Глава 160-Неловкость

Я смотрю на четыре пары глаз, смотрящих на меня, и говорю:.. еда так вкусно пахнет. Хаха… так ведь?»Я мгновенно съеживаюсь внутри, когда все хмурятся на меня, прежде чем взглянуть на мертвые тела, разбросанные вокруг нас.

Когда я перестану говорить глупые вещи, не подумав сначала? Гуочжи прерывает молчание, смеясь и говоря: «раз Банни так голодна, давай пойдем в другой ресторан и купим что-нибудь поесть и выпить. Не знаю, как все остальные, но после всего этого мне чертовски не помешало бы выпить.»

Я быстро хватаюсь за спасательный круг и быстро соглашаюсь, говоря: «ха-ха-ха! Все это, гм… убийство действительно возбудило аппетит. Я поворачиваюсь к Бай Лэю и спрашиваю: «Что ты думаешь? Губы бай Лэя дергаются, когда он бросает на меня понимающий взгляд, но говорит: «Конечно, пойдем.- Его острые глаза с предупреждением посмотрели на Гуочжи, а потом снова на меня.

Я лучезарно улыбаюсь ему и быстро следую за ним, стараясь не смотреть на людей, входящих, чтобы забрать то, что осталось от их близких. Я говорю о еде, которая хорошо пахнет, когда они… вздыхать. Хорошая Нова, очень хорошая. Люди расходятся с нашего пути, когда мы выходим из ресторана.

Они шепчутся и показывают на меня, когда я натягиваю капюшон. Бай-Лей берет меня за руку и притягивает к себе, а остальные следуют за ним по пятам. Нам нужно пройти совсем немного, прежде чем мы войдем в другой оживленный ресторан.

Некоторые люди поворачиваются, чтобы посмотреть на нас, в то время как другие продолжают есть, полностью игнорируя нас, когда Бай Лэй просит отдельную комнату. Официант смотрит на нашу компанию большими глазами, затем быстро кивает и ведет нас наверх.

Мы входим в большую комнату, где стоит большой круглый стол. Мужчина стоит в стороне с опущенной головой, прежде чем сказать: «кто-то придет, чтобы принять ваш заказ через минуту, пожалуйста, расслабьтесь и дайте нам знать, если вам нужно что-то еще.»

Бай Лей входит и тянет меня за руку, но когда я прохожу мимо мужчины, он поднимает глаза и смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Внезапно большая рука закрывает мне лицо, и я слышу холодный голос Рена, говорящий: «следи за своими глазами.- Мужчина быстро опускает глаза и извиняется, прежде чем быстро уйти.

Я оглядываюсь и вижу, что Рен следует за мной вплотную с пустым лицом и хмурится. Он смотрит на меня сверху вниз и слегка улыбается, когда Бай-Лей говорит: «Садись сюда.- Я сажусь и смотрю, как бай Лей садится справа от меня. Гуочжи садится слева от меня, но Рен быстро хватает стул и садится с серьезным лицом.

Бай Лэй ухмыляется и одобрительно кивает, когда Гуочжи говорит: «Ты действительно будешь таким? Я просто хочу сидеть рядом с моим хозяином.- Я чуть не подавился собственной слюной, когда Бай Лэй впился взглядом в Гуочжи. РЕН мрачно смотрит на Гуози и говорит: «только мастер может сидеть рядом с новой.»

Гуочжи, похоже, собирается сказать что-то еще, когда официант входит с широкой нервной улыбкой. Бай Лей и остальные делают заказ, а я опускаю капюшон. В ресторане было намного теплее, поэтому я снял весь свой плащ.

РЕН быстро помогает снять плащ с моих плеч, прежде чем аккуратно сложить его и положить на спинку стула, заставляя меня замереть. Он просто играет… странно на какое-то время, но я просто стряхнул это, когда мы стали друзьями, но это… это просто слишком странно.

Он игнорирует мой взгляд, когда официант ставит перед нами чашки и другую посуду. РЕН снова шокирует меня, когда он достает белую ткань, хлопает ею, прежде чем схватить мою чашку, и продолжает вытирать всю чашку, прежде чем перейти к другим моим приборам.

Теперь бай Лэй тоже хмуро смотрел на него, заставляя всех присутствующих уставиться на Жэня и его странное поведение. РЕН заканчивает чистить мои вещи, прежде чем налить мне чашку воды. Не обращая внимания на остальных, РЕН наливает бай Лэю воды, а потом себе.

Я прочищаю горло и быстро отвожу взгляд, прежде чем поднять чашку и пить воду большими глотками. Все медленно отводят глаза и тоже наливают себе воды. Теневой страж Лэй Вэя открыто смотрит на Рена, но тот просто игнорирует его, поэтому я решаю сделать то же самое.

Наконец принесли еду, нарушая неловкое молчание, но когда я смотрю на еду передо мной, я не могу заставить себя съесть что-нибудь из этого. Во-первых, я чувствовал, что это неправильно после всего, что только что произошло, и во-вторых, я просто не был голоден. Я с отчаянием оглядываюсь на мужчин в комнате. Что, черт возьми, происходит сейчас?? Может кто-нибудь объяснить мне это??

Я хватаю вино, наливаю себе большую чашку и быстро выпиваю все до дна. Я наливаю себе еще одну чашку и выпиваю половину, прежде чем Бай Лэй выхватывает ее у меня. Я пытаюсь вытащить чашку обратно, но я не могу противостоять ему, когда он говорит: «медленно»

Я стискиваю зубы и говорю: «моя чашка», — он выгибает темную бровь, так что я отвечаю ему тем же взглядом, говоря: «я могу держать свой ликер, помнишь? Его темные глаза вспыхивают, прежде чем медленно улыбнуться мне, говоря: «как я мог забыть? Я это очень хорошо помню…- Кто-то прочищает горло, заставляя меня смущенно отвернуться.

Мои щеки пылают, когда я наклоняюсь и хватаю чашу обратно, проливая немного вина. Я допиваю остаток и наливаю себе еще один стакан, а бай Лэй свирепо смотрит на Лэй Вэя. Наверное, это он прочистил горло… Если я собираюсь пережить это… что бы это ни было, мне нужен был алкоголь!

Гуочжи и Жэнь копаются в еде, а бай Лэй, Лэй Вэй и его теневой охранник ковыряются в еде. Бай Лэй и Лэй Вэй начинают пить, когда Лэй Вэй наконец нарушает молчание. -Не хотите ли объяснить, что произошло?- Бай Лэй потягивает свой напиток, открыто наблюдая за мной, и говорит: Вам и другим лидерам помощь больше не нужна.»