Глава 169: начало осуществления грандиозного плана (3)
— Империя проиграла?-
— Как это может быть… герцог Барисман стал пленником?-
— Столп империи был потерян!-
— Это же Король Демонов!-
— Нелепость какая!-
— Они сражались и победили тридцатитысячную армию и взяли в плен почти всех!-
— Он же просто мальчик! Как он может быть Королем Демонов?-
-Это должно быть розыгрыш.-
— Герцог пал, потому что он это заслужил .-
Весть о гибели герцога Барисмана быстро распространилась по всему Торианскому Королевству. Оно также преувеличивалось с каждым мгновением. Соседние страны Тории начали с опаской относиться к победоносному королевству. Послы то и дело посещали королевский дворец и восхваляли победу королевства.
“Это нехорошо.”
“Утвердительный ответ. Мы должны были им помочь.”
Однако, в отличие от того, как все воспринималось снаружи, люди в Королевском дворце Тории не были счастливы от этих визитов. Королевские особы королевства не пошли на помощь Халодианской армии, когда они были атакованы, поэтому они не могли ответить ни на одну из просьб посла.
Андре Керрин, Король Тории, забеспокоился.
“Я рад, что мы выиграли, но это беспокоит.”
Король что-то пробормотал, и дворяне вокруг него закивали. Все, что они сделали для войны, это послали письмо с просьбой к аристократам вокруг Халодиана помочь в войне. Это было то же самое, что отказываться участвовать в самой войне, поэтому королю было трудно просить о помощи.
“Я не могу себе представить, как грубо они будут обращаться с нами, если мы попросим о помощи.”
Маркиз Атуа нахмурился, говоря это. Он, казалось, был очень раздражен этой ситуацией.
“Мы должны отпраздновать их победу и…”
“Нет, мы не должны! Мы не можем праздновать только одну победу над империей! Они одержали победу над огромной силой из империи, но Барисман все еще является лишь одной из их сил! Мы можем разгневать империю, если будем праздновать в любом случае. Мы не будем подвергать нашу страну опасности!”
Какой-то человек громовым голосом закричал, ругая всех дворян, которые были на стороне идеи отпраздновать победу.
‘Я знал, что он скоро туда прыгнет.’
Король нахмурился, осматривая мужчину. Он был очень худым, с большими запавшими глазами. Из-за своей бледности он выглядел мрачным и зловещим.
“По моему скромному мнению, мы совершили ошибку. Мы должны принять этот факт, извиниться перед графом Халодяном и попросить его о помощи.”
— Граф Джейсон! Вы, должно быть, сошли с ума! Вы хотите сказать, что король должен поклониться и извиниться?”
Кто-то сердито закричал на слова графа Джейсона. Это был граф Крис, сводный брат короля. Он не владел никакой землей, но считался правой рукой короля. Король, казалось, был доволен гневным криком графа Криса.
“Я никогда этого не говорил. Это люди, которые выступали против отправки войск, которые должны извиниться.”
Граф Джейсон повернулся к дворянам.
“О, это хорошая идея!”
Граф Крис немедленно изменил свое отношение и похлопал по идее графа Джейсона.
“Ну, я думаю, вы все понимаете ситуацию. Я должен попросить вас сделать шаг вперед от имени Его Величества, и он будет гордиться вами!”
Граф Крис небрежно заговорил с окружавшими его дворянами. Это был козел отпущения для короля. Дворяне начали смотреть друг на друга, не зная, что делать. Затем встал красивый мужчина.
— Пожалуйста, позвольте мне помочь королю.”
Некоторые из дворян сердито посмотрели на человека, который только что вышел, но он, казалось, не беспокоился. Затем, словно по сигналу, к ним присоединились другие дворяне. Все дворяне объединились, чтобы избежать обвинений в том, что они не помогают нуждающейся стране.
— Хм! Раз уж мы все едем, почему бы нам не попросить урожай кукурузы? Я считаю, что это поможет решить проблему голода в нашей стране.”
— Прекрасная мысль!”
— Да, мы должны избавить наш народ от голода! Мы должны начать выращивать кукурузу по всей стране.”
“Но разве они так легко сдадутся?”
“О чем ты говоришь! Это для нашего королевства! Граф должен понимать всю серьезность ситуации!”
— Ну да! И это правильно!”
“Мы пойдем и пошлем ваше послание, Ваше Величество!”
Все дворяне с разных политических сторон начали работать вместе над этой задачей. Казалось, что они были заинтересованы в том, чтобы взять этот знаменитый чудо-урожай с Земли Халодиан.
*
— Фу, это утомительно.”
— Джунбам потер глаза и начал разглагольствовать. Весь день сюда приходили торговцы, и все просили об одном и том же.
“Я знаю, что у них нет другого выбора, но … …”
Джунбам вздохнул и начал массировать оба глаза. Были купцы из других стран, которые пришли вслед за слухами о вечной еде из страны, которая победила империю. Первое, что встретило их по прибытии, было огромное кукурузное поле, которое простиралось дальше, чем они могли видеть. Их первой целью было получить семя чудесного урожая-кукурузу. После того, как они приобрели семя, они начали искать пищу. Они были полны вопросов, когда увидели огромную стальную карету, которая двигалась сама по себе без каких-либо лошадей. Они также, казалось, были заинтригованы женщинами, которые работали над расширением земли. Они также мельком увидели графиню, которая считалась ведьмой в империи.
— Прекрасно!-
Все купцы перешептывались, глядя на графиню в поле. Затем они начали исследовать сына графини, которого прозвали Королем Демонов. Меньше всего их интересовала Красная карета. Их особенно интересовала Красная карета, потому что некоторые королевские семьи хотели ее иметь. Эта информация принесла им лишь несколько сотен золотых, поэтому они усердно работали, чтобы собрать любую возможную информацию.
“Извинить.”
Широкая дверь открылась, и в комнату вошел мужчина.
“Сэр.”
“Войти. Хочешь выпить?”
Джунбам посмотрел в окно на заходящее солнце и взял со стола бутылку виски.
“Мне бы этого очень хотелось.”
Халлис усмехнулся. Стакан был наполнен льдом и виски. Они оба подняли свои бокалы и повернулись к окну, где все стало красным.
“Это здорово.”
“Ты так думаешь?”
— Да, сэр. Этот ликер … виски? Это так вкусно.”
Джунбам улыбнулся. Большинство людей здесь хвалили все, что было на Земле.
“Ну и хорошо. Но как он там?”
— А? А, этот старик? Он сумасшедший. Я думаю, что он думает о том, чтобы прийти за нами снова, если он вернется.”
“Неужели это так?”
— Да, сэр.”
— Хм.”
Джунбам тихонько вздохнул. Холлис покачал головой и продолжил:
“О, и было много попыток ограбления вашего экипажа.”
— А? — Опять?”
“Да, но никто не смог этого сделать.”
Джунбам ухмыльнулся: Уже были многочисленные попытки украсть мародера.
“Вы захватили их всех живыми?”
— Да, сэр.”
— Так кто же стоит за всем этим?”
“Их очень много, сэр.”
“Окей. Скоро их будет еще больше. Захватите их всех живыми.”
“Да, сэр, — ответил Холлис, и Джунбам улыбнулся, глядя на него. Он чувствовал, что Халлис сильно изменился с тех пор.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.