глава 118

Глава 118: вторая осенняя охота

Снова наступила осень. Хотя это был всего лишь второй раз в его жизни, он чувствовал себя так знакомо. Джунбам вместе с остальными занялся изготовлением луков и стрел. Он все еще был далек от совершенства, но ежедневные тренировки повышали его мастерство. Невозможно было сравниться с Айносами, которые десятилетиями использовали луки и стрелы, но теперь он был достаточно хорош, чтобы поразить цель, когда ему это было нужно.

Причина, по которой Джунбам работал над своим навыком стрельбы из лука даже с его оружием, была из-за скрытности. Ружья привлекли слишком много внимания из-за этого звука. Добыча, которая сначала казалась растерянной, теперь бежала прятаться при звуке ближайших выстрелов. Из-за выстрелов айносам было труднее охотиться, поэтому Джунбуму пришлось воспользоваться луками, чтобы присоединиться к ним.

*

Дорал, шедший впереди, остановился и поднял руку. Джунбам, Дэрил и Луиза остановились сзади. Гумдонг, который принюхивался перед Доралем, опустил голову и зарычал. Это был знак, что он нашел свою цель.

— О! Вон там!”

“Это же большой олень!”

— Крикнули Дэрил и Луиза, а Дорал нахмурился. Джунбам ухмыльнулся, потому что они были точно такими же, как он во время своей первой охоты.

— Ш-ш-ш!”

Джунбам успокоил обоих мужчин, как и Дорал в прошлом году, и даже Дорал усмехнулся.

“Пошли отсюда!”

Гумдонг двинулся вперед через кусты, и они тихо последовали за ним.

‘Есть и другие!- Подумали Дорал и Джунбам, медленно продвигаясь за Гумдонгом. Впереди послышалось какое-то движение. Там было около десяти оленей, жующих траву, и их огромные рога были великолепны. Дорал указал на свою цель, и Джунбам тоже указал на свою собственную цель. Дэрил и Луиза сделали то же самое, и все они начали целиться. Дорал помахал рукой в знак приветствия.

Четыре стрелы были выпущены по их целям, и Гумдонг последовал за ними, бросившись на соседнего оленя с огромным рогом и сразу же укусив его за шею. Олени с визгом бросились врассыпную по лесу. Олень, которого укусил Гумдонг, отчаянно пытался освободиться, но это было бесполезно. Олень, в которого попала стрела Дорала, несколько раз подпрыгнул и упал. Еще один олень, чье сердце было пронзено стрелой Джунбама, врезался в дерево и упал. Однако два больших оленя, которых Дэрил и Луиза умудрились забить себе на шеи и животы, не умерли. Они были тяжело ранены, но этого было недостаточно, чтобы убить их мгновенно.

— Черт возьми!”

— Нет!”

Они закричали и погнались за двумя убегающими оленями. Дорал усмехнулся, А Джунбам громко рассмеялся.

“Они стали еще лучше.”

— Конечно, они много тренировались.”

— Ай!”

— Фу!”

Эти олени были травоядными животными. Однако они были выше четырех футов ростом и весом в четыре тысячи фунтов с парой огромных рогов на головах. Это были те самые олени, которые теперь нападали на Дэрила и Луизу.

“Поразить.”

Даже Джунбам был потрясен. У обоих оленей сильно кровоточили шеи и животы, но они яростно отбивались от своих охотников. Дэрил и Луиза отчаянно бегали вокруг, чтобы избежать столкновения с двумя умирающими оленями.

— Мистер Дорал!”

— Сэр Джонбам!”

Оба позвали на помощь Дорала и Джунбама, которые небрежно наблюдали за ними.

“Ты заставишь всех животных убежать, если будешь продолжать так орать.”

Дорал покачал головой и быстро выпустил одну из своих стрел. Джунбам сделал то же самое. Две стрелы поразили их цели, и оба оленя замертво упали на землю. Всего было пятеро оленей.

Дорал выпустил в небо свистящую стрелу в качестве сигнала и начал свежевать оленя Гумдонга. Когда он закончил сдирать с него кожу, то отдал остальное Гумдонгу на еду. Гумдонг начал набрасываться на его внутренности, а затем быстро проглотил плоть.

Дорал с Дэрилом и Джунбам с Луизой работали парами, чтобы собрать оленью кровь, когда они также снимали с них шкуру.

— Фу! П-пожалуйста.”

— Ух … меня тошнит.…”

Дэрил и Луиза были потрясены, когда впервые увидели, как Дорал и Джунбам вспарывают животы оленя. Теплая кровь была влажной, а запах проникал им в носы, вызывая тошноту.

— Поначалу мне тоже было нелегко.’

Джунбам усмехнулся, они выглядели точно так же, как и год назад.

Они вынули внутренности, чтобы поместить их над кожей, и начали очищать фекалии и непереваренную пищу внутри. Затем они начали разделывать мясо на куски.

“Поразить. У вас, ребята, есть немного! Мы были арестованы.”

“И здесь то же самое.”

“Приветствовать.”

У Газлоу и Пре-Ана была своя собственная команда воинов, и братья-Хранители Гумдонга также вернулись. Урлук и Хью-Ку принялись жевать кости оленя, которого только что съел Гумдонг.

Разожгли костер, и Джунбум принялся варить суп из бобовой пасты. Соблазнительный запах начал заполнять пространство, и Джунбам бросил туда кишки, которые они собрали некоторое время назад. Дэрил и Луиза наблюдали.

“Это заставляет меня чувствовать голод!”

— Сэр Джонбам! Я уже проголодался!”

В животах у всех заурчало. ПАВ и Эйден, казалось, с трудом сдерживали свой голод, как и Дэрил с Луизой. Самые молодые мужчины собрались перед временным деревянным столом и продолжали смотреть на суп.

— Я думаю, мы можем начать есть кишечник.’

Кусок мяса еще не был готов, но кишки, казалось, были полностью прожарены. Джунбам начал вытаскивать внутренности с помощью длинной вилки и положил ее на стол.

— О!”

— Ух ты!”

Все закричали при виде этого зрелища. Джунбам вытащил нож и начал резать его на куски. Затем он переложил его на большое блюдо в центре стола.

“Приятный.”

“Удивительный.”

“А почему он такой вкусный, когда его только что сварили?”

“Это самое лучшее.”

— Ты не можешь переварить его. Это сделает его слишком жестким.”

— Джунбам лучше всех варит мясо.”

Газлоу, казалось, был удовлетворен, когда проглотил печенку и залпом выпил пиво. У каждого было свое пиво, так как они наслаждались вареными кишками. Там были также горам, другие грибы и много фруктов. Это был настоящий пир, учитывая, что это был всего лишь обед в лесу. У осени было много еды, что делало это возможным.

Покончив с едой, они собрали все, что искали, и вернулись в город. Охотничьи группы ежедневно выходили на охоту и собирались вместе. Грибы были собраны для сушки,и кошачья мята была собрана. Фасоль была обработана для того чтобы сделать в затир фасоли и затир перца также был создан.

Пока осень продолжалась, все были заняты делом. Теперь лес стал красно-желтым. Галф тоже выздоровел и стал ухаживать за ее двадцатью семью детенышами.

Гости прибыли в город. Кэтрин, вместе с рыцарями и солдатами, пришла в гости с подарками от барона, а Жасмин пришла с щедрой наградой от маркиза Бенета. Были там и купцы во главе с Ресс, которые пришли в город, чтобы дать Джунбуму обещанные деньги. Город был полон людей, и теперь там был кемпинг, посвященный посетителям.

— Джунбам!”

— Мисс Кэтрин!”

Эйна была встревожена, но не остановила своего хозяина. Она только виновато поклонилась Джонбуму.

‘А что еще она может сделать?’

Причиной визита Кэтрин было то, что она не смогла преодолеть свою травму, когда вернулась домой. Она просыпалась в ужасе ночью, крича безумно, и она потеряла вес с пугающей скоростью. Барон Феррик неохотно позволил Кэтрин навестить Джунбума, чтобы поправить свое здоровье, как советовал целитель. Джунбам посмотрел на Кэтрин, которая бросилась к нему и схватила за руку.

‘О.’

Это было неловко, но не так уж плохо. Его мать поздоровалась с Кэтрин и велела Джунбаму хорошо обращаться с ней после того, как он узнает о случившемся.

“Ты хорошо спала?”

— Ну да! — Правда же?”

“Да. Разве кровать не была неудобной?”

— Нет! Это было действительно здорово. Ваши экипажи все такие красивые, Жасмин сказала, что она тоже была удивлена ими. Я немного волновалась, когда приехала сюда, но все было в порядке. Кровать была такой пушистой, что я проспала. О, и у меня тоже не было никаких кошмаров! Хе-хе.”

Джунбам поднял руку и небрежно погладил Кэтрин по голове. Эйна открыла рот, чтобы остановить его, но в конце концов не смогла ничего сказать и попятилась. Кэтрин покраснела и счастливо улыбнулась. Джунбам понял, что совершил ошибку, но руку не убрал.

‘Ну, ей это нравится.’

Джунбам ухмыльнулся и грубо взъерошил волосы Кэтрин.

— Эй! Ты испортила мне прическу!”

“Тебе не нужно быть такой опрятной по утрам. Вы должны хорошо спать, хорошо питаться и хорошо играть. Вот как вы можете вырасти, чтобы быть хорошей, здоровой леди.”

— Неужели?”

“Конечно. Вот, следуйте за мной.”

Джунбам направился к оранжерее.

“Что это такое? ОУ! Это так красиво! Что это за место такое?”

“Здесь моя мать выращивает фрукты.”

— А? — Неужели?”

Кэтрин казалась удивленной. Это была теплица для клубники и помидоров. Джунбам ухмыльнулся и сорвал клубнику для себя и еще одну для Кэтрин. — Она сунула его в рот.

— О! Это же сладко и кисло! А это что такое?”

“Это называется клубничка. Я привез его из Империи Дэхан. Вот, сорвите его сами и попробуйте.”

— К-можно?”

“Конечно. Он созревает, когда он красный и большой, как это. Эйна, ты тоже можешь взять одну.”

— Благодарю вас, сэр.”

Кэтрин ахнула, сорвала клубнику и съела ее. Джунбам продолжал объяснять:

— Иди сюда и ешь утром любые фрукты, какие захочешь. Не забывайте также пить молоко. После этого съешьте легкий завтрак. Ты будешь быстро расти.”

— Ну и ладно!”

Кэтрин весело ответила, Пока Эйна наблюдала за ней, удивленная ее необычным рвением.

— О! — А ВОТ И ТЫ! Сэр Джонбам!”

Джунбам замер, услышав этот голос. Его приятное времяпровождение с Кэтрин закончилось.

— Фу! Эта чудовищная женщина!’

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.