Глава 176 — Глава 26: Сотрудничество? Торговля! _2

Глава 26: Сотрудничество? Торговля! _2

Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339 |

Линк узнал это с первого взгляда. Его оставил Лэнни Тейлор. Он не знал, когда именно.

Но это было, скорее всего, до обмена личными сообщениями.

Сообщение гласило:

«Линк Гранде, какие бы недоразумения ни возникли между нами, мы должны отдать приоритет большой конкуренции между двумя округами и пари с Волшебником Пало. Я призываю вас отнестись к этому серьезно, объединиться со мной, искренне сотрудничать. Могу заверить вас, что я и мои товарищи последуем вашему приказу.

Подпись: Лэнни Тейлор.

Прочитав сообщение, Линк потерял дар речи.

Полагаю, в Мире Волшебников не существует такого понятия, как расчет прибыли.

В противном случае расчет Ланни был бы брошен Линку в лицо.

Она тысячелетняя лиса, какую игру она пытается разыграть?

Если бы Лэнни Тейлор действительно хотела объединиться с Линком, она бы не стала всего этого делать.

Это сообщение, как и предыдущее личное сообщение, было подготовкой к возможной ответственности с намерением переложить вину на Линка.

«Слишком много трюков».

Дав краткий комментарий, Линк ушел, ничего не почувствовав.

Выйдя от реки и пройдя определенное расстояние, Линк покрутил свои наручные часы и разместил на лагерном канале два объявления:

Большой прогресс. Надеюсь на завершение.

Подождите три дня. Хорошие новости придут.

Что означает Линк?

Он ловит рыбу.

Затем он переключился в режим приватного чата и отправил сообщение Элизе Кларк: «Есть что обсудить». Мы можем встретиться?

Не обращая внимания на десятки последовавших личных сообщений, Линк спокойно ждал ответа Элизы.

Вскоре после этого Элиза напрямую отправила запрос на взаимное местонахождение.

Линк согласился без колебаний.

Эй, они были недалеко друг от друга.

Линк взглянул в направлении, сравнил его с неполной версией карты «Мира» в уме и определил место, где находилась Элиза.

Это был лес, вокруг которого росли высокие деревья и густые кустарники.

Он уже проходил там раньше и не заметил ничего необычного.

Но сейчас, вспоминая это, это казалось очень подозрительным.

Вообще говоря, когда деревья растут слишком близко друг к другу, они конкурируют за солнечный свет, воду и питательные вещества почвы.

Не каждое дерево может вырасти высоким и прямым.

Всегда найдутся деревья, которые проигрывают своим собратьям и становятся кривыми и непривлекательными.

Или они просто рано умирают.

Но в том лесу, только взглянув снаружи, нельзя было найти ни одного кривого дерева.

Даже кусты внизу были исключительно пышными.

Не обращая внимания на шансы, Линк направился в сторону леса.

Помня карту и зная местность, он двигался со своими марионетками-разведчиками вокруг себя, нейтрализуя любые опасности.

Прогресс Линка был очень быстрым.

Ему потребовалось меньше часа, чтобы добраться до леса.

Как только он приблизился, прежде чем Линк успел воспользоваться наручными часами, чтобы установить контакт, Элиза пронеслась перед ним.

— Какая хорошая новость, что ты так спешишь меня найти?

Элиза сменила наряд: теперь она была одета в камуфляжное платье, подходящее для операций в джунглях, с несколькими полосками масляной краски на лице.

Благодаря эффекту магического инструмента Стелс, спрятавшись в джунглях, обнаружить ее было очень сложно.

«Мне есть что обсудить, но я не знаю, будет ли это для вас хорошей новостью или плохой».

Линк не играл ни в какие игры, он сразу перешел к делу и сказал: «Я действительно нашел возможный способ выполнить нашу миссию. Однако возможности нашей команды ограничены. Если мы будем работать в одиночку, мы, возможно, тоже сможем завершить это в конечном итоге, но это займет много времени. Я боюсь, что тем временем может произойти что-то непредсказуемое».

«Хм.»

Рациональность Элизы сработала, она спокойно спросила: «Значит, вы хотите использовать меня, чтобы связаться со студентами из Северного округа, или, что еще лучше, если они полукровки, а не чистокровные?»

Линк ответил: «Полукровка, Чистая кровь, это ваши классификации, которых я не понимаю. У меня есть только одно условие: члены «Воли чистой крови» должны быть исключены.

«Я понимаю.»

Элиза кивнула, глубоко задумавшись.

Спустя некоторое время она сунула в рот два пальца правой руки и резко свистнула.

К свистку применялась духовная сила и магическая сила.

Заставить звук свистка распространяться на очень, очень большое расстояние.

Вскоре прилетели пятеро мальчиков и девочек, одетых в камуфляж для джунглей.

Все эти люди были одеты в очень богатые одежды, каждый носил пару ботинок, способных летать.

Из-за чего Линк очень завидовал.

— Элиза, что ты сказала?

Высокий и красивый мальчик подошел к Элизе, плечо к плечу, тихо спрашивая.

Он вообще не смотрел на Линка, его мысли были исключительно об Элизе.

Линк почувствовал слабое чувство враждебности.

Элиза тут же нахмурилась, глядя на мальчика, и сказала: «Не усложняй задачу. Он здесь, чтобы искать сотрудничества».

Все еще неудовлетворенная, она ударила мальчика в живот.

Мальчик принял удар, не уклоняясь и не уклоняясь, улыбаясь: «Я просто слишком беспокоюсь о тебе, вот и все».

«Эх…»

Элиза вздрогнула, казалось, была поражена прямым признанием, казалась несколько беспомощной: «Вы, ребята, обсудите это, я ухожу».

Оставив эту фразу позади, Элиза с шумом исчезла.

«Здравствуйте, я Монро Бризеджио».

После ухода Элизы мальчик тут же вернулся к своему зрелому и способному виду, с дружелюбной улыбкой на лице, протянув правую руку.

«Линк Гранде».

Поднятая рука не ударяет по улыбающемуся лицу, Линк и Монро коротко пожали друг другу руки.

«Как вы хотите с нами сотрудничать? Чтобы мы продолжали быть нападающими и сдерживать остальных?

Монро Бриседжио убрал правую руку, но его тон остался мягким, однако слова были чрезвычайно резкими.

Это напрямую разоблачило маленькие махинации, которые Линк разыгрывал на лагерном канале и в приватном чате.

Линк никогда не думал, что сможет скрыть свои намерения от всех.

Наоборот, быть увиденным насквозь было нормально.