Глава 110: эффект бабочки (Битва)
Долгое и скучное путешествие продолжалось. Они не могли остановиться, но и не могли прибавить скорость. Это плюс летняя влажная жаркая погода увеличили их дискомфорт. Люди начали кричать и жаловаться направо и налево. Лидеры и наемники пытались сохранить мир внутри группы, но это было нелегко с таким количеством людей.
— Это нехорошо. Мы можем сломаться изнутри.’
Джунбам нахмурился. Враг снаружи был опасен, но люди, жалующиеся изнутри, тоже были опасны.
— Река!”
“Это же река Корэйн!”
Люди закричали при виде реки. Он был замечен на расстоянии над равнинами Корэйна. Река была очень мелкой, всего лишь около колена, но вода текла быстро. С большим количеством камней под ним, он создал очень чистую воду. Это было идеальное место для отдыха вдоль реки.
Экипажи начали набирать скорость, чтобы быстрее добраться до реки.
— Мы разобьем здесь лагерь! Готовьте лагеря!”
Все начали готовиться под огромным деревом у реки.
— Мило!”
“Это будет приятно для разнообразия.”
— Дай лошадям немного воды!”
— Сначала поработай! А потом мы отдохнем!”
Все начали работать быстро. Мысль о возможности отдохнуть в прохладной воде и тени ускорила их движение.
— Ура!”
“Это так хорошо!”
Люди, взявшие под уздцы лошадей, чтобы напоить их, первыми входили в воду.
“Это так здорово!”
— Так мило.”
Они начали по очереди нырять в воду. Некоторые сняли свои рубашки, а некоторые просто нырнули в воду. Все рабочие, казалось, были счастливы охладиться у реки.
— Я думаю, что мы проведем здесь несколько дней, чтобы отдохнуть.’
Джунбам понимал, почему все хотят здесь отдохнуть.
— Но разве я был неправ?’
Джунбам каждую ночь высматривал в своих очках ночного видения что-нибудь подозрительное, но никого не находил.
— Я думаю, что это не обязательно должно быть ночью.’
Это была широкая открытая равнина. Было бы легко просто бросить несколько сообщений на дорогах, и никто бы не заметил.
‘Я еще посмотрю вокруг, когда проснусь.’
— Сэр, А вы не пойдете туда?”
— Ну и как ты там? — спросили дарил и Луиза, вернувшись с водопоя лошадей. Они были мокрые от того, что тоже нырнули в реку. Лошади и Галим начали пастись неподалеку.
— Я так и сделаю. Приготовь чай, пока меня не будет.”
— Да, сэр.”
Он снял свои кожаные доспехи, и в нос ему ударил вонючий запах.
‘Как ты умудряешься так жить несколько дней подряд?’
Джунбам привык принимать душ каждый день.
“Поразить.”
Вода, текущая сквозь скалы, была холодной.
‘Это совсем не похоже на воду из ручьев…
Вода не была ледяной, но ее было достаточно, чтобы смыть весь жар. Джунбам погрузился в воду.
— Это опасно.’
Он привел в порядок свои мысли, когда несколько раз подпрыгнул вверх и вниз в воде. Его мысли сводились к одному слову: опасность.
— Это действительно опасно. У них тоже будут такие же мысли, как и у меня. Они будут собираться так же, как и мы. Они проведут разведку, со шпионом или без него, и устроят нам засаду на лошадях, когда мы ничего не будем знать…’
Джунбам начал ясно соображать.
‘Сколько времени им потребуется, чтобы напасть с расстояния в две тысячи футов на лошадях?’
Это займет у них всего минуту. Через минуту после их появления воры на лошадях будут безудержно бегать по лагерю, убивая все на своем пути.
— Достань эту рыбу!”
— Замани его сюда!”
— Бейте его!”
Полуобнаженные мужчины жадно ловили рыбу в реке.
“Я поймал его! Получите еще! Их там очень много!”
— Тащи сюда корзину!”
Они начали ловить всю рыбу, которую смогли найти. Вскоре корзина была наполнена свежей рыбой.
— Природа здесь уж точно чистая.’
Был разведен костер, и люди начали готовить тушеное мясо и запекать рыбу.
— Это очень мило.’
Тушеное мясо было вкусным — не слишком крепким, но вполне подходящим для обеда.
— Мы должны быть готовы к засаде.’
Солнце уже садилось, и экипажи готовились тронуться в путь.
“Мы должны послать разведывательную группу.”
— Но почему же? Мы можем видеть достаточно хорошо.”
Слова Джунбама смутили ресс, но Хендерсон быстро понял, о чем идет речь.
“Это из-за воров на лошадях?”
Джунбам кивнул. Ресс и Хендерсон были людьми здравомыслящими — они согласились с тем, что сказал Джунбам, и вместе с ним послали пять разведывательных отрядов.
— Впереди есть несколько подозрительных групп.”
Лишь через несколько дней группа воров была обнаружена разведчиками. Торговцы тут же остановились.
— Построиться в оборонительный строй!”
— Передвиньте кареты вперед! Приготовьте свое оружие!”
Все начали готовиться к нападению. Они отодвинули лошадей и Дюранов назад и образовали оборонительную линию с экипажами. Через несколько часов появилась группа воров.
— Воры!”
“Они уже здесь!”
Воры двигались медленно. Там было больше того, о чем сообщалось ранее, около 150 из них были на лошадях, а 200 других были пешком. Общее их число превысило 350 человек. Мало того, люди на передовой были одеты в полнотелые доспехи, почти такие же, как у рыцарей. Несколько человек проехали перед группой и остановились.
“Итак, вы закончили подготовку? Ха-ха!”
Лысый человек громко насмехался и смеялся. Все воры позади него тоже смеялись.
— Ч-кто ты такой?!”
“Я-Гилент Болди! Кто-нибудь из вас меня знает? Оставьте половину экипажей, и я позволю вам пройти. Или это будут ваши головы, которые я возьму вместо этого!”
— Ну и что же?!”
Торговец, который смело закричал, вздрогнул и попятился.
“Если вы хотите половину, мы не можем сотрудничать с вами!”
— Крикнул ресс, но его тонкий голос только заставил воров рассмеяться.
“Кто эта девушка?! Перестань вмешиваться в мужские дела, девочка!”
— Сними с него одежду!”
— Ха-ха!”
Торговцы гримасничали, когда воры продолжали насмехаться над ними.
— Послушайте это! Беги, если хочешь жить! Держу пари, никто из вас не хочет умереть за своего хозяина! Ваша ничтожная защита ничего для нас не значит! У нас есть 150 лошадей! Я пощажу тех, кто бежит! Не трать свою жизнь на то, что тебе не принадлежит!”
‘Он же не вор!’
Джунбам пристально посмотрел на него. Гилент определенно не был похож на вора. Одежда, которую он носил, была неудобной, и он слишком остро реагировал, чтобы скрыть тот факт, что он действовал. Ресс и Хендерсон, казалось, тоже это понимали. Хендерсон, у которого был хриплый и громкий голос, крикнул, чтобы его работники не слышали их слов.
“Не позволяйте себя обмануть! Вы лжецы! Я знаю, что ты заставишь наших людей бежать и убить их сзади! Выжившие из других торговых групп уже сказали нам эту правду! Не думайте, что вы можете обмануть нас своей ложью! Мы готовы сражаться до конца! Вы не вернетесь живым, если нападете!”
Толпа освистала крик, и Гилент нахмурился.
“Вы все действительно хотите умереть?”
Гилент поднял руку, и воры закричали в унисон. Джунбум, только что закончивший приготовления,выехал на своем Галимском ночлеге.
— Открой его!”
— Н-но!”
Дэрил и Луиза дрожали от страха.
— Открывай или мы все умрем! Сосредоточься!”
— Да, сэр!”
Дэрил выбежал вперед и открыл дорогу, по которой должен был проехать Джунбам. Его доспехи блестели на солнце, когда он выезжал. Он держал копье длиной в десять футов и был полностью вооружен.
Между экипажами открылась дорожка, и оттуда выехал большой темно-синий Галим. Там был полностью вооруженный, полностью одетый рыцарь с оружием верхом на нем.
— Ну и что же? — Рыцарь? Почему в этой группе есть рыцарь?”
“Что здесь происходит?”
“А кто он такой?!”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.