствовать удовлетворение».

Госпожа Хуа тихо пробормотала.

Затем она развела руки.

Она собрала 3000 капель весеннего дождя и рассеяла ци меча, разорвавшую облака.

Это было просто для гордости молодежи.

Капли дождя, твердые, как лед, превратились в тонкие мечи в воздухе. Они насвистывали, проходя мимо водного павильона Небесной волны и мастерской по изготовлению каменных табличек из нефрита.

При въезде на улицу Цзин карета, с безграничной силой давившая на согнутую спину молодого человека, опрокинулась.

Угол занавески, поднятый каретой, вдруг всплыл вверх, как будто его срезало острое лезвие. Он слабо упал на заболоченную землю, плавая по ней, как ряска.

В карете находился мужчина со спокойным выражением лица.

В этот момент он окончательно потерял самообладание.