Глава 18

Молодой человек прямо мстит, принц-консорт Юань Мэн, Четвертый мастер Линь

В водном павильоне «Небесная волна» из огромного пруда поднимался туманный дождь. В сопровождении нежного весеннего ветерка было вполне комфортно.

Гроза у входа на улицу Цзин уже утихла. Хотя три женщины в Водном павильоне не покинули резиденцию, все они знали о ситуации.

Госпожа Хуа была изящна и элегантна. На ее прекрасном лице не было и следов возраста, но глубина глаз делала ее еще более зрелой и очаровательной.

Она посмотрела на молодого человека, стоящего перед ней, у которого был утонченный темперамент, красивые глаза и бесстрашный боевой дух. Восхищение в уголках ее глаз усилилось.

Волосы Ан Ле были мокрыми от необузданного весеннего дождя. Оно все еще было влажным, но не могло стереть его скрытый боевой дух.

Даже Линь Чжуйфэн и Линь Циньинь увидели разницу в Ань Ле. Это было изменение в его темпераменте.

«Тебе не нужно меня благодарить. На этот раз вас замешана резиденция Линь».

Госпожа Хуа посмотрела на Ань Ле и серьезно сказала: «Если вы не хотите рисовать в резиденции Линь, вы можете поднять этот вопрос сейчас. Десять монет Духа Происхождения и две книги можно считать компенсацией от Резиденции Линь».

Когда Ан Ле услышал это, он покачал головой. «Мадам, вы слишком серьезны. Поскольку я согласился рисовать для молодых мастеров резиденции Линь, я, естественно, не отступлю только из-за небольших трудностей. Если это так, то как я могу совершенствоваться? Мои мысли тоже не будут ясными.

«Я буду помнить, как любезно подарил мне Технику закалки тела Пяти Животных и Диаграмму Водопада Меча. Ценность этих двух руководств по выращиванию выходит далеко за рамки картины. Я обязательно отплачу тебе в будущем».

Ан Ле тоже был очень серьезен.

«Ты не обижаешься на это? Если бы я не принял меры, даже если бы ты не умер сегодня, твое сердце Дао было бы покрыто пылью. Ваше просветление уже запоздало. Если бы твое сердце Дао было покрыто пылью, твой путь совершенствования был бы еще труднее».

Когда мадам Хуа услышала слова Ан Ле, уголки ее губ изогнулись от удовлетворения, но она продолжила.

«Возмущаться? Конечно, я делаю. Хотя Ло Цинчэнь был напуган действиями госпожи и даже испортил свое сердце Дао, это произошло из-за действий госпожи. Это было ради репутации резиденции Линь. Естественно, я также виню Ло Цинчэня. Однако я, естественно, буду стремиться отомстить в будущем».

«Джентльмен платит за доброту добротой, но он и напрямую воздает обидами».

«Я благодарен, что в отеле Lin Residence ко мне хорошо отнеслись. Ло Цинчэнь посмотрел на меня свысока и даже хотел разрушить мое развитие. Я, естественно, испытываю к нему неприязнь». Сказал Ан Ле спокойно.

В главном зале Водного павильона слова молодого человека были мощными и звучными.

В сердце молодого человека была обида, и он не скрывал ее. Он не претендовал на великодушие и прощение.

Мадам Хуа улыбнулась, ее восхищение Ан Ле росло. Однако, как только он приступил к совершенствованию, он сказал, что хочет отомстить Ло Цинчэню.

Он был очень смелым и бесстрашным.

«Вы знаете, кто такой Ло Цинчэнь?»

Госпожа Хуа лично налила Ан Ле чашку чая со слабой улыбкой на красивом лице.

Ан Ле почтительно взял чашку горячего чая и сделал глоток. Аромат чая развеял холод, накопившийся от весеннего дождя.

«Ло Цинчэнь, нынешний вундеркинд семьи Ло из Цинчжоу. Медитация в возрасте пяти лет, Избавление от смертности в возрасте десяти лет, Изначальный Дух, рожденный во Дворце разума Ниван в возрасте восемнадцати лет, и Обливион в возрасте двадцати пяти лет. Его развитие закалки тела было не хуже, и он достиг Царства Родственных в возрасте двадцати шести лет. Он пришел в Линьян и бросил вызов всей элите мира…»

«Он бросил вызов двум столичным гениям и выиграл оба сражения. Он был в центре внимания и был лично завербован вторым директором Академии».

Госпожа Хуа спокойно описала поступки Ло Цинчэня.

Ан Ле внимательно слушал. Ему пришлось признать, что Ло Цинчэнь действительно был гением.

«Однако в третьей битве он почувствовал, что достаточно развил в себе намерение меча, поэтому отправился в Зал Летающего Снега, чтобы бросить вызов Легендарному Высшему Учёному Ли Юаню. Он хотел обойти легендарного лучшего учёного и поступить в Академию с несравненным талантом».

«К сожалению, он был побежден величественной умственной силой Ли Юаня одним движением. Его сердце Дао было даже покрыто пылью… Он застоялся в Обливионе более десяти лет и зря потратил время в Академии. Позже премьер-министр Цинь подарил ему Очищающую жемчужину сердца Восточного моря. Только тогда он смыл пыль своего сердца Дао и прорвался через пятое царство…»

Ан Ле глубоко вздохнул и уловил ключевую информацию.

Премьер-министр Цинь стоял за Ло Цинчэнем!

Нынешний премьер-министр Великого Чжао был чрезвычайно могущественным!

Неудивительно, что Ло Цинчэнь осмелился так нагло напасть на него у входа на улицу Цзин. Оказалось, что его поддержал премьер-министр Цинь.

Каким бы невежественным ни был Ан Ле, он знал, что отношения между резиденцией Линь и премьер-министром Цинь не были гармоничными. Можно даже сказать, что между ними возникла ненависть.

«Между вами и Ло Цинчэнем огромная пропасть. Он куиватор, превзошедший пятое царство, в то время как вы просто новый куиватор, который только что прошел Пробуждение Крови Ци и вошел в Медитацию. У тебя еще хватит смелости конкурировать с ним?»

— спросила с улыбкой госпожа Хуа.

При этом вопросе в Водном павильоне стало так тихо, что был слышен только шум весеннего дождя и падающей черепицы.

Линь Чжуйфэн и Линь Цинъинь тоже с любопытством переглянулись.

Однако Ан Ле думал об этом недолго. Он мягко улыбнулся и сказал: «Совершенствование совершенствует мысли. Если я робок и у меня нет смелости и силы воли, чтобы идти к тигровой горе, какой смысл в совершенствовании? Почему я должен с горечью вступать на путь совершенствования?»

«Более того, я все еще совершенствуюсь, поэтому для меня нет ничего невозможного догнать. Сегодня ты снова покрыл пылью сердце Дао Ло Цинчэня. В будущем я, Ан Ле, возможно, смогу заставить сердце Дао Ло Цинчэня разрушиться».

Тишина!

Во всем водном павильоне «Небесная волна» было чрезвычайно тихо, был слышен только звук кипящей воды.

Мгновение спустя мадам Хуа прикрыла рот и усмехнулась. Ее смех становился все громче и громче.

«Это верно. Молодой человек героический, не раболепный и не властный, бесстрашный и непреклонный. Очень хороший.»

«Во время совершенствования у тебя должно быть бесстрашное сердце и быть героем. Ты смеешь бросить вызов бессмертным в небе с помощью меча». Мадам Хуа прикрыла рот рукой и счастливо похлопала себя по пухлому бедру.

Как будто в этот момент что-то в ее сердце обнажилось. Она почувствовала облегчение и просветление.

В водном павильоне Ань Ле и Линь Чжуйфэн посмотрели друг на друга. Что смешного в его словах?

«Хорошо хорошо. Идти. Поскольку вы выбрали резиденцию Линь и ни о чем не сожалеете, резиденция Лин, естественно, защитит вас. С этого момента, пока я, Хуа Цзебин, жив в Линьане, я буду защищать тебя и позволять тебе совершенствоваться в мире».

Госпожа Хуа все еще улыбалась, но ее слова были серьезными.

Когда Ан Ле услышал это, он не мог не тронуться. Слова мадам Хуа были равносильны тому, что она была опекуном Ань Ле. Это была всего лишь вторая встреча Ань Ле и мадам Хуа. Не будет преувеличением сказать, что они встретились случайно, но госпожа Хуа сначала зажгла для него зеленую лампу на его пути совершенствования, и теперь она защищала его…

Эта услуга была очень тяжелой.

«Спасибо, госпожа Хуа. Ан Ле будет помнить вашу великую доброту».

Ан Ле глубоко поклонился.

Мадам Хуа слегка кивнула, затем снова открыла конфуцианскую книгу и начала читать.

«Цинъинь, Чжуйфэн, отведите молодого господина Аня к молодым мастерам. Я почитаю некоторое время спокойно.

Мадам Хуа снова прислонилась к кровати и посмотрела на пожелтевшую книгу.

Ан Ле попрощался и покинул водный павильон Небесной волны вместе с Линь Чжуйфэном и Линь Циньинь.

Их окутал туманный дождь.

Госпожа Хуа отвернулась от конфуцианской книги и пробормотала: «К сожалению, мои дни в Линьане сочтены. Как далеко ты сможешь зайти за это время?

В длинном коридоре подул весенний ветерок, заставляя развеваться их одежду.

«Молодой мастер Ан, Четвертый мастер, находился в храме Ланке уже полгода и не вернулся. Почему бы тебе сначала не нарисовать для него?» Сказала Линь Чжуйфэн с огненной палкой на поясе, но с любопытством посмотрела на Ань Ле.

«Четвертый мастер Лин?» Ан Ле кивнул.

Он догадался, что, рисуя для молодых мастеров резиденции Линь, их статус, естественно, повысится до низшего. Четвертый Мастер Линь должен быть благотворителем того же старшинства, что и госпожа Хуа.

В нынешней резиденции Линь Матриарх, естественно, имела самый высокий статус. Ниже нее должны быть госпожа Хуа и Четвертый Мастер Линь.

«Личность Четвертого Мастера особенная… Молодой Мастер Ан, если вы рисуете для Четвертого Мастера, вам следует быть более осторожным».

Линь Чжуйфэн на мгновение задумался и напомнил ему.

Ан Ле был ошеломлен и выглядел озадаченным.

Линь Цинъинь последовала за ним сюда, чтобы научиться рисовать. Видя, что Ан Ле, казалось, был немного озадачен, она объяснила: «Четвертый дядя тогда возглавил армию, чтобы сражаться с Армией Золотого Волка Империи Юань Мэн, и был побежден и взят в плен. Его поместили под домашний арест в империи Юань Мэн на 60 лет… Он сменил имя и взял фамилию Му. Его звали Цинфэн, и он женился на принцессе империи Юань Мэн. Теперь, когда он вернулся в Линьань, о нем, естественно, начали сплетничать…»

Ан Ле тоже был шокирован.

Он был захвачен Империей Юань Мэн и даже женился на принцессе, чтобы вернуться в Линьань. Это… было немного абсурдно.

Ан Ле очень интересовался этим Четвертым Мастером Линем.

Иметь возможность жениться на принцессе, находящейся в плену в лагере Империи, и даже благополучно вернуться в Великий Чжао… Это была удивительная часть. Должно быть, в нем есть что-то необыкновенное.

Все трое вышли из коридора и подняли бумажные зонтики.

«Пойдем в Зал боевых искусств. Молодые мастера должны практиковать там боевые искусства», — сказал Линь Чжуйфэн.

Однако все трое быстро остановились и посмотрели вдаль под зонтиками.

Там, под туманным дождем, медленно подошла худая фигура в бамбуковой шляпе и плаще.

Капли дождя переплетались на краю бамбуковой шляпы, образуя ниспадающую завесу из бус.

На поясе у фигуры был топорик. Рукоять топора была испачкана каплями дождя. На нем были грязные соломенные туфли. Когда он ступил на землю, почву смыл дождь.

Нажмите, нажмите…

Он поднял соломенные сандалии и потопал вниз. Звук его повторяющихся топотов раздавался и сохранялся. Воздух, казалось, стал гнетущим и тяжелым.

Лицо Линь Циньинь было слегка бледным, как будто ее поймали на том, что она кого-то ругала. Она посмотрела на фигуру и не могла не поджать губы.

«Четвертый… Четвертый дядя…»