глава 77

Глава 77: на землю людей

Все посмотрели туда, куда указывал Дорал. Джунбам ничего не видел невооруженным глазом, поэтому он достал бинокль.

“О.”

— Олень умер сам по себе, возможно, от голода. Он слишком велик для Одринго, чтобы охотиться на него, — предположил Гранди, увидев, что происходит. Там лежал большой труп красного рогатого оленя. Он весил более 3000 фунтов при высоте более восьми футов. Это было спокойное, но очень сильное травоядное животное. У Одринго не было никаких шансов против него. Одринго повезло, что они нашли такое гигантское мясо, лежащее вокруг, но это привело к их гибели, когда они были замечены Айносами.

Белый мех Одринго был красным, так как кровь была размазана по всему телу. Некоторые из них играли во время охоты, так как казалось, что они были достаточно сыты. Когда они сосредоточились на мясе или игре, Гранди дал знак своим воинам приблизиться к периметру. Снег покрывал их следы, а ветер сдувал все мелкие шумы, которые они могли издавать.

Гранди остановился и поднял руку. Воины приготовили свои стрелы. Джунбам тоже приготовил штурмовую винтовку. Рука Гранди опустилась и указала на Одрингоса.

Множество стрел было выпущено в сторону Одринго. Он пронзил неожиданно появившихся Одринго, и все уцелевшие Одринго с криками бросились врассыпную. Воины Айноса прекратили стрелять из своих стрел, когда Одринго начали быстро двигаться, но раздались выстрелы, убивая убегающего Одринго каждый раз, когда он стрелял. В общей сложности три Одринго не смогли убежать.

“Тпру.”

“Поразить.”

Казалось, все были поражены Джунбамом.

— Джонбум, эта винтовка просто потрясающая!”

“Я никогда не думал, что можно убить монстра, убегающего так далеко!”

Даже Гранди кивнул Джунбаму.

“Это удивительное оружие, — заметил Дорал, и Джунбам почесал в затылке.

— Оружие сделало всю работу, а не я. Я не могу сделать это с луком.”

Дорал покачал головой.

“Нет. Мы не можем использовать винтовку, Как вы. Часть этого — ваша работа.”

Джунбам усмехнулся, когда Дорал сделал ему комплимент.

“Хорошо еще, что наша охота так быстро закончилась в такой холодный день.”

— Мы быстро снимем шкуру с мертвых Одринго и вернемся в лагерь. Мы также проверим мертвых оленей, чтобы увидеть, есть ли какое-либо мясо, которое является съедобным.”

Воины разбежались, чтобы освежевать Одринго и проверить, как там олени.

— Этот олень тоже в хорошей форме.”

У Одринго был свой праздник, но большая часть оленей все еще оставалась нетронутой. Кроме того, они смогли собрать некоторые из его кожи, которые они могли бы использовать для изготовления обуви. После того, как они закончили собирать мясо, они загрузили все в сани, чтобы отвезти его обратно в лагерь. Джунбам расставил стальные капканы вокруг тел Одринго и останков оленей. Капканы были достаточно сильны, чтобы поймать все, что не ходит на двух ногах, поэтому Джунбам также сделал несколько отметин вокруг них, чтобы их можно было легко заметить.

Заинтересовавшись работой Джунбама, Гранди спросил: «Это та самая ловушка, о которой ты говорил?”

“Утвердительный ответ.”

— Если ты наступишь на него здесь … …”

Джунбам ткнул в него палкой.

“Поразить. От этого было бы трудно убежать.”

Гранди удивился, когда капкан крепко, как челюсть, вцепился в палку своими когтями.

— Он сделан для того, чтобы ловить хищников. Даже самые большие из них не смогут убежать от него.”

Джунбам либо привязывал ловушки к толстым деревьям, либо вбивал колья в землю. Они уже были готовы вернуться в базовый лагерь, когда Джонбум расставлял ловушки, и начали возвращаться.

После того как они немного передвинулись, Гранди достал сухую кожу, маленькую бутылочку и веревку.

“Ах, это!”

“О.”

Некоторые ухмыльнулись, поняв, в чем дело.

“А что это такое?”

Дорал усмехнулся, услышав вопрос Джунбама.

“Это наша ловушка. Он установлен, чтобы легко захватить Drix.”

— Дрикс? О, это гигантское животное, похожее на дикого кабана? Я думал, что они были слишком сильны и агрессивны? Я помню, ты говорил, что стрелы тоже плохо работают против них. Как вы можете легко захватить его?”

Джунбам вспомнил объяснение Дорала. Дрикс был похож на гигантского дикого кабана этой земли. Он был слишком велик, чтобы считаться простым животным. Его толстая шкура и мех легко отражали стрелы, так что Джунбам не был уверен, что они смогут поймать его.

“О. Хаха. Вот увидишь.”

Воины начали привязывать веревку к большому валуну на земле и перекинули ее через дерево. Они начали тянуть веревку, и вскоре прямо над входом в дом Дрикса поднялся валун. Затем Гранди накрыл валун и обвязал его кожаной веревкой. Последнее, что он сделал, это обрызгал жидкостью кожу, в которую был завернут валун.

“Тьфу.”

Джунбам молча наблюдал за происходящим, пока до него не донесся отвратительный запах жидкости, которую Гранди разбрызгал по валуну. Дорал усмехнулся.

