Глава 350: Глава 86, Стук по большой бамбуковой палке_1
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Линк потерял дар речи.
Может ли он быть еще более прямолинейным?
Разве он не мог хотя бы сказать что-нибудь, чтобы поднять боевой дух или вдохновить людей?
А ваша команда в основном состоит из сотрудников медицинского отдела, которых вы обманом заставили присоединиться, верно?
Технически они по-прежнему являются частью медицинского департамента.
Он использует сотрудников медицинского департамента, чтобы подорвать авторитет самого департамента.
Как он мог даже подумать об этом?
Не только Линк, все остальные лишились дара речи.
На лицах пятерых разработчиков зелий и мастеров зелий из медицинского отдела, включая двух руководителей групп, отразилось неописуемое выражение.
Что, черт возьми, это было за объявление?
Как это может быть настолько шокирующим?!
Но старику Морфею было все равно, он не обращал внимания на реакцию окружающих.
Он взял команду и припасы и с величием и приподнятым настроением направился на передовую.
После некоторой транспортировки группа помощи отделения зелий успешно прибыла в лагерь, в котором находилось более 60 000 зараженных фей в сказочном мире.
Коалиционное правительство пяти кланов приложило значительные усилия для поддержания порядка в лагерях.
Солдаты на месте обеспечивали порядок в очереди и не допускали хаоса.
Боясь, что граждане будут создавать проблемы и раздражать эту группу устрашающих волшебников.
Если бы они в конечном итоге спровоцировали еще одну волну репрессий и убийств, все было бы испорчено.
Ни одна фея не осмелится взять на себя вину, если ее ошибут.
Когда группа помощи Департамента зелий прибыла во временный лагерь волшебников, они обнаружили, что зельевары и фармацевты медицинского департамента чрезвычайно заняты.
Тонны сырья постоянно текли сюда, как рекой.
Бочки с основой для зелья непрерывно вытекали, словно вода.
Затем они сливали его в чан размером со здание для разбавления. После этого его передавали по трубам в длинные очереди.
Каждая зараженная фея, в свою очередь, получала большую чашу, чтобы выпить ее на месте, но брать ее с собой не разрешалось.
Это было сделано для того, чтобы помешать феям-родителям сохранить свою долю для своих детей.
Морфеус назначил восемь сотрудников отдела зелий для помощи на линии по производству зелий медицинского отдела, а затем отправился обсудить ситуацию с Салоссалом.
Тем временем Линк наблюдал за зараженными феями.
Судя по зрачкам и внешнему виду, симптомы отклонения, проявляемые зараженными феями, были не слишком очевидны, а скорость отклонения была медленной.
Судя по всему, остатки королевского клана фей не забрали большую часть готовой продукции с «Биологической фабрики».
Только после разбавления он смог оказать воздействие более чем на 60 000 фей.
Лечение, проводимое медицинским департаментом в полную силу, было направлено на то, чтобы остановить процесс отклонения и восстановить жизненные силы, устраняя симптомы и коренные проблемы.
Единственным недостатком было то, что он не мог обратить вспять никакие физические или лицевые изменения, произошедшие из-за загрязнения.
Примерно поняв ситуацию, Линк был озадачен. Медицинский департамент мог бы справиться с текущей ситуацией в одиночку.
Просто это заняло бы немного больше времени.
Волшебнику Салоссалу не нужно было одалживать Линка у Мудреца Пало.
Могут ли быть изменения, которые Линк не обнаружил?
В этот момент старый Морфеус поманил Линка.
«Министр Морфеус, вам что-нибудь нужно?»
Линк подошел и первым спросил, а затем поприветствовал Салосаля: «Здравствуйте, министр Салоссаль, я Линк Гранде».
«Я знаю, кто ты».
Салоссал заговорил первым тихим голосом: «Ты гениальный мастер зелий, который снова и снова позорил мой медицинский отдел. Неудивительно, что даже Безмятежный Волшебник признал, что он тебе не ровня!»
Морфеус немедленно парировал: «Позор — из-за твоей некомпетентности. Кого еще ты можешь винить?»
После опровержения Морфеус проигнорировал мрачное лицо Салосала и рассказал Линку.
«Медицинский департамент вызвал вас, потому что фея, занимающая важное положение, также была заражена.
Эта фея имеет решающее значение для нашего общественного влияния и мер по умиротворению, поэтому было бы лучше, если бы мы смогли восстановить его облик».
Лечения, предлагаемые медицинским департаментом, неэффективны. Они неидеальны.
Поэтому они хотят узнать, есть ли у тебя, прославленного гения, который так хорошо знает фей, какие-нибудь блестящие идеи.
Не беспокойтесь о том, что вещает Медицинский департамент. Взвесьте это сами и посмотрите, сможете ли вы это сделать.
Если нет, мы соберемся и уедем».
Услышав это, Линк глубоко задумался.
Слова Морфеуса скрывали альтернативные значения, но поверхностный смысл был ясен.
Это была сложная задача, в которой неудача могла привести к обвинениям, а успех не принес бы особой чести.
Медицинский департамент намеренно хвалил вас, раздувал ваше эго и делал вас самодовольными. А затем они перекладывали на вас эту сложную задачу.
Если у тебя получится, то у тебя получится. Это неважно.
Но если вы этого не сделаете, они начнут издеваться.
Кто тебе сказал привлекать столько внимания и вызывать зависть?
«Где эта фея? Давайте сначала разберемся в ситуации».
Исследования Линка по улучшению и совершенствованию биохимических модификаций с самого начала предотвратили любую физическую деформацию.
Он никогда серьезно не изучал проблему устранения физической деформации.
Поэтому он был весьма заинтересован в этой внезапной задаче.
Это был вызов, хотя и не слишком большой и не слишком маленький.
«Здесь».
Волшебник Салоссал лично руководил Морфеем и Линком.
Они прибыли в импровизированную хирургическую клинику в задней части лагеря.
Внутри на операционном столе без сознания лежала фея со значительной степенью деформации.
Там был только один волшебник, наблюдавший за жизненными показателями феи.
Салоссал, Морфеус и Линк прошли процедуру стерилизации и вошли в операционную.
«Могу ли я его осмотреть?»
Ознакомившись с некоторыми характеристиками феи и данными с находящихся поблизости медицинских приборов, Линк тихо спросил: