Глава 80: территория графа Бранта Халодиана (деревня Халода)
— Ух ты, круто!”
— Рыцарь! Я хочу быть рыцарем, когда вырасту.”
“Я тоже хочу это увидеть!”
Деревенские дети пытались прыгать или протискиваться в толпу, когда они пытались украдкой взглянуть на рыцаря, который посещал деревню. Некоторые даже плакали, но это никого не волновало.
— Кыш! Это не место для тебя!”
Взрослые выгнали детей из группы. Визит Айноса означал огромную торговлю, и это не было игровой площадкой для детей. Кроме того, было много Галимов и Дюранов, которые тянули карету и тележки, поэтому детям было опасно находиться рядом.
— Посмотри на его доспехи. А откуда он родом?”
“Я не узнаю символ герба.”
“Ха, Бехил, ты всегда утверждаешь, что знаешь каждого дворянина, но это не так!”
— Нет! Я никогда не видел такого герба! Я знаю все флаги здешних стран, но … тьфу.”
Бехил застонал. Флаг, который был на вершине Красной кареты, был сделан с точным мастерством. Это была не какая-то тряпка с рисунком.
‘А откуда он родом? Как он попал к Айносам?’
Бехил смутился, как и все остальные зрители. Купцы, приезжавшие из разных стран, в том числе и донские, имевшие право торговать только с Айносом, вероятно, разделяли ту же мысль.
— Они ничего не понимают.’
Бехил взглянул на купца, который нахмурился, увидев неожиданного аристократа.
— Они не знали, что дворянин придет.’
Торговцы презирали все неожиданное. Более крупные группы хотели вести стабильные торги,и они стремились торговать небольшими, стабильными товарами с постоянными поставщиками. Приоритетом была безопасность группы. Эта группа состояла из сотен или тысяч людей, работающих вместе. Для них это вопрос жизни и смерти.
— Эти Айно приехали с дворянином из другой страны. Интересно, к чему это приведет.’
Бехил задумался, но в данный момент ни в чем не был уверен.
‘Я просто подожду в баре, пока что-нибудь не произойдет.’
Бехил усмехнулся: Торговля обычно длилась более пятнадцати дней. Это было только начало.
‘Я посмотрю, не вернутся ли на этот раз Айнос сверху.’
“Что это за чудовище?”
“Это что, карета?”
— Белая карета еще удивительнее.”
— Колесо у него черное. Вы видели такие колеса?”
— Посмотри на фотографию. Разве это не Страж?”
Люди переговаривались между собой, пока Джунбам ехал на Найт, держась поближе к «мародеру» и фургону.
‘Я рыцарь Джонбум Кристос из Империи Дэхан, второй сын графа Кристоса. А я…
Он бесконечно повторял в уме свой собственный статус. Он выпрямился, вздернув подбородок и надменно глядя на собравшихся людей. Люди, казалось, были убеждены, что Джунбам-дворянин.
— Интересно, откуда он родом? Посмотри на эту лошадиную броню! Я никогда в жизни не видел таких доспехов.”
“Он даже ногу прикрывает! Может ли он работать в этом?”
— Эй, посмотри на рыцарские доспехи!”
Грато, наемник, нанятый для защиты купцов,указал на доспехи Джунбума. Все посмотрели в сторону доспехов.
“Поразить.”
“Это уже кое-что.”
“Сколько битв ему пришлось выдержать, чтобы получить такой урон?”
Доспехи, которые носил рыцарь, были испещрены грубыми отметинами. Это не было похоже на чистые доспехи, которые носили молодые дворяне, никогда не видевшие поля боя. Наемники, полные боевого опыта, сразу же признали это.
“Моя броня тоже такая! Ты же знаешь, когда я был молод…”
— Перестань врать! Вы всегда охраняете купцов, чтобы избежать каких-либо сражений. Наверное, если считать ссоры в баре…”
“Он даже не сопротивлялся! Он просто пытался остановить драку, хотя его за это избили.”
“А ты помнишь, как он говорил, что тебе следует стукнуть его дубинкой по голове? Хаха.”
Наемники и торговцы были одинаково обеспокоены этой неожиданной фигурой. Гектос нахмурился при виде того, как Джексон потащил его за собой.
— Фу, я не хочу смущаться перед всеми этими людьми…
-К-Привет, Джексон. Почему бы тебе не позаботиться об этом? Я не узнаю этот флаг.”
— А? Если ты позволишь мне стать капитаном, то я с радостью это сделаю.”
“Твоя сестра убьет меня, если я это сделаю.”
“Я знаю, так что сделай это сам.”
Гектос неохотно вышел. Стражники последовали за ним, как только он появился.
— К-Капитан.”
Они были озадачены.
“И что же они сказали?- Спросил Джексон, поскольку Гектос ничего не сказал. Подошел солдат по имени Тодд.
— Э-эм, там ничего не было.…”
Джексон подтолкнул Гектоса к Джунбуму.
-П-прекрати! Я-я… э-э… г-капитан стражи деревни Халеда! Кто вы такой и откуда родом?”
Толпа притихла, с любопытством наблюдая за происходящим. Айнос тоже перестали двигаться. Джунбам тихо натянул поводья Найта и поскакал рысцой перед Гектосом. Лицо гектоса побледнело, когда Джунбум встал перед ним.
— Это чудовище или человек?’
Он встречал много рыцарей в своей жизни, но они были совсем не похожи на того, который стоял перед ним. У рыцаря был устрашающий вид и необъяснимая аура, которая давила на Гектоса. Даже Галим, казалось, был страшнее любого другого Галима, которого он знал.
“Да, это я.…”
Низкий, хриплый голос раздался из шлема. Гектос поднял голову, услышав этот голос.
“Я рыцарь Джонбум Кристос! Второй сын графа Кристоса из Империи Дэхан! Я путешествую с графиней, моей матерью. А вы-капитан?”
Гектос поклонился в ответ на вопрос Джунбума.
— Д-Да, сэр! Я-капитан Гектос, капитан стражи!”
Джексон и другие охранники позади него поклонились.
“Мне нужно что-то доказать самому себе?”
Гектос вздрогнул, услышав этот голос.
“Э-эм… угу.”
— Нет, милорд. Мы приветствуем ваше присутствие в деревне Халода, управляемой нашим достопочтенным графом Брантом Халодианом. Мы искренне надеемся, что вам понравится ваше время в нашей деревне. Пожалуйста, дайте нам знать, если вам что-нибудь нужно, и мы будем к вашим услугам.- Джексон оттолкнул Гектоса и ответил за него. Джунбам снял шлем и высокомерно посмотрел на Джексона.
“А ты кто такой?”
— Милорд, меня зовут Джексон. Капитан-лейтенант гвардии.”
Джунбам смотрел, как он кланяется. Затем он вытащил что-то из-за пояса и бросил это на землю перед Джексоном.
Это был кожаный мешочек, который, казалось, был сделан с высоким мастерством. Все посмотрели на сумку.
“Ты кажешься достаточно умной. Возьми это. Иди и выпей чего-нибудь.”
“Спасибо тебе. Я благодарен вам за этот подарок, милорд.”
Джунбам кивнул Джексону и натянул поводья.
“Пошли отсюда!”
По его сигналу все айносцы двинулись к своему лагерю. Люди, которые замолкали, начинали роптать в тишине. Джексон взял сумку и проверил ее содержимое. Он был потрясен ее содержимым.
“Ух, ты… о, и если ты собираешься пить, то … -”
— Черт побери! Ты что, с ума сошел? — А? Я остановил тебя, потому что ты собирался задать какой-то грубый вопрос дворянину! Ты сумасшедший сукин сын.-”
-Х-Хей, это мой шурин. Разве ты сейчас не слишком агрессивна-”
— Ха.”
Джексон глубоко вздохнул и показал Гектосу, что находится внутри.
— Г-золотое? Это все золотые монеты?”
“Я никогда раньше не видел этой монеты. Мы не можем просто взять его как свой собственный.”
— Ну и что же?”
— Мы должны немедленно доложить об этом графу. Ходд!”
— Да, сэр!”
— Приготовьтесь идти в замок. Приходите ко мне за письмом, когда будете готовы.”
Ходд быстро исчез, но Гектос все еще смотрел на сумку. Джексон вздохнул и приказал другому солдату: “Тодд. Сходи за выпивкой.”
— Нет! Мы должны пойти в салун! Пошли, Джексон!”
“Ты что, с ума сошел? Торговцы начнут работать теперь, когда Айно здесь. А еще у нас здесь есть рыцарь. В салуне будет полно посетителей. Мы можем выпить у себя дома.”
“Угу, конечно.”
Гектос был недоволен, но Джексону было все равно. Он взглянул на Джунбама, который исчез из поля его зрения.
— Я чую, назревают неприятности.’
Джексон понял, что он настоящий дворянин, как только увидел его лицо. Люди, которые притворялись перед знатью, не могли подделать две вещи: свое лицо и свою кожу.
— Граф сумеет позаботиться об этом. Но дворянин, бросающий столько золота за выпивку…?’
Джексон забеспокоился, но тут же отмахнулся, решив, что дело сделано.
*
Из-за хорошо украшенной деревянной двери послышался стук, прежде чем она открылась. Вошел молодой человек и поклонился мужчине средних лет, развалившемуся на диване с трубкой в руке.
— Господин, Айно прибыли со своими торговыми товарами.”
“О, я так и знала, что это как раз вовремя. Отличный.”
Джозеф Алгони, вице-президент Donian Merchant Group, кивнул на отчет.
“Сколько они принесли на этот раз? Это примерно то же, что и в прошлом году?”
“Я … я пока не могу на это взглянуть.”
— Ну и что же? А что вы делали до этого момента?”
— Они пришли с дворянином из какой-то неизвестной страны. Я не мог найти время, чтобы проверить товары, так как это вызвало переполох среди людей.”
— Дворянин? Из неизвестной страны?”
Джозеф с интересом выслушал рассказ Нормана. — Да, сэр, — продолжал он. Вы когда-нибудь слышали об империи Дэхан?”
— Даэханская Империя? Империя? Хм. Я никогда не слышал о такой империи. Есть только три империи. Только три, настоящие империи. Возможно, они лгут.”
“Похоже, они пришли с другой стороны горы. Айносцы сказали, что рыцарь и Графиня Кристос из Империи Дэхан посетили их, и они пришли сюда вместе. Джексон из охраны уже приветствовал их.”
— А? — Добро пожаловать? Что же он должен приветствовать?”
Джозеф нахмурился, услышав эту новость, но Норман поднял руку и изобразил ее в виде монеты.
— Рыцарь бросил ему Кошель, когда Джексон поклонился ему. Я спросил и узнал, что он был полон золотых монет.”
— Хммм.”
Джозеф прищурился:
«Я думаю, что Гектос понятия не имел, и Джексон понял, что это было не для них, чтобы справиться. Я предполагаю, что гонец уже бежит в замок. Скоро мы узнаем, что он собой представляет.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.