“А что это такое?”

“Это все их моча.”

“Это еще зачем?”

“Когда Дрикс пройдет мимо и увидит этот камень, ты можешь догадаться, что он подумает?”

— А?- Джунбам был озадачен.

“Он подумает, что еще один Дрикс вторгся на его территорию. Они слишком тупы, чтобы понять, что это не живое существо. Он начнет сражаться против Скалы, таранить ее. Так что завтра либо этот камень, либо голова Дрикса будут уничтожены. Все, что нам нужно сделать, это просто поднять мертвое тело, когда мы проходим мимо.”

“Поразить.”

— Джунбам был потрясен. Это была забавная и умная ловушка.

‘Это действительно работает?’

*

Охота на Одринго продолжалась. Ловушка, которую установил Джунбум, захватила многих животных. Один из них был гигантским кошачьим хищником по имени Смарим, и Берикс, или что-то вроде медведя. Смарим был похож на гигантскую львицу с увеличенной головой. Он был около семи футов длиной, и его челюсть была достаточно большой, чтобы укусить человеческое тело. Но она попала в плен, беспомощно рыдая на капкане. Стрела была пущена ему в глаза, пронзив мозг. Стрелы, выпущенные Айносом с близкого расстояния, никогда не промахивались. Первым был убит Смарим, а следующим-Берикс. Он взревел от злости и попытался потянуть за капкан, но тот не сдвинулся с места. Еще одна стрела пронзила его голову, убив одним выстрелом.

Охота шла хорошо. Сомнения джунбума были разрешены через три дня, что заставило его охотничью партию кричать от радости даже после того, как он два дня подряд не находил Одринго. Они побежали к ловушке, которую устроили, когда узнали, что Дрикса поймали. Там лежал на спине мертвый Дрикс, задрав все четыре лапы вверх.

— Ух ты, эта чокнутая свинья действительно тупая.’

Голова свиньи была полна крови. Зуб, выглядевший так, будто он был длиной в двенадцать дюймов, был сломан посередине, а валун, на котором он висел, также был раздавлен в нескольких местах.

— Это мудрость нашего предка! Хаха.”

Все радостно рассмеялись. Джунбам тоже засмеялся.

— Давай отправим его в город.”

Мясо дрикса было одним из самых вкусных среди всех остальных. Когда они вернулись в город после охоты на Одринго, то вспомнили о мясном пиршестве Дриксов, ожидавшем их там.

Охота на Одринго имела огромный успех. У Одринго, которых убил Джунбум, была только одна огнестрельная рана в голове, поэтому его мех считался лучшим среди лучших. Зима быстро прошла, пока они обрабатывали кожу и меха Одринго.

Это была зима, но она была более оживленной, чем любая другая зима до этого. Там было более тридцати теплиц, в которых выращивались фрукты и зерновые культуры, кормящие более 150 человек постоянными свежими урожаями в течение зимы. Всем нравилась свобода не ограничиваться сухофруктами зимой. Теплица была популярна и среди других племен, и Сансук из-за нее очень много работал. Ее пригласили во все племена преподавать земледелие и она также начала готовиться к созданию фарфоровой посуды. Она планировала приступить к их созданию уже в следующем году. Она была занята, но казалось, что она действительно счастлива работать над тем, что любила.

Сильный снегопад накрыл весь город,что потребовало нескольких недель расчистки. Снег был навален более чем на шесть футов, и после еще трех сильных снегопадов наступила середина марта.

Погода начала прогреваться,и весь снег начал таять. Торговые товары, которые были подготовлены в течение зимы, были собраны вместе. Джунбам начал вынимать вещи, которые он принес сюда зимой. Сначала он достал тележку с шинами и начал нагружать ее всей кожей с прошлых охот, включая кожи Одринго и Керокса. Он также загрузил все виды обработанных товаров, которые были созданы из костей монстров или различных деревьев. Затем были продукты питания, такие как экстракт ватума и мед, которые были ценными. Последнее, что он приготовил и зарядил, были зелья среднего сорта. Каждое племя готовило от 1200 до 1500 бутылок целебных снадобий среднего качества.

— Ничего себе, у них действительно нет ничего, кроме зелий.’

Таково было честное мнение Джунбума, когда он смотрел на разложенные перед ним товары. Он представил себе, как трудно было бы им жить, если бы у них не было зелий. Но проблема с зельями заключалась в том, что они создавались навалом и имели фиксированные торговые пути, поэтому они начали торговать им за меньшее время.

Старейшины и другие люди, которые делали торговлю, знали, что они были в плохом деловом положении, но так как они должны были полагаться на людей-торговцев, не было никакого другого способа.

— Но теперь уже нет. Они не могут быть дешевыми, взяв еду в качестве заложника.’

Джунбам не собирался драться с ними или угрожать им, но он хотел вернуть зелья по их законной цене. Теперь Айносцы могли не брать более дешевые продукты питания, так как Джунбум теперь мог обеспечить их рисом. Это был не местный источник пищи, но Джунбам сумел приобрести огромное количество по дешевой цене, и этого было достаточно, чтобы быть источником пищи в течение нескольких лет. Было также большое количество муки и пшеницы.

Джунбам ухмыльнулся:

— Теперь у нас есть преимущество.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.