Глава 52 — Глава 52: Высокомерие и предубеждение, Сабля крепкого кучера

Глава 52: Высокомерие и предубеждение, Сабля крепкого кучера

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Разломанная радуга убрала разноцветные облака дождя, и вдаль ушла слабая прозрачная волна.

У входа в аллею Яньчунь.

Роскошная карета тихо остановилась. Колеса больше не дробили известняк. Заходящее солнце отбросило длинную извилистую тень, отражавшуюся на земле и стене.

Цинь Цяньцю был в карете.

Ан Ле находился возле кареты.

Цинь Цяньцю поднял занавеску и посмотрел на молодого человека в белом халате, вышедшего из переулка. С тех пор, как он начал обращать внимание на Ан Ле, он, естественно, знал, что молодой человек будет приходить в Яньчунь каждый день, чтобы купить горшок старого желтого вина, поэтому он уже давно ждал здесь.

В его снисходительном взгляде читалось что-то пристальное. Его мощная умственная сила распространялась и переплеталась внутри и снаружи машины.

Невидимое давление упало на плечо Ань Лета, как гора, точно так же, как Ло Цинчэнь хотел, чтобы Ан Ле поклонился в карете.

Статус Цинь Цяньцю намного превосходил статус Ло Цинчэня, но уровень его развития был ниже.

Поэтому это угнетение не имело значения для Ан Ле, который теперь был бесстрашен. Он был спокоен, как ветерок.

Давление возникло и быстро прошло.

Цинь Цяньцю мгновенно прекратил давление своей умственной силы, и на его лице появился намек на восхищение.

«Как и ожидалось от Мастера Ана, который может получить Маленький Священный Знак. Несмотря на давление горы, этот неизменный дух действительно необычен». Цинь Цяньцю хлопнул в ладоши.

Ан Ле покачал головой. — Вы, должно быть, шутите, благодетель. Просто твоего психического напряжения еще немного не хватает, чтобы назвать это горой».

Атмосфера внезапно стала холодной. Даже теплый поток заходящего солнца не смог рассеять этот холод.

Цинь Цяньцю прищурился в карете. «Ты меня знаешь?»

«Я не знаю.» Ан Ле покачал головой. «Но иметь возможность ездить на такой карете в префектуре Линьань, ваш статус, естественно, благороден».

«Меня зовут Цинь Цяньцю. Я провожу банкет в павильоне «Пьяный дракон». Интересно, готов ли Мастер Ан оказать мне эту честь?

Холод на лице Цинь Цяньцю рассеялся, и он сказал с улыбкой.

Когда Ан Ле услышал имя Цинь Цяньцю, выражение его лица не сильно изменилось.

Несмотря на то, что другая сторона была благотворителем резиденции Цинь, который поддерживал Ло Цинчэня и враждовал с резиденцией Линь.

«Я Ан Ле. Приветствую, молодой господин Цинь». Ан Ле поднял вино и слегка поклонился, как и приличествует этикету.

«Не то чтобы я не хотел показывать тебе лицо, но у меня дома есть хороший друг, который ждет мой горшок со старым вином. Если молодому мастеру Цинь есть что сказать, вы можете сказать мне сейчас. Хорошо, что не придется тратить деньги. Еда и вино в павильоне «Пьяный дракон» недешевы.

Цинь Цяньцю не ожидал, что Ань Ле все равно отвергнет его после того, как он раскрыл свою личность.

Во всем Линъане было очень мало людей, осмелившихся отвергнуть его приглашение.

Цинь Цяньцю, любимый сын премьер-министра Цинь, естественно, везде льстил.

Простой и прямой отказ молодого человека действительно удивил его.

Цинь Цяньцю немного расстроился, но только улыбнулся и сказал: «У моей резиденции Цинь действительно есть непримиримый конфликт с резиденцией Линь, но это не имеет к вам никакого отношения. Вы только что стали художником резиденции Линь и рисуете только для резиденции Линь. Моя резиденция Цинь всегда была более терпима к талантам».

«Я уже анализировал чернильный бамбук мастера Ана на литературном факультете.

Вы весьма креативны. Мне очень нравится гордость за картины. Кроме того, Мастер Ан вошел в Малый Священный Рейтинг с Маленьким Священным жетоном, потому что на этот раз у вас есть амбиции сдать экзамен весенней четверти и вы хотите войти в Список А».

«Моя резиденция Цинь может пригласить нескольких великих конфуцианских учителей, чтобы они помогали мастеру Ань перед весенним экзаменом, чтобы мастер Ань мог расслабиться во время весеннего экзамена».

«Кроме того, моя резиденция Цинь может предоставить Мастеру Ань три «Безупречные таблетки духа демона», очищенные от 500-летней ци демона. Они довольно драгоценны и могут ускорить закалку тела, а также быстро и безупречно уплотнить Внутреннее Ядро, позволяя Мастеру Ану быть более конкурентоспособным на Экзамене в Зале».

«Это то, чего не может дать нынешняя резиденция Лин».

«Что касается других преимуществ, их еще больше». Сказал Цинь Цяньцю с улыбкой.

Ан Ле держал старое желтое вино и купался в теплом закате. Он понял, что имел в виду Цинь Цяньцю. Он предлагал условия, чтобы переманить его из резиденции Линь.

«Мне очень жаль, молодой господин Цинь. Я обещал рисовать для молодых мастеров Резиденции Линь. Теперь, когда я еще не закончил рисовать, у меня, естественно, нет причин уходить. Более того, Резиденция Линь очень помогла мне, когда я был незначительным. Каплю воды следует погасить родником. Хотя сейчас меня нельзя считать восставшим, но развернуться и уйти было бы действительно неблагодарно.

Ан Ле серьезно выразил свои намерения.

На длинной улице холодный ветер, окутанный заходящим солнцем, обдувал молодого человека с прямой спиной, добавляя нотку торжественности и тишины.

Выражение лица Цинь Цяньцю стало холодным. «Молодой господин Ан, ты не даешь мне никакого лица?»

«Не то чтобы я не хотел его тебе давать, но у меня назначена встреча дома».

Ан Ле улыбнулся и сложил кулаки. Он поднял старое желтое вино и перестал разговаривать с Цинь Цяньцю. С Зеленой Горой и Мечом Чернильной Пруды на поясе он направился к улице Цинбо.

Цинь Цяньцю бесстрастно опустил занавеску, наблюдая, как молодой человек в белом уходит.

Однако он был не один в вагоне.

Напротив Цинь Цяньцю стоял стройный мужчина в синей одежде с узором в виде рыбы-дракона на рукавах. Он сидел прямо, непослушно, со слабой улыбкой на лице. Он держал горшок с вином и пил вино. Духовная энергия вина была богата, поэтому это было явно необыкновенное вино.

«Это редкость. В этой огромной префектуре Линьань на самом деле есть кто-то, кто осмеливается не выдать лицо брата Цинь».

Мужчина ухмыльнулся и подразнил.

Выражение лица Цинь Цяньцю было безразличным. «Он просто деревенский мальчишка, который не видел мира. Семья Линь дала ему небольшие льготы и сделала его лояльным. Он даже не понимает принципа, по которому хорошая птица выбирает дерево для гнезда. Возможно, он немного горд и талантлив, но в Линъане, где повсюду богатые и влиятельные люди, деревенскому мальчику трудно иметь будущее».

Цинь Цяньцю налил себе бокал вина и выпил его. Его слова были наполнены высокомерием и предубеждением, и он смотрел на них свысока.

Ло Цинчэнь ушел из Цинчжоу, но семья, стоящая за ним, была семьей номер один в Цинчжоу. Цинь Цяньцю, естественно, дал ему выражение лица, но кем был Ань Ле?

«Думаешь, что сможешь взлететь в небо после получения Маленького Священного Знака? Нелепый.»

«Сколько людей с Маленькими Священными Знаками умерло с древних времен, не успев даже пройти половину пути?»

Цинь Цяньцю покачал головой.

«Брат Ван, ты занимаешь 18-е место в Маленьком Священном Рейтинге. Если этот ребенок хочет продвинуться в Маленьком Священном Рейтинге, ему суждено бросить вам вызов.

Что ты думаешь о нем?»

Пьющий мужчина улыбнулся. «Его закалка тела и утончение духа находятся на втором уровне. Хотя его спина очень прямая, а гордость зашкаливает, если мы действительно будем сражаться, сколько ударов сможет эта гордость… выдержать?»

«Он пока не должен осмеливаться бросать мне вызов».

«Надеюсь, он придет. К сожалению, сейчас он слишком слаб. Если он придет бросить мне вызов до того, как прорвется через четвертое царство закалки тела и достигнет Царства мистического намерения, его шансы на победу практически равны нулю. Он не будет таким глупым.

Этим человеком был Ван Циньхэ, который занимал 18-е место в Маленьком священном рейтинге. Старым хозяином семьи Ван был герцог Великого Чжао, а также дворянин в Линьане. Первая жена премьер-министра Цинь была законной дочерью герцога Вана, поэтому семья Ван и семья Цинь считались на одной стороне.

«Брат Ван, как только ваше Духовное очищение войдет в Изначальный Дух Четвертого Царства, вы будете уверены, что сможете занять еще несколько мест в Малом Священном Рейтинге». Цинь Цяньцю усмехнулся.

Ван Циньхэ кивнул и сказал: «Конечно, я тоже не могу недооценивать врага. Говорят, что этот ребенок достиг просветления всего на несколько дней и уже достиг второго уровня на обоих путях совершенствования. Его талант не уступал Ло Цинчэню того времени».

«Возможно, после Имперского экзамена он получит право бросить мне вызов. Если я могу избавиться от такой угрозы, я должен избавиться от нее как можно скорее».

«Теперь у молодого человека есть Хуа Цзебин в качестве опекуна и Маленький Священный Знак Священной Горы. Если мы захотим прикоснуться к нему, обычные методы, естественно, не сработают».

«Только что моя Сабля Драконьего Хребта почувствовала демоническую ци. У этого парня есть что-то связанное с демонами. Я могу использовать это, чтобы поднять шум.

Как только Ван Циньхэ закончил говорить, губы Цинь Цяньцю скривились. «У этого ребенка есть демоническая ци? Я не знаю, мне нужно тщательно расследовать ситуацию».

«Что касается его таланта, то, по мнению следствия, он действительно совершил подвиг, прорвав два царства за несколько дней. Его талант необыкновенен и представляет собой небольшую угрозу. Однако после сегодняшнего дня этой угрозы могло и не быть… Было бы хорошо, если бы он не отказался раньше».

«Но поскольку он отверг меня, он будет знать, что отклонить мое приглашение не так-то просто».

«Теперь, когда Хуа Цзебина нет в Линьане, если он действительно столкнется с опасностью, быстро защитить его будет непросто. Что касается Шестого Горного Лорда… Этот ребенок отказался стать Горным Хранителем Шестого Горного Лорда. Учитывая темперамент Горного Лорда, он, должно быть, злится. Естественно, он не предпримет никаких действий».

«Конечно, мы должны придать Священной горе лицо», — напомнил Ван Циньхэ. «Я понимаю правила». Цинь Цяньцю уклончиво улыбнулся.

Ван Циньхэ и Цинь Цяньцю допили вино и сказали: «Тогда давайте посмотрим хорошее шоу и позволим мне посмотреть, какие козыри есть у моего будущего противника».

На длинной улице колеса давно припаркованной кареты наконец-то снова закрутились.

Он раздавил плоский известняк и медленно пошел вперед.

Отвергнув Цинь Цяньцю, Ань Ле не возражал.

Резиденции Линь и Цинь должны были стоять по разные стороны. Как он и сказал, мадам Хуа из резиденции Линь научила его Дао. Каплю воды следует погасить родником. Ан Ле, естественно, не мог выступить против них.

Если бы это было так, то так называемая гордость джентльмена из чернильного бамбука была бы шуткой.

Каким джентльменом он был, чтобы заискивать перед сильными мира сего и бороться за славу и выгоды?

Заходящее солнце было похоже на кровь, и гора была прежней.

Когда последний след послесвечения покрыл Зеленую Гору, мир внезапно потемнел. Холодный ветер весенней ночи мягко дул в мир смертных, подвергая суровому испытанию новые цветы и молодую траву.

Ан Ле последовал за Яньчуном до аллеи Дингья и купил полкило говядины. Он прошел через переулок, который в дождливый день имел особое очарование, и вышел на улицу Цинбо.

Над его головой висела луна, а звезды сияли, как дождь.

Молодой человек был одет в белое, на поясе у него были бамбуковый меч и чернильный меч. Он держал в руке желтое вино и говядину и остановился как вкопанный, глядя прямо перед собой.

У входа на улицу Цинбо, которая находилась в двух-трех милях от Аллеи Императорского Храма Предков.

Холодный лунный свет и звезды на небе отражали карету, с которой Ан Ле был хорошо знаком.

На древке кареты здоровенный кучер в бамбуковой шляпе и с длинной саблей в руке спокойно смотрел на молодого человека в белом одеянии, красивого, как нефрит, при лунном и звездном свете.

Они оба посмотрели друг на друга.

Это было так же, как когда молодой человек был весь в крови и вышел из

Аллея Императорского Храма Предков с его головой. Как будто время

переплелись, и время сложилось.

Лошадь, тянувшая карету, тревожно заржала и наступила на известняк.

Крепкий кучер в бамбуковой шляпе, залитый звездным светом, медленно поднялся. Он встал у древка кареты и поднял саблю, приветствуя мир боевых искусств. Выражение его лица было торжественным, почтительным и торжественным.

«Мистер. Кучер Ло, Чжу Шань из Цинчжоу, умоляет тебя умереть…»