Глава 3: Поход на банкет (1)

Яньшэн вытерла лицо, глядя на маленького мальчика перед ней. Она была удивлена, узнав, что Шоучэн теперь так молод.

В этом году Шуочэну исполнилось семь лет, возраст, когда дети внезапно стали непослушными. Он увидел, что на Яньшэна успешно напали, поэтому громко рассмеялся, наклоняясь вперед и назад, типичное преднамеренное преувеличение ребенка.

Тогда пятнадцатилетний Яньшэн преследовал его вниз по лестнице, громко ругал его и поссорился с Инъин, который защищал его, что задержало их время. Когда семья прибыла на прием, банкет в честь дня рождения ее двоюродной бабушки уже начался, поэтому семья была очень неуважительна.

Ее бабушка потеряла лицо перед невесткой и очень расстроилась. Инъин был злым человеком, который пожаловался первым, сказав, что это Яньшэн потратил впустую все время и заставил их опоздать.

Что было еще более ненавистным, так это то, что Шочэн взял небольшой водяной пистолет и испортил юбку, которую Яньшэн позже надел на банкете в честь дня рождения.

В то время Яньшэн ненавидела Инъин только в ее глазах. Она чувствовала, что многие свидетели могут доказать, что Шуочэн был непослушным, а не то, что она была неправа. Итак, она в гневе дернула его на ссору с ней, совершенно не обращая внимания на повод.

Естественно, это заставило ее бабушку еще больше потерять лицо.

Пятнадцатилетняя Яньшэн в то время не осознавала, что ее чрезмерное поведение постепенно оттолкнуло ее родственников, которые поначалу жалели ее.

Например, ее бабушка и ее отец.

В это время Яньшэн уставился на семилетнего Шоучэна, который вдруг рассмеялся.

«Ты в порядке.» Она притворилась свирепой и сказала: «Если ты посмеешь сделать это еще раз, я попрошу папу надрать тебе задницу».

Это было ложным утверждением, потому что семья Чжан практически не била своих детей. Хуан даже считал Шочэн сокровищем. Поэтому даже такой ребенок, как Шочэн, мог видеть «блеф» Яньшэна.

Маленький сопляк не испугался блефа сестры. Он оттянул веко и высунул язык, чем нагло ее спровоцировал. — Ле-ле-ле, вперед! После этого он убежал.

«Не сердись, не сердись, он еще ребенок». Миссис Ло потащила Яньшэна обратно в комнату. — Не утруждай себя спорами с такими, как он. Сколько ему лет?

После того, как Яньшэн достигла половой зрелости, ее характер становился все более и более раздражительным. У нее была небольшая ссора с женщиной по фамилии Лян в течение трех дней и большая ссора с ней в течение пяти дней. Но она была наполовину взрослой, так как же она все еще могла сражаться с Инъин? Кроме того, Иньин могла каждый день говорить Хуаню много чепухи, так как они спали в одной постели. Но Яньшэн всегда кричала на Хуань из-за ее нестабильных эмоций, от которых у него болела голова всякий раз, когда он ее видел, поэтому он все меньше хотел ее видеть.

В конце концов пострадал Яншэн.

Миссис Луо очень сильно сжала ее руку, но Яньшэн понял почему. В прошлом госпожа Луо всегда советовала ей не сталкиваться с Инъин лицом к лицу, потому что она просто понесет потери ни за что. Однако она не могла просто слушать и терпеть все это.

В итоге получилось так, что родственники отвернулись от нее, как от чужой в этой семье, семье из четырех талантливых людей, любивших друг друга.

Когда она переродилась, Яньшэн сказала себе, что больше не совершит тех же ошибок.

Она похлопала миссис Луо по руке и спокойно сказала: «Все в порядке. Я больше не буду возиться с этим маленьким паршивцем».

Миссис Луо почувствовала облегчение, поэтому отпустила ее руку и снова толкнула ее в шкаф. «Правильно! Просто не обращай на него внимания».

Яньшэн переоделась внутри, а миссис Луо ждала ее снаружи. Затем госпожа Луо услышала девушку внутри, как будто она разговаривала сама с собой: «Однако за Шочэном нужно присматривать, иначе я не знаю, в какой мусор он вырастет».

Миссис Луо снова занервничала. «С его отцом и матерью, как ты сможешь его контролировать? Тебе просто нужно ходить в школу и хорошо учиться, а матери на небесах дать отдохнуть».

В шкафу на несколько секунд стало тихо, затем госпожа Луо услышала, как девушка переодевается.

Слабо, как будто выплыла фраза: «Есть отец, нет отца…»

Миссис Ло молчала.

Ну и что? Хотя он был отцом Шуочэна, он также был отцом Яньшэна.

Яншэн переоделась в новую юбку и спустилась по лестнице. Добравшись до первого этажа, она остановилась и посмотрела на людей внизу.

Услышав шаги, Хуан поднял голову и нахмурился, но все же позвал ее как можно ласковее: «Янянь, поторопись».

Яньшэн неторопливо прошла вниз, а Инъин посмотрела на нее с насмешкой. «Хе».

Хуан сделал вид, что не слышит жену, и небрежно спросил: «Почему ты так долго?»

Яньшэн взглянула на него, чувствуя необъяснимое в своем сердце.

Она была шумной, вечно ворочалась и создавала проблемы. Раньше она думала, что Хуан жалеет ее и ее мать, так что она имела право быть такой. Но теперь, когда она успокоилась, то, посмотрев на него, наконец поняла, что все беды, созданные непослушными детьми, были лишь для того, чтобы привлечь больше внимания со стороны родителей.

Это было правильно, что было так грустно.

Теперь, когда Яньшэн могла ясно видеть все, что она делала в прошлом, раскрывая причину этого, игнорируя все оправдания; в конце концов, все, чего она хотела, это просто заставить этого мужчину больше смотреть на нее и больше заботиться о ней.

Наконец, что она получила, так это его нетерпение. Когда она умерла, он лишь пролил несколько символических слез, а затем устроил ей «достойные» похороны.

Это было так нелепо.

Мятежный и высокомерный Яншэн с тяжелым макияжем был не более чем ребенком, который не мог добиться любви.

Она была смешной и жалкой.

Хуану стало необъяснимо неловко под взглядом дочери, и он заставил себя улыбнуться. — Что случилось? Почему ты ничего не говоришь?

Он не знал, что сегодня происходит с его дочерью. Вчера она жестоко подралась с его молодой женой и ее крики пронзили ему уши. Но сегодня она была такой тихой, и эти черные, как смоль, глаза, слабо смотрящие на него, были подобны двум лужам воды неизвестной глубины.

Это было необъяснимо тревожно.

Яньшэн опустила глаза.

Раньше она не замечала, что ее стремление к любви и заботе исчезло. В этой жизни она бы ничего не просила не снаружи, а внутри.

Она должна была хорошо жить одна.