Глава 104: Герой Востока (3)

Завершив всю работу, которую им нужно было сделать, конечно, с помощью Thunderbird, на островах Пуэр, северо-восточные войска приготовились вернуться в свой первоначальный лагерь. Может быть, это было потому, что они упорно боролись? Они получили горячие приветствия и крики благодарности от Восточной армии, как только вернулись в Восточное командование.

Все основные сражения закончились благодаря уничтожению русалки и временно заблокированным пространственным вратам. Хотя из врат измерений все еще выходило множество насекомых пустоты, монстров и зараженной маны, они не беспокоились. В конце концов, это была проблема, с которой им все равно пришлось столкнуться в долгосрочной перспективе. Другими словами, война на Востоке наконец-то почти закончилась.

Итак, что же произойдет после войны? Это была не что иное, как «Церемония награждения». Поскольку война Восточной армии официально закончилась, они должны были соответственно вознаграждать и выплачивать свои компенсации.

И в этой войне самым большим вкладом был не кто иной, как Железо. Восточный командующий также внес большой вклад, поэтому их вклад должен был быть признан и награжден либо самим императором, либо наследным принцем. Однако Северо-Восточная армия не могла позволить себе такой задержки. Ситуация на Севере быстро ухудшалась, и теперь, когда они закончили свою работу на Востоке, они должны были как можно скорее вернуться и снова отправиться на северную линию фронта. Вот почему выдача наград и компенсаций Северо-Восточной армии должна была осуществляться просто и быстро.

Как только они прибыли в Восточное командование, Восточная армия деловито двинулась на Северо-Восточную армию, которая спешила. Несмотря на то, что они хотели, чтобы все было просто, им все равно нужно было подготовить церемонию, которая официально наградила бы их медалями, благодарностями и наградами. Из-за этого Северо-Восточная армия, которая планировала взять только один выходной в Восточном командовании, прежде чем отправиться на Север, ненадолго задержалась на Востоке.

Тем временем Восточная торговая ассоциация, а также Мастерские малых и средних Магических инструментов, Машинные мастерские и даже Банковская Федерация пытались посетить Железо. Это было потому, что они слышали, что те, кто впервые поднялся на северо-восток, летали вокруг, как будто они достигли вершины мира, пока были здесь втянуты в Восточную войну. Они хотели рискнуть и получить некоторую прибыль на северо-востоке. Однако было уже слишком поздно. Поезд уже ушел. И большие возможности и огромные преимущества теперь получали те, кто первым уехал на Северо-Восток.

Люди, которые собирались найти Железо, были теми, кто не смог выйти на новый маршрут, который должен был пройти через острова Пуэр. В прошлом они даже не хотели на них смотреть, но сейчас это было не так. Ситуация на северо-востоке улучшилась, и он стал одним из самых безопасных регионов на континенте. Однако Айрон отклонил все просьбы людей, которые хотели встретиться с ним, и наслаждался долгим комфортным отдыхом на суше, пока не состоялась простая церемония.

Подразделение Дрейка доминировало в небе и внесло большой вклад в вторжение в Атлантиду.

Подразделение рейнджеров убило огромных и крупных монстров и внесло огромный вклад в очистку островов Пуэр.

Рыцарский орден активно сражался на каждом крупном фронте и внес большой вклад в поддержание этих фронтов.

Было также много сил с северо-востока, которые играли активную роль и внесли большой вклад. Однако их там не было. Таким образом, люди, оставшиеся на Востоке, стали их представителями и получили свою награду от имени своих коллег.

И, наконец,…

Спецназ Северо-Востока и последний Призрак, оставшийся на Востоке …

Айрон поднялся на сцену, где они проводили церемонию награждения.

“Я хотел сделать его более причудливым, но… Мне очень жаль».

“Нет, все в порядке».

Ричард Бертон виновато посмотрел на Айрона.

Все люди, которые вместе сражались на войне, знали, что Северо-Восток играл большую роль на Востоке. Особенно Призраки. Им было ясно, какой огромный вклад внес каждый член их команды. В конце концов, все они сражались только на самых опасных участках, так как находились на 5-м этапе или выше. Вот почему Ричард Бертон, как командующий Восточными войсками, наградил Айрона, представителя Призраков, благодарностью и медалью Восточного командования. Однако это были только награды для Призраков.

Если бы вы спросили жителей Востока, кто внес наибольший вклад в эту войну, они все ответили бы одинаково.

‘Железный Картер ― подполковник’

Это имя громко резонировало с жителями Востока, особенно с солдатами Восточного командования.

У него была воля к борьбе, и он пожертвовал собой во время битвы на Острове Призраков. Воля к спасению, когда он пожертвовал собой и боролся со своим раненым телом, чтобы спасти своих коллег. Он также продемонстрировал свое хладнокровие и разумное мышление на островах Пуэр. Он даже выразил мощную силу своих божественных зверей, а также свои ошеломляющие знания о пространственных трещинах. Все это было сделано одним человеком.

Солдаты, внимательно наблюдавшие за тем, как он сражается на поле боя, испытывали к нему только благоговейный трепет. Это было до такой степени, что они восхищались им больше, чем своим Восточным командиром.

“Подполковник Айрон Картер. Вклад, который вы внесли на Востоке, был огромным. Я обязательно отплачу тебе, даже если буду недостаточно хорош”.

С этими словами командующий Восточными войсками достал медаль, инкрустированную мерцающими голубыми драгоценными камнями.

Офицер, который видел это, не мог не пробормотать безучастно.

“Око моря…”

Величайшая медаль Востока, которая была получена путем обработки камня духа моря, минерала, который, как говорят, чрезвычайно редок и его трудно найти в море. И прямо сейчас величайшая медаль Востока, инкрустированная небесно-голубыми драгоценными камнями, которые представляли самую высокую ценность на Востоке, была приколота поверх Восточной медали, которая уже была приколота к груди Айрона.

В этот момент наконец зазвонили уведомления, которых так долго ждал Айрон.

― Вы совершили невероятное достижение на Востоке. Жители Востока теперь будут приветствовать тебя как героя.

― Вы получили титул: Герой Востока. Однако, поскольку это совпадает с вашим предыдущим титулом Героя Северо-Востока, эти два титула будут временно использоваться вместе.

― Титул героя перекрывается. Эффект заголовка также наложился. Это удвоит эффект от титула Героя Северо-Востока.

― С вашими достижениями на Востоке имперцы больше не могли принижать и искажать ваши достижения. Теперь ваша репутация будет справедливо и правильно распространяться в Империи.

― Ваше невероятное достижение спровоцировало скрытый квест.

― Путь героев : Вы стали героем, о котором все знают. Отныне каждый ваш шаг станет подвигом и достижением героя. Станьте легендой, которая навсегда останется на этом континенте.

― Требования к завершению квеста : Ваше имя должно быть пропето в песне или стихотворении героя.

После многочисленных уведомлений, которые звенели в ушах Айрона, фестиваль наконец начался. Все, включая самого крупного участника, Айрона и остальных участников, получили удовольствие от фестиваля. Они пили алкоголь и пели песни в банкетном зале, в то время как массы громко пели, прогуливаясь по порту Марикка. Как будто катастрофа давно миновала и их сказочные дни наконец-то наступили. У людей были улыбки на лицах, когда дети радостно пели о своих мечтах.

Бах! Бах!

В то время как в небе один за другим вспыхивали фейерверки и люди радостно болтали об окончании войны, один человек тупо смотрел на море с крыши Командования. Человек выглядел несколько мрачным. Как будто он скучал по кому-то из-за моря.

Мужчина долго смотрел на море, прежде чем услышал скрип открывающейся двери на крышу.

“Итак, ты был здесь».

Мужчина удивленно оглянулся, когда услышал голос человека позади себя.

”Зачем подполковник Айрон Картер пришел сюда…? «

“Мне кое-что любопытно, поэтому я пришел, чтобы найти капитана Дэниела”.

Глаза Дэниела расширились от шока, когда он услышал слова Айрона. Он не мог не наклонить голову, задаваясь вопросом, почему главный герой банкета поднялся на крышу, чтобы найти его. Айрон улыбнулся ему и сразу же задал свой вопрос.

“Мне любопытно узнать о капитане Матео Гарсии».

“…

Выражение лица Дэниела посуровело, когда он плотно закрыл рот.

Увидев выражение его лица, Айрон понял, что его предположения были верны.

«Этот человек действительно помог ему?»

Он посмотрел на Дэниела, когда эта мысль мелькнула у него в голове.

“Я слышал, что капитан Матео Гарсия погиб в результате несчастного случая”.

«…Да».

“Из того, что я слышал, он погиб во время нападения в Восточном командовании. Правильно?”

«…Правильно».

Айрон глубоко вздохнул, услышав короткие ответы Дэниела. Он не мог удержаться, чтобы прямо и прямо не высказать свое мнение. В конце концов, они бы никуда не ушли с такой скоростью.

“Не так давно я видел смерть главы расы русалок».

“Я слышал. Позвольте мне еще раз поздравить вас с вашим большим вкладом”.

“Я упомянул об этом не для того, чтобы получить ваши поздравления”.

“Тогда…”

“Тогда… Я услышал кое-что подозрительное от главы расы русалок. Эти слова остались вопросом в моей голове, поэтому я пришел спросить вас, капитан Дэниел:”

Айрон также начал пересказывать то, что сказал ему глава расы русалок.

Капитан Дэниел не мог не наклонить голову, услышав, что сказал глава расы русалок. Он не мог понять, почему Айрон говорит ему это.

“Одна из вещей, которые он сказал, сбылась. Катастрофа действительно произошла после их падения. На самом деле Морской Бог появился сразу после его смерти. Мне посчастливилось остановить это только с помощью Морского шара.”

Глаза Дэниела расширились, когда он услышал слова Айрона.

Умный.

Он сразу понял, что Айрон пытался сказать. Увидев его такую реакцию, Айрон снова открыл рот.

“Но остался еще один вопрос. Та часть, где уничтожение предателей приведет к новой эре русалок… Я долго и упорно думал о том, что это значит по дороге сюда.”

Айрон посмотрел на Дэниела.

“Я верил, что Восточное командование будет нелегко прорвать, если внутри не будет предателя. И из того, что мы видели, капитан Матео Гарсия был тем предателем.”

“…

Рот Дэниела закрылся при словах Айрона.

“Он определенно не мертв. Он бы точно куда-нибудь исчез. Восточный командир также сказал, что синеволосая русалка, которая заставила его страдать, тоже куда-то исчезла. Даже женщина, которая спасла главу расы русалок на Острове Призраков, тоже исчезла.”

Айрон рассказал о своих догадках, глядя на молчаливого Дэниела.

“Капитан Матео ушел отсюда с другими русалками-полукровками. Уезжая в новый дом с другими русалками, которых не считали предателями, так как они открыли новую эру для русалок. Вот мое мнение по этому вопросу”.

Дэниел молча уставился на море.

“…То, о чем догадался подполковник, верно. Я… я отпустил этого ублюдка”.

Айрон тяжело кивнул в ответ на слова капитана Дэниела.

“Этот ублюдок сказал, что русалочьи полукровки ведут жалкую жизнь на дне пищевой цепочки в порту Марикка. И я сам это видел.”

Дэниел вспомнил о том дне, когда он увидел их лично.

Русалочьи полукровки собирали еду на улице, просили милостыню и прибегали ко всевозможным преступлениям, чтобы выжить…

Они даже не знали, что они русалочьи полукровки, поскольку продолжали жить своей отчаянной жизнью. И им пришлось выживать самостоятельно только потому, что они выглядели странно или потому, что они были сиротами.

Глядя на них, Дэниел понял, что порт, который он знал, отличался от порта, который знал Матео. И у него в голове вертелся один вопрос.

Смогу ли я остановить Матео, когда он захочет помочь этим людям?

Если он считал свои обязанности солдата-командира, он должен был остановить Матео.

Но действительно ли я имею право останавливать их, когда те, кто борется за свою отчаянную жизнь, пытаются жить новой жизнью?

Размышляя над этим вопросом, он наблюдал, как биологической матери Матео стало лучше после приема лекарства, которое дали русалки.

Давайте поможем этому ублюдку, даже если мы недостаточно хороши.

Он также горячо надеялся, что русалочьи полукровки отныне будут жить мирно. Поэтому, с помощью Торговой ассоциации, он предоставил им небольшое количество продовольствия и припасов, прежде чем помочь им выйти из порта, чтобы отправиться на их новую базу.

Дэниел тяжело открыл рот.

“Этот ублюдок сказал, что хочет дать им новую жизнь. И человек, подписавший с ним контракт, также сказал, что он поможет спасти свою мать и подарит ей лучшую жизнь”.

“Так вот почему ты ему помог?”

«…Да».

Айрон тяжело вздохнул, услышав ответы Дэниела.

“Вы знаете, кто тот человек, который подписал с ним контракт?”

“Матео сказал, что он был принцем расы русалок, который возглавит новую эру. Я не слишком уверен, но я предполагаю, что женщина, которую вы упомянули, является женой главы расы русалок и их королевы».

Айрон молча кивнул в ответ на догадку Дэниела. Это наконец-то решило то, что его интересовало.

“Ты просто собираешься уйти?”

Дэниел обернулся и посмотрел на Айрона дрожащими глазами. Он видел, как тот собирался покинуть крышу, узнав все. Железо улыбнулось ему.

“О чем ты говоришь?”

“Я помог предателю… Разве ты не пытался поймать меня?”

“Я не понимаю, о чем вы говорите, капитан Дэниел. Вы совершили преступление?”

Выражение лица Дэниела стало ошеломленным, когда он услышал лукавые слова Айрона.

“Но единственное, что я здесь слышал, — это история о море?”

Айрон подмигнул Дэниелу, когда сказал это.

“В следующий раз, когда я приду сюда, пожалуйста, расскажи мне о своей вкусной еде”.

Дэниел тупо уставился на Айрона, когда тот покинул крышу. Он не мог не улыбнуться.

“Какой интересный человек».

Дэниел что-то пробормотал себе под нос, прежде чем снова уставиться на море. Он думал о своем старом друге и надеялся, что придет время, когда он сможет встретиться с ним снова.

Офицер, который скучал по своему другу, и офицер, который просто так ушел, решив все вопросы, которые у него были на уме. Они оба провели приятную и приятную ночь, наслаждаясь атмосферой, созданной фестивалем.