глава 93

Глава 93: Граф Брант Халодиан

Ту сумму денег, которую требовал Джунбам, невозможно было получить от Донийцев при обычных обстоятельствах. Донийская купеческая группа имела тесные связи с различными благородными семьями Королевства тория. Если человек, требующий такой компенсации, был безымянным дворянином из другой страны, было очевидно, что они просто проигнорируют его. Однако, если бы граф Халодиан спрашивал, все было бы совсем по-другому.

— Значит, он говорит нам, чтобы мы получили деньги, если захотим.’

При этой мысли Эрнан нахмурился.

“Конечно. Я спрошу у графