Глава 38

Метель того года, неизвестная сторона госпожи Хуа

Дым клубился, и золотые годы превратились в столбы благовоний, которые мягко горели. Это было похоже на каждое тиканье часов, возвращающееся назад, или на каждый зыбучий песок, текущий в обратном направлении в песочных часах.

В спокойное озеро был брошен зеленый камень, вызвав рябь с течением времени.

Сцена напоминала дрожащее озеро, точно так же, как поднимающееся и опускающееся сердце Ан Ле.

По мере того как дрожь распространялась, все перед ним начало постепенно проясняться.

Вечерние облака были густыми, и белый снег, похожий на перья, падал с неба и заполнил мир.

Благоприятный снег был признаком процветания.

На заснеженном поле танцевала с мечом молодая девушка. На ней была вышитая одежда. Хотя шел снег, Кровь Ци в ее теле хлынула, как дракон или тигр, рассеивая холод и пар.

Этой женщиной была не кто иная, как госпожа Хуа, точнее, молодая госпожа Хуа.

Красивое лицо молодой девушки Хуа Цзебин залилось кровью Ци. Ее глаза были полны беспокойства. В руке она держала меч. Меч был длинным и тонким, словно весенний дождь, льющийся на мир смертных.

Название меча было «Весенний дождь», один из мечей Хуа Цзебина.

«Я снова потерпел неудачу. Неужели этот «Крушащийся меч» настолько сложен?»

В этот момент Хуа Цзебин, которая была еще молодой девушкой, была наивна и невинна. Она надула красные губы и внезапно бросила меч. Меч Весеннего Дождя взлетел вверх. Кровь Ци в теле Хуа Цзебин циркулировала, как волна тепла, когда она выбегала.

Снег сдуло. Хуа Цзебин бросилась вперед, и снова пошел весенний дождь. В тот момент, когда он упал, Хуа Цзебин сжала кулак и ударила кулаком, с огромной силой ударив по концу рукояти меча.

СТУД!

Невидимая волна воздуха слегка взорвалась. Весенний дождь просвистел, но закрутился и врезался в снег, образовав снежный овраг.

Хуа Цзебин приземлился на землю и нахмурился.

Очередная неудача немного обескуражила Хуа Цзебина, который впервые учился фехтованию.

Сидя на снегу, она надулась, словно злилась. Спустя долгое время она подняла голову. На ее прекрасном лице вдруг появилось странное выражение. Она оглядела окрестности и убедилась, что вокруг никого нет.

Девушка поднялась, похлопала себя по заднице и жадно схватила меч Весенний Дождь.

Она глубоко вздохнула и с помощью своей умственной силы вылетела. Девушка побежала, как хитрый кролик, и вскочила.

Когда приближался весенний дождь, девушка сжала кулаки, и ее кровь Ци стала подобна печи. В одно мгновение ее красные губы расширились, когда она закричала.

«Привет! Посмотри на мой разрушающийся меч!»

Ее крик разбил летящий снег, который был рядом с ней.

В одно мгновение кулак девушки ударился о рукоять меча, и раздался приглушенный раскат грома. Это было похоже на раскат грома за облаками, оглушительный!

Меч Весеннего Дождя был подобен дикому дракону, выходящему из бездны. Он создал поток белой ци в снегу, как будто воздух был разрезан на части, и небо развалилось!

СТУД!

На заснеженном поле внезапно взорвалась яма шириной пять метров.

В яме снег растаял. Мелкий весенний дождь тихонько колол в землю. Не долетевший до земли меч слегка покачивался, испуская обжигающий жар.

Вдали, на заснеженной земле, девочка радовалась и улыбалась так же ярко, как теплое весеннее солнце.

«Эй, посмотри на мой Разваливающийся Меч!»

Девушка наступила на снег и подпрыгнула. Подбежав, чтобы подобрать меч, она даже сделала жест кулаком.

Наивна и невинна, как фея в снегу.

В этот момент сцена начала рассеиваться, пока не исчезла.

Ан Ле оторвался от сцены прошлого и долго не мог успокоиться. Уголки его рта слегка дернулись, и выражение его лица было странным.

На этот раз Ан Ле увидел милую сторону мадам Хуа, но это было нормально.

Как и раньше, когда он увидел холодную Фею Юн Роу, она сжала кулаки и по-детски сказала «заряд, заряд, заряд».

Всегда можно было увидеть какие-то неизвестные аспекты времени.

Уголки губ Ан Ле изогнулись. По какой-то причине ему стало немного весело.

«Эй, посмотри на мой Разваливающийся Меч!»

Ан Ле сжал кулак и попытался махнуть им вперед. В то же время он крикнул то же, что когда-то кричала мадам Хуа.

Это была необъяснимая радость.

Если бы он выкрикнул такие слова перед госпожой Хуа, кто знал, какое выражение лица у мадам Хуа появилось бы на месте? Забьет ли она его до смерти?

Чем больше Ан Ле думал об этом, тем счастливее он становился.

В то же время перед ним появился световой экран.

[Полученный фрукт Дао эпохи: разрушающаяся сила меча (0/10 огоньков)]

[Примечание: Сила разрушающегося меча (Плод Дао): сочетание Крови Ци и умственной силы создает уникальную силу. Его можно увеличить на мече и руке. Силу техник меча можно увеличить.]

Его глаза слегка загорелись. Госпожа Хуа использовала Сворачивающийся Меч и конденсировала Плод Дао [Силу Складывающегося Меча]. Из описания Плода Дао можно было увидеть, что эта Сила Сворачивающегося Меча была методом приложения силы и использовалась для атаки.

Чего сейчас не хватало Ан Ле больше всего?

«Диаграмма водопада меча» была техникой развития умственной силы и считалась техникой визуализации. В конце концов, это была не наступательная техника владения мечом. Хотя «Техника закалки тела пяти животных» содержала наступательные техники, она все равно считалась техникой закалки тела.

На самом деле не было правильных наступательных методов.

Появление Силы Складывающегося Меча немного компенсировало отсутствие у Ан Ле наступательных навыков. Это произошло потому, что из временных рамок мадам Хуа можно было видеть, что Сила Сворачивающегося Меча может считаться техникой меча.

«Я просто не знаю, будет ли моя Сила Разрушающегося Меча иметь дополнительное увеличение мощности, когда я кричу: «Эй, посмотри на мой Разрушающийся Меч».

Губы Ан Ле скривились, когда он не мог не думать.

Солнце медленно село и скрылось за Западной горой. Он выпустил послесвечение послесвечения, освещая очарование весеннего солнца и рисуя красочную сцену в человеческом мире.

Ан Ле открыл глаза. Старое дерево-пагода шелестели под весенним ветерком, принося с собой иное удовлетворение.

После некоторого молчаливого ожидания старик из Императорского Храма Предков так и не прибыл. Ан Ле встал и начал практиковать Силу Сворачивающегося Меча под старым деревом саранчи.

Несмотря на то, что он сконденсировал плод Дао и можно было считать, что он усвоил основы, если он хотел овладеть им, ему все равно приходилось полагаться на себя, чтобы попытаться понять его.

Сняв бамбуковый меч Зеленая Гора, привязанный к его поясу, Ан Ле вспомнил, как этим мечом пользовалась молодая леди мадам Хуа. В то время уровень развития госпожи Хуа не должен был превышать пятое царство. Ан Ле все еще мог увидеть некоторые выгоды.

После минуты подготовки он несколько раз смоделировал Сворачивающийся Меч в своем сердце.

Ан Ле выдохнул и внезапно бросил бамбуковый меч в руку. Он контролировал его с помощью Силы Коллапсирующего Меча и распространял мысленную силу своего Эмбрионального Дыхания. Он управлял Зеленой Горой, чтобы она слегка парила в воздухе, и Кровь Ци в его теле, достигшая совершенной стадии Пробуждения Крови Ци, хлынула наружу. В следующий момент он сжал кулак и ударил его по рукояти.

Что касается слов «Эй, посмотри на мой Разваливающийся Меч», юноша почувствовал себя немного стыдно и в конце концов не произнес их.

СТУД!

Невидимая волна воздуха взорвалась между кулаком и рукоятью Зеленой Горы, заставив затрепетать листья саранчи на земле во дворе.

Разрушающийся Меч тут же просвистел. Его скорость была довольно высокой, а импульс был подобен молнии, когда он столкнулся со старым деревом саранчи.

Бамбуковый меч «Зеленая гора» был вставлен в тело старой пагоды. Место, где меч коснулся ствола дерева, испустило обжигающую ци меча, опутанную пучками. Старое дерево-пагода, которое было заколото, казалось, дрожало, шурша и тряся листья.

Ан Ле спокойно стоял на месте и вспоминал, как он только что приложил силу. Его умственная сила и кровь Ци смешались воедино. Хоть оно и было незнакомым, оно обладало уникальной силой.

Свертывание Силы Меча… Это был очень властный способ применения силы.

Ан Ле задумался. Если бы он усилил свою руку и использовал форму птицы или форму тигра, взрывную силу нельзя было бы недооценивать.

Если бы он снова столкнулся с Ху Цзинганом, последний мог бы умереть еще быстрее.

Незнакомство с циркуляцией Силы Коллапсирующего Меча заставило Ан Ле почувствовать себя некомфортно. Подумав, он добавил два пучка Ци серого века, которые он поглотил от мадам Хуа, к Силе разрушающегося меча плода Дао.

В одно мгновение серый столб благовоний загорелся, и появилось изображение.

Сцена была заполнена мадам Хуа, практикующей Силу Сворачивающегося Меча и достигающую некоторого прогресса.

Сопровождаемый демоническим криком «Эй, посмотри на мой разрушающийся меч!»

Губы Ан Ле скривились в улыбке. В следующий момент он внезапно открыл глаза и вытащил бамбуковый меч Зеленой горы из старого дерева саранчи, готовясь сделать это снова.

У входа во двор сияло послесвечение заходящего солнца.

Старик был одет в штатскую одежду и купался в красном сиянии. Он спокойно стоял с бамбуковой тростью в руке и держал картину в одной руке. Он не беспокоил Ан Ле, который совершенствовался, и даже наблюдал за этим с интересом.

Ан Ле, возможно, и не заметил старика, но даже если бы и заметил, он не хотел тратить зря и отвлекать свою умственную силу.

Ментальная сила Эмбрионального Дыхания текла, когда оно управляло бамбуковым мечом Зеленой Горой, поднимаясь в небо. Кровь Ци в его теле текла рекой. Ан Ле прыгнул вперед и распространил форму Тигра. Сила Коллапсирующего Меча была скрыта в кулаке меча. Он вылетел и столкнулся с рукоятью Зеленой Горы.

Его кипящая кровь и умственная сила цеплялись за бамбуковый меч Зеленая Гора. Меч быстро вылетел, как пушечное ядро, со скоростью молнии за облаками, безжалостно вонзая ствол старого дерева саранчи.

У бамбукового меча не было лезвия, но он был воткнут в старое дерево пагоды.

Многие части коры на стволе старого дерева саранчи даже взорвались от силы.

Зеленая гора все еще была там, и солнце садилось.

Старик Императорского Храма Предков стоял у двери, слегка опустив длинные брови. На своем морщинистом лице он ошеломленно смотрел на изодранный бамбуковый меч, воткнутый в старое дерево саранчи. Бамбуковый меч мягко покачивался.

Казалось, старик смутно услышал ясный и веселый гул бамбукового меча Зеленой Горы.

Он не мог не вспомнить слова молодого человека, когда он впервые взял в руки бамбуковый меч. «Я вижу, как очаровательны зеленые горы, и зеленые горы должны чувствовать себя так же, когда видят меня».

Старик вдруг усмехнулся. Его улыбка была подобна белому снегу, который покрыл гору, когда взошло солнце.

Молодой человек и Зеленая Гора пожалели, что не встретились раньше.

Бамбуковый меч, сопровождавший его триста лет, возможно, нашел своего нового хозяина.

Большой.