глава 85

Глава 85: Скала в спокойной воде

Готовилась пища для праздника. Сансук начала раздавать свежеиспеченный хлеб и воду детям, которые собрались на запах. Они кричали от радости, когда им давали еду, и быстро исчезали, как только наедались. Джунбам ухмыльнулся при виде этого зрелища.

— Они будут распространять информацию.’

Белый хлеб, который был Раздан, не был родным для этой земли. Кусок пирога также должен иметь огромный эффект, а также.

— Ну и что теперь?’

Джунбам прищурился, думая о том, что будет дальше.

Старейшины были впечатлены знаниями Джунбума, поскольку он впечатляюще справлялся со многими творческими идеями. Но не потому, что Джонбам был исключительно умен. Базовое образование в этом мире было очень низким. Большинство простолюдинов так и не научились читать, а некоторые дворяне тоже не научились читать. Обширные знания джунбума, почерпнутые им из книг, фильмов и телепередач, легко превзошли знания более опытных людей этого мира.

Размышляя на основе таких знаний, Джунбам сумел сузить круг двух вариантов, которые выбрал бы Джозеф из группы донских торговцев.

— Он либо придет и будет умолять, либо попытается затеять драку. Я предполагаю, что это будет последнее.’

Тот факт, что он все еще не пришел, означал только одно.

— Проблема в том, как это сделать. Давайте пойдем и проверим это.’

Джунбам переоделся в костюм наемника, который был на нем со вчерашнего дня, и покинул лагерь.

— Эй! Приходите и играйте!”

— Крикнула какая-то женщина с большой грудью, когда Джунбум проходил мимо нее. Другие женщины, которые звали клиентов, задирали юбки или показывали бедрами на проходящих мимо мужчин.

“Ты выглядишь сильной. Я позволю тебе сделать это бесплатно, если ты меня удовлетворишь.”

— Эй! Иди сюда и отдохни!”

“А как насчет меня?”

Женщины продолжали заманивать мужчин в свои магазины, и многие из них входили туда без особого сопротивления. Джунбам прошел по переулку, отказываясь от всех предложений, пока не нашел салун, в котором раньше не бывал.

“Приветствовать. А что бы вы хотели?”

— Пиво и немного простой еды.”

“А как насчет маринованного мерлуна?”

‘А что такое мерлун? Хм. Я узнаю, как только получу его.’

Джунбам кивнул, соглашаясь с этой мыслью. Подошедший официант небрежно вытер стол, и остатки еды упали на землю.

— Ха-ха! Давай выпьем!”

“Тьфу. Я потерял все свои деньги.”

“Я же говорила тебе, Джерик, что ты не должен так ставить все свои деньги.”

“Ты единственный, кто выиграл эти деньги! А как насчет того, чтобы одолжить мне немного денег?”

“Не получится. Я только что заработал его, чтобы мы могли выпить. У меня их больше нет!”

В этот момент группа мышей пробежала по полу под столом Джунбама, пытаясь забрать пищевые отходы, которые упали на землю.

— Фу, это просто замечательно.’

Никому не было дела до мышей. Некоторые даже пытались пнуть мышей, которые пробегали мимо ног.

— Эй, Анна! Подойди сюда на секунду!”

Кто-то позвал официантку, и она тут же шлепнула клиента по голове.

— Ха, лысая голова звучит здорово, когда ее шлепают!”

— Ха-ха.”

— Анна такая страшная!”

— Долсон, ты сукин сын! Как ты смеешь трогать задницу Анны! Я тебе руки отрублю!”

— Джейн! Ты можешь показать мне свою грудь?”

— Заплати мне, и я подумаю об этом, ублюдок. Не думайте, что все бесплатно.”

Этот магазин был гораздо более сырым в некотором смысле. Там было много грубых наемников, и все женщины, которые работали, казалось, были также сильны духом. У магазина было свое очарование.

— Эй! Медовое пиво здесь!”

“Я буду лечить. Принеси мне пива!”

Джунбам начал пить, слушая истории, которые ему рассказывали из разных мест.

“Я слышала, что у Дониана большие неприятности.”

“Конечно. Я слышал, что вице-президент Джозеф сходит с ума.”

“О чем только думали эти Айно?”

— Только Айнос могут сделать такое.”

— Но почему же?”

“Ну, их уже довольно давно обманывают. Прошлый год был самым худшим.”

— Эй, давай прекратим говорить о купеческих вещах. Мы же наемники. Это не имеет значения. Мы просто будем наслаждаться праздником.”

“Я слышала, что Дониан что-то задумал. Я слышал, что они наняли Бердокских наемников, чтобы сделать что-то с пиршеством.”

— Ну и что же? А эти собаки?”

“Не получится. Тогда я подумаю о том, чтобы пойти на праздник, — пробормотал мужчина, когда они посмотрели друг на друга.

— Я надеюсь, что они не причинят никаких неприятностей внутри деревни.”

— А кто его знает? Если они это сделают, то им придется прикрыть свои спины.”

Это была именно та информация, в которой нуждался Джунбам. Он ухмыльнулся, выпивая пиво, но лицо его побагровело, когда на стол подали мерлун.

‘Тьфу. Разве это не крыса? У него все еще есть голова!’

— Все гораздо лучше, чем кажется. Самое популярное блюдо у нас дома. Попробуй это!”

Джунбам не посмел бы его съесть.

*

— Ого!”

Это был малыш, который сигнализировал о начале праздника. Хлеб, который был дан, имел огромное влияние. Казалось, что все дети в деревне пришли на праздник вместе со своими матерями. Они подошли к одной стороне лагеря, где он был открыт для жителей деревни. Большинство детей и их матерей, казалось, были шокированы количеством еды, приготовленной на столе. Аиносы начали направлять их, чтобы взять деревянную тарелку для себя. Они могли сами себя обслуживать, хватая все, что хотели съесть. Еды было достаточно для всех, так что они могли есть столько, сколько хотели. Большой бочонок, полный фруктового сока, смешанного с водой и сахаром, поставленный на стол, позволил им пить свободно.

То же самое было и со взрослыми. Единственная разница была в том, что у них был дополнительный бульон суп и жареное Куку на выбор. Вся деревня уже знала, что большое количество Кукусов было продано Айно, и они знали, что Айно готовили что-то, что заставило всю деревню наполниться запахом жареного Куку. Люди начали наслаждаться едой с пивом.

“Это просто удивительно!”

— Жареное Куку! Я никогда не думал, что Куку может быть так хорош!”

“А что это за пиво такое? Я никогда не пробовал такого хорошего пива!”

Праздник начался в хорошей форме. Бульон, приготовленный из мяса и костей Дюрана, также был очень популярен. Также на столе были разнообразные свежие продукты и традиционные блюда Айноса, которые заполнили стол. На другой стороне пиршества тоже было мясо Брикса, зажаренное целиком. Там была очередь людей, ожидающих, чтобы их обслужили.

Стол, за которым собрались лидеры торговцев, был похож, так как они тоже были шокированы. Там было введение виски, ликера, который они никогда не видели, и пива, о существовании которого они никогда не знали. Мягкий белый хлеб и торт также были очень шокирующими.

Самой пленительной вещью для купцов были различные предметы, показанные Графской семьей из чужой страны. Многие предметы были разложены на столе, и торговцы внимательно рассматривали товары один за другим.

Они впервые стали рассматривать посуду, созданную из неизвестного материала, украшенную красивой маркировкой.

— Никогда не думал, что такое блюдо существует! Где находится эта империя Дэхан? Мы должны найти и открыть торговый путь…’

Здесь же стояли миски, чашки и чайные сервизы, сделанные из того же материала. У них у всех были красивые метки. Мастерство было необыкновенным.

— Даже у императоров нет таких вещей! Это принесет вам много удачи!”

Большинство торговцев думали о прибыли, которую они могли бы получить от этих товаров. Аристократы этого мира покупали почти все, чтобы похвастаться своими способностями и богатством.

‘Это должно сработать!’

Но это было только начало. Следующим был ликер с гравюрами графа Кристоса. Купцы услышали длинное объяснение того, как он был создан и попробовали его. Это был шокирующий вкус, поскольку они никогда не пробовали такого уникального ликера в своей жизни.

Последним предметом, который был показан, был небольшой камень для разжигания огня. Гораздо легче было разжечь костер с таким маленьким камнем, который заставлял всех стоять и смотреть с благоговением.

— Подумать только, я думал, что знаю все, что существует на свете.”

“Я слышал, что все это было сделано на землях графа Кристоса.”

“Откуда ты знаешь?”

Седовласый купец указал на айноса вдалеке.

“Он сказал мне, когда я спросила.”

“О.”

“Может быть, это и не было секретом? Он, казалось, не возражал.”

Праздник удался на славу. Джунбам огляделся и увидел Гектоса, который бездумно пил рядом с Джексоном, который что-то кричал ему.

‘Хм. В них должно быть что-то еще.’

Отношения между ними казались очень необычными, но это не делало Джонбума слишком любопытным. Он снова огляделся по сторонам, чтобы определить местонахождение всех пятидесяти охранников вокруг лагеря.

Пока он осматривался, один из охранников подбежал к Гектосу и что-то доложил.

“Они делают свою работу.”

Дорал подошел к нему с холодным лимонадом в руке. Джунбам взял ее, когда Дорал протянул ему стакан, и проглотил залпом.

— Джексон сейчас на вахте, так что, я думаю, все будет в порядке.”

— Это значит, что мы должны остаться с ними сейчас.”

“Да. Я знаю, что, возможно, я не в том положении, чтобы сказать это, но Ainos нужно изменить, чтобы выжить здесь.”

Дорал знал это, но, казалось, ему было горько от этого факта.

— Традиция была нарушена, когда Айнос начали торговать с людьми. Мы не можем пойти тем же путем, что прошел Магнос.”

Дорал вздохнул, вместо того чтобы ответить Джунбаму. Джунбам говорил о последствиях своей изоляции.

— С этого момента мы будем очень заняты.”

— Я тоже так думаю.”

Джунбам горько усмехнулся. Купцы, которые приезжали сюда, вскоре начинали соперничать друг с другом. У Айно были различные товары, которые они хотели, включая целебные зелья среднего качества. Были также товары, которые показывал Джунбам. Аристократы из этого мира определенно заинтересуются его товарами.

“Ты должен присоединиться к ним на пиру. Им будет все равно, что мы будем гулять по деревне после сегодняшнего дня.”

Дорал кивнул и направился к месту пиршества. Джунбам лег на спину и стал смотреть в голубое небо.

*

Гневный крик вырвался из офиса Донской торговой группы.

— Как же так! Скажи мне еще раз! И что же это было? — А?!”

Джозеф Элгони хлопнул по столу так, словно хотел его сломать. Его покрасневшие от гнева глаза смотрели на Нормана, который поклонился ему.

— Все наемники из группы наемников Бердока были арестованы стражниками еще до того, как они вошли в деревню. Мы потерпели неудачу.”

— Ну и что же? — Как же так? Почему? Почему их арестовали? — А зачем это? Кто это сделал? Это же Гектос? — Джексон? Скажи мне! — Сейчас же!”

— Н-нет. Я дал несколько монет знакомому охраннику и спросил его. Он сказал, что это, вероятно, был дворянин из Империи Дэхан, который стоит за этим. Он сказал, что Гектос был вызван дворянином прежде, чем тот начал приказывать всем внимательно следить за праздником.”

— Ну и что же? Я так и знал! Я так и знал! Я был уверен, что это так благородно!”

Глаза Джозефа сверкнули, но он продолжал бормотать:

‘Он действительно сумасшедший?’

Джозеф больше не был тем человеком, которого Норман знал. Он не мог понять внезапной перемены в своем характере. Джозеф расхохотался как сумасшедший.

“Хе-хе… хе-хе… так это был он.…”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.