Глава 143: Беженцы (1)
‘А это где?’
Его разбудил яркий дневной свет. Прохладный ветерок пронесся над ним, когда он почувствовал боль во всем теле.
“О, вы проснулись!”
Сиротин огляделся по сторонам. Рядом с ним лежал маленький сын его единственной сестры.
— А!”
Вот тогда-то он и вспомнил, что произошло. Его Галим наконец упал, когда волки бросились на него. Он услышал громкое ржание Галима, когда почувствовал, что волки кусают его за руки и ноги, и тогда он услышал странный рев. Оглушенный падением на землю, он вспомнил, как волки замерли от этого страшного звука и отступили, поджав хвосты. Некоторые даже начали съеживаться и мочиться от страха. Это было последнее, что он помнил.
— Разве я жив?’
Его укусили в нескольких местах, включая шею. Он чувствовал мучительную боль во всем теле и думал, что умрет, но этого не случилось.
— Но каким образом?’
— Ну-ну, не сейчас же. Болеутоляющий эффект скоро исчезнет. Тебе лучше прилечь. Ваш ребенок должен выпить немного молока прямо сейчас.”
С этими словами женщина средних лет погладила ребенка и ушла вместе с ним. Он почувствовал, как к нему возвращается внезапная боль, которая заставила его осознать, что он жив. Все его тело было завернуто в простыню, а руки и ноги были привязаны к кровати, так что он не мог двигаться. Боль пронзила его тело.
«Nngh…”
Он застонал от боли, которую никогда раньше не чувствовал.
— Ух ты, это потрясающе.”
Он повернулся к двери, в которую вошел огромный человек. Он сразу понял, что этот человек-сильный боец, это был его рыцарский инстинкт. Он не мог пошевелиться, но все еще наблюдал за мужчиной. Когда он встретился взглядом с мужчиной, тот усмехнулся.
— Мне очень жаль, — извинился Сиротин, поняв, что этот человек знает, что делает.
Джунбам покачал головой.
— Все рыцари одинаковы. Я делаю это постоянно. Не беспокойтесь об этом.”
— А? Так что это должно быть…!’
Сиротин был потрясен. Единственными живыми существами в этом районе были Айно. То, что он был жив, означало, что он был спасен.
Два имени произвели сильное впечатление на окраинах Галии. Первой была новоиспеченная жена графа, Графиня Сансук Халодиан, которую местные жители считали богиней. Ее красота сделала ее знаменитой, и рассказы о том, как она в одиночку спасла деревню Халеда, были легендарными. Барды повсюду вокруг Гали пели ей дифирамбы.
— Ее сын дал айносам землю, чтобы они остались.-
— Он самый сильный рыцарь!-
— Я слышал, что монстры не осмеливаются приблизиться к своей деревне!-
— Пять тысяч Кероксов были убиты в одно мгновение!-
— Я слышал, он охотится на монстров, чтобы накормить голодных.-
— Кракулы из Бензена, которые туда ходили, были уничтожены! Я слышал, что Халодианцы начали заниматься сельским хозяйством, хотя столица все еще имеет дело с монстрами!-
— У джунбума Кристоса есть огромный Галим и шесть древних волков в качестве его слуг!-
Джунбам был вторым именем, которое приобрело популярность. Его имя распространилось по всему континенту, поскольку его достижения были преувеличены до уровня мифического героя.
‘Это, должно быть, Джонбум Кристос!’
— Это будет больно.”
— Ай!”
Джунбам подошел и начал снимать бинты с Джиротина. Он закричал от боли.
«Это больно, но мы должны спасти медицину. У нас нет выбора.”
Кровь начала течь из его ран, когда бинты были сняты. Сиротин нахмурился, его разорванная плоть была грубо сшита.
“Это не выглядит красиво, так как у меня нет большого опыта. Но тебе повезло, что ты все еще жив.”
— Ай!”
Сиротин попытался ответить, но боль заставила его остановиться. Затем джунбам вылил на его раны какую-то странную жидкость, которая начала пузыриться.
“Это дезинфицирующее средство. Это жжет, но тебе это нужно.”
‘Он … он смеется! .. ’
Сиротин сердито посмотрел на Джунбама, который, казалось, смеялся над его болью. Казалось, ему было наплевать на боль Сиротина, когда он осматривал раны.
— Наконец-то это похоже на человеческую руку.”
Теперь его распухшая рука выглядела почти нормально.
— А? Что ты…”
“Прошла уже неделя с тех пор, как ты приехала.”
— Ну и что же?!”
Глаза Сиротина широко раскрылись от потрясения. Джунбам ухмыльнулся и обмотал руку льняной повязкой. Затем он перешел к другим частям своего тела. Работая с ранами, он спокойно объяснил ситуацию.
— Большинство из них в безопасности, за исключением нескольких, которых мы не смогли спасти. Мы сожгли их тела, так как не могли похоронить их там, где животные могут прийти и выкопать его.”
Жиртэн кивнул. Для простолюдинов было обычным делом сжигать трупы. Настоящие похороны были для богатых дворян. Джунбам закончил обрабатывать раны и заговорил:
“Ты можешь начать есть суп. Но вы должны держаться подальше от употребления каких-либо твердых веществ в течение некоторого времени.”
Гиротин почувствовал внезапный голод, когда услышал, как Джунбам упомянул о еде.
— Позволь мне жить здесь!- Джунбам уже собрался уходить, когда джиротин резко окликнул его. — В его голосе звучало отчаяние. Джунбам повернулся к нему и кивнул.
«Мы принимаем любого, кто готов соблюдать наши правила и работать. Ты всегда можешь уйти, если тебе это не нравится.”
Когда Джунбам ушел, Сиротин был ошеломлен этим простым ответом.
— Следующий-старик Берос. Его суставы болят так сильно, что он не может спать по ночам.”
Нанин подошел к нему с блокнотом и громко прочел имена. Там был список людей и детали проблем, которые у них были.
— Сэр Джонбам!”
— Сэр Джонбам!”
Люди кланялись, когда Джонбум шел по коридору вместе с Нанином. Все они были в гостях, чтобы лечиться от различных заболеваний.
‘Это, должно быть, артрит.’
Он вспомнил, как называлось состояние старика Бероса. В этом мире не было никакого лекарства.
— Крем для расслабления мышц, горячее полотенце и…
Ему нужно было спасти медицину. До открытия врат на Землю оставалось еще восемь лет.
— Нанин, дай ему немного мышечно-релаксантного крема.”
“А тебе не нужно его видеть?”
— Да, мы ничего не можем поделать с артритом.”
— Ну и ладно! Далее идет дядя Джонс, который приехал из деревни Халода. У него большая шишка на спине и гной … тьфу. Он кричит при малейшем прикосновении к нему.”
Комок был чем-то, что он сам должен был увидеть.
“А где же он?”
Нанин указал на одну из комнат. Он открыл дверь и вошел туда, где кто-то кричал.
— Фу! — Сэр! — ПОМОГИТЕ МНЕ! Ну пожалуйста!”
Мужчина лет сорока кричал от боли. Он был волосатым мужчиной с хорошо сложенным телом, но это не мешало ему плакать, как младенцу.
“Спина.”
Джонс повернулся спиной к Джунбаму и увидел большую красную шишку. Центр его был желтым от гноя. Джунбам ухмыльнулся:
— Это будет больно.”
Джунбам достал из шкафа простой дезинфицированный хирургический инструмент.
— Фу!”
При виде этого инструмента лицо Джонса побледнело.
“Что…что это такое? — Сэр!- В ужасе спросил Джонс.
— Вот это? Это называется шприц.”
— А что ты собираешься делать?-”
“О, я воткну его и введу какое-нибудь лекарство. Это будет только немного больно. Не беспокойся. Ну же!”
Джонс вздрогнул, и его лицо посинело, когда Джунбам пронзил его прямо рядом с шишкой. Джонс смутился, так как ожидал, что ему будет очень больно.
— Это совсем не больно.”
‘Я должен был просто взять и выбросить его, ничего не делая.’
Джунбам на мгновение задумался о своем коварном плане, но тут же отбросил его.
“Да, но это только начало.”
Затем он использовал скальпель, чтобы разрезать шишку. Из него потек желтый гной, который Джунбам очистил, а затем сжал, чтобы удалить все это. После этого он промыл рану дезинфицирующим средством и закрыл ее степлером.
“Сделанный. Иди домой и выпей половину этого лекарства после еды. Съешь вторую половину завтра и возвращайся через два дня.”
— Благодарю вас!”
Джунбам усмехнулся, когда Джонс вышел и направился к остальным пациентам.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.