Глава 19: Сестры

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Слуги закрывали рты и смеялись на кухне, но не осмеливались поднимать громкий шум.

«Голос Мастера собирался раздаться из телефона. Я принес ей молоко и хлопья, и я действительно слышал это. Он сказал ей, чтобы она поднялась и переоделась».

«Я принес еду и только что видел, как она удрученно поднялась наверх».

«Эй, сестра Ван! Ты следил за ней снаружи, верно? Она была такой раньше?»

Все они знали, что миссис Ван последовала за Инъин в семью Чжан, поэтому всем было любопытно.

Миссис Ван скривила губы и сказала: «Не упоминайте об этом. Когда мы были на улице раньше, Хехе и Шуошо были молоды, так что с ней все было в порядке. Позже я последовал за ней сюда и обнаружил, что мисс Яньян такая большая девушка уже. Мне было интересно, что она сделает для них, чтобы соединиться и построить хорошие отношения. Но кто бы мог подумать, что она будет выглядеть так, когда ее муж уходит утром? Никаких сомнений!

Миссис Луо давно была недовольна этим вопросом и тут же сказала: «Точно, она как ячмень на глазу. Когда первая жена была еще здесь, она всегда одевалась аккуратно. Даже если она была слишком больна, чтобы ходить, она носила парик и даже расчесывала свой парик. Она сказала мне, что не хочет, чтобы муж и дочь видели ее вялой, особенно образованная Яньян, что девушки всегда должны одеваться прилично».

Миссис Ван тоже согласилась и вздохнула. «Это похоже на настоящую мать. О, вы только посмотрите на нее…»

Вспомнив окровавленный вид Иньин, которую только что ругал муж, несколько слуг прикрыли рты и снова засмеялись. Все они думали, что Яньшэн действительно вырос. Когда она была ребенком, она даже не знала, когда Инъин тайно вызывала у нее отвращение и смущение. Теперь она начала понимать вещи, и в будущем ее будет нелегко запугивать.

Инъин впервые отказалась от приглашения своих подруг и не вышла сегодня. Она честно осталась дома и ждала возвращения Хуана.

Шуочэн сделал свою домашнюю работу утром, так что Яньшэну было все равно, если он играл днём небрежно. В основном она просто хотела контролировать его, чтобы он не совершал преступлений в будущем. Что касается контроля над ним, чтобы у него был хороший характер, чтобы он был трудолюбивым, прилежным и хорошим мальчиком, — это требовало большого внимания.

Однако Шуочэн приставал к своей матери, чтобы она вытащила его игровую приставку. Хуан только что отругал Иньин по телефону, и она боялась, что Яньшэн будет жаловаться, поэтому она отказалась говорить ему об этом.

Шуочэн катался по земле, и Инъин была расстроена тем, что Хуань вышел из себя, поэтому она подняла своего сына и несколько раз ударила его по заднице. В ее понимании, конечно, ее драгоценного сына нельзя было бить, если только это не было сделано ею самой.

В результате Хелин смягчилась и одолжила Шуочэн свою последнюю игровую приставку.

Шуочэн хотел бежать играть после того, как получил его, но так уж получилось, что Яньшэн собиралась выйти с сумкой на спине и столкнулась с ним. Она тут же закричала: «Стой!»

Маленький мальчик был так напуган, что не осмелился снова бежать.

Хелин поспешно сказал Яньшэну: «Я проявил инициативу, чтобы одолжить его Шуошо, на этот раз он не украл его у меня».

Шуочэн тоже энергично кивнул. — Я не воровал!

Яньшэн закатила глаза и спросила: «Ты сказал спасибо своей сестре?»

Но Шуочэн был ошеломлен и спросил: «Она моя сестра, так почему я должен благодарить ее?»

Затем Яншэн взглянул на Хелинг. Глупая девчонка выглядела растерянной и явно не думала, что ее младший брат тоже должен сказать ей спасибо. Детское образование преподавали Хуан и Инъин, и вот результат.

Столкнувшись с такой парой родителей, Яньшэн даже почувствовал, что Шуочэн не так уж раздражает.

«Кто бы это ни был — будь то ваши родители или сестра вашего друга, няня, которая заботится о вас, одноклассник, который вам помогает, официант в ресторане или даже незнакомец на улице, любой , если вы получили помощь и заботу от другой стороны, вы должны выразить свою благодарность.

— Она твоя сестра, верно. Но она не обязана одалживать вам свою игровую приставку для игры. Это ее вещи. Она имеет право принимать собственные решения. Она не может просто отдать его тебе, она тебе ничего не должна.

— Но поскольку она твоя сестра, она испытывает к тебе чувства и не может смотреть, как ты плачешь, поэтому она одолжила тебе свои собственные.

«Это потому, что она хорошо к тебе относится, а не потому, что она тебе должна. Ты должен понять, что твоя сестра ничего тебе не должна. Она хорошо к тебе относится, так что не должен ли ты сказать ей «спасибо»?»

Тон Яншэн был суровым, а брови нахмурены.

Под ее принуждением ни один из двух детей не осмелился ничего сказать. Яньшэн был прав, не говоря уже о Шочэне, даже Хелин не смогла это опровергнуть.

У обоих детей было ощущение, что «так получилось».

Хелинг посмотрел на Шуочэна и призвал его: «Поторопитесь, спасибо!»

Поначалу Шуочэну было немного неловко, но он вспомнил, что воспитатели детского сада и учителя начальной школы также учили их этому. Но когда он ранее сказал «спасибо» Хелин, Инъин указала пальцем на его голову и спросила: «Почему ты сказал спасибо своей сестре?», А затем она спросила Хелин: «Почему твой брат должен был сказать спасибо ты к тебе?»

Со временем братья и сестры к этому привыкли. Один привык не быть благодарным, а другой привык не получать благодарности.

Какое-то время Шуочэну было неловко, и под пристальным взглядом Яньшэна он все же сказал Хелин: «Спасибо, сестра».

Хелинг был очень счастлив. Она, наконец, почувствовала себя сестрой и с улыбкой сказала: «С этого момента ты должна благодарить меня, хорошо?»

Глядя на ее самодовольство, Яньшэн закатила глаза, протянула палец, чтобы ткнуть маленькую девочку в лоб, и спросила: «Если бы Шуочэн не пришел, чтобы схватить вашу игровую консоль в тот день, а вместо этого одолжил ее у вас, вы бы одолжили ее? ему?»

Хелинг, естественно, ответил: «Да! Ему нужно только сказать мне, что он возьмет его взаймы. Но он подошел и выхватил его у меня из рук, так что я в гневе пошел за ним и хотел выхватить его обратно».

Затем Яньшэн всей ладонью прижала голову Шуочэн. «Ты это слышал?»

Ее рука была настолько сильной, что ей было очень больно, когда она шлепала по попке маленького мальчика. Шуочэн уверенно ответил: «Я слышал».

— Ты можешь теперь воровать чужие вещи?

«Нет. Но что мне делать, если я хочу пользоваться чужими вещами?»

«Тогда вы должны вежливо попросить этого человека».

Яньшэн, великая королева демонов, наконец отпустила Шуочэна, который был похож на маленький гриб, и предупредила его: «Запомни это, хорошо?»

Она потянула свой рюкзак и спустилась вниз, чтобы подготовиться к выходу.

«Сестра, куда ты идешь?» — спросила Хелинг, опираясь на перила лестницы.

«Я собираюсь заниматься боксом», — ответил Яншэн.

Хелинг был озадачен и спросил: «Разве тебе не следует сегодня днем ​​брать урок игры на фортепиано?»

Яньшэн остановился, посмотрел на верхнюю часть лестницы и спросил: «Откуда ты знаешь?»

«Ты всегда делаешь это в этот день каждую неделю, верно?» ответил Хелинг с растерянным взглядом.

Хуан понятия не имел о различных планах уроков Яньшэна.

После смерти ее матери уроки Яньшэн организовывала и координировала сама. Только когда она начала прогуливать занятия в старшей школе, она внезапно открыла дверь в новый мир. Выяснилось, что даже если бы она не приходила вовремя на уроки, даже если бы прогуливала занятия, даже если бы она выпадала из уроков, которые устраивала для нее мать, никто бы с ней об этом вообще не говорил.

Потому что никому до нее не было дела.

Яньшэн сказал: «Я бросил занятия по игре на фортепиано».

Хелинг был немного удивлен. «А? Почему ты ушел?»

— Я больше не хочу этому учиться.

— Но разве вы не изучали его много лет?

Яньшэн улыбнулся и ответил: «Мне это не нравится».

На самом деле ей никогда не нравилось играть на фортепиано, но мать попросила ее научиться этому, так что она училась. Теперь, когда она переродилась, ей все еще это не нравилось.

Конечно, она не собиралась тратить свою жизнь впустую, но и ей отныне нужно было внести коррективы в свою жизнь. У нее долгое время не было матери, и никто не заботился о ней и не делал для нее различных устроений. Ей пришлось самой планировать свою жизнь.

Она подняла голову и спросила: «Тебе нравится играть на пианино?»

Хелинг также изучила все навыки, которым научилась. По мнению Инъин, это должно быть стандартом для богатых женщин, поэтому она устроила курсы Хелин в соответствии с курсами Яньшэн.

Однако договоренность была достигнута, и она отвечала только за оплату. Что касается того, насколько хорошо Хелинг училась, она не принимала это на свой счет.

По ее собственному утверждению, она нашла для своих детей такого богатого отца, чтобы с ними можно было хорошо обращаться.

Хелинг кивнул и сказал: «Мне нравится! Особенно мне нравится играть на фортепиано».

Ведь люди были непохожи друг на друга. Хелинг родился, чтобы любить фортепиано. Нравится это или не нравится, вы не можете никого заставить.

Но их учителя по игре на фортепиано давали уроки дома. Яньшэн слышал о ней раньше в классе и заметил, что уровень ее учителя можно назвать только средним. Учительница обнаружила, что родители не обращали внимания на дочь в ее классе. После издевательств над Хелинг, когда она была еще ребенком, ее отношение также было очень небрежным.

В конце концов, Инъин не особо задумывалась о том, чтобы найти учителя для Хелин. В отличие от матери Яньшэн в прошлом, она сама исследовала, тщательно сравнивала и лично сопровождала дочь на встречу с учителем.

«В таком случае твой учитель не подойдет». Яньшэн немного подумал и продолжил: «Давайте поговорим об этом, когда я вернусь вечером. Позвольте мне посмотреть, сделала ли уже моя учительница по фортепиано новые аранжировки. ‘t, я попрошу ее прийти и учить тебя. Так что мы сменим твоего учителя игры на фортепиано.

«Действительно? Сестра, вы так добры». Хелинг была удивлена ​​и обрадована. «Я сказала маме, что моя учительница по игре на фортепиано несерьезна в обучении, но она совсем мне не поверила».

Был учитель хорошим или нет, в сердцах учеников действительно была маленькая фигурка. Хелин раньше говорила Инъин: «Мой учитель, похоже, не очень серьезно относится ко мне». Без расследования и исследований Инъин субъективно определила, что Хелин просто не хотела идти в класс, и что она намеренно говорила плохие вещи об учителе и хотела, чтобы у него был новый, поэтому вместо этого Инъин отругала Хелинг.

Яньшэн слегка нахмурился и вдруг спросил: «Ты когда-нибудь говорил папе?»

Но Хелинг покачала головой. «Нет. Зачем мне говорить папе? Ему все равно».

Маленькая девочка приняла это как должное. Было видно, какой образ Хуана был в сердцах его детей.

Яньшэн сказал: «Если у тебя есть что-то в будущем, и рассказать своей матери не получится, тогда иди и скажи своему отцу. Если он не слушает, ты приходишь ко мне, и мы заставим его слушать».

Хелинг немного поколебался. «Ну, ладно. Папу это не обеспокоит, верно?»

Яньшэн усмехнулся. «Если ты родишь ребенка, но плохо его воспитаешь, то какая у него будет жизнь?»

Ее мать была больна, и у нее не было сил заботиться о ней, когда она была маленькой. Так что Яньшэн аккуратно заботилась о себе, и Хуан часто хвалила ее, говоря, что «Янянь великолепна и никогда не позволяет отцу беспокоиться о ней». Оглядываясь назад, она задавалась вопросом, какими беспомощными были тогда глаза ее матери.

Но в то время она была молода, а семья Инъин из трех человек еще не появилась. Она любила своих родителей всем сердцем. Ей очень нравилось слышать, как Хуань так ее хвалит, и она стремилась стать лучше, чтобы не доставлять неприятностей отцу.

Думая об этом сейчас, ей просто хотелось усмехнуться.

Это было действительно типичное воспитание вдовы.

«Вот что он должен был сделать. Ответственный взрослый не должен уклоняться от ответственности, — сказал Яньшэн. — Давай поговорим об этом, когда я вернусь ночью».

Она сказала это, спускаясь по лестнице.

Хелинг легла на перила и закричала: «Хорошо! Возвращайся пораньше, сестра!

— Возвращайся пораньше, Яньян.

Яньшэн остановилась.

Когда у ее матери было плохое здоровье и ей нужно было идти в школу, мать так кричала с лестницы. В это время ее мать сидела в инвалидной коляске с париком на голове. Лучевая терапия и химиотерапия, казалось, лишили ее жизненных сил.

После смерти матери Яньшэн по-прежнему выходила из дому, но никто больше не говорил ей «вернуться пораньше».

Яньшэн поднял глаза и обнаружил, что маленькая девочка все еще лежит на перилах и смотрит на нее. Увидев, что Яньшэн поднял глаза, Хелинг мило улыбнулась, словно распустившийся цветок, и помахала ей.

«Мм-хм.» Яньшэн повернула голову и ушла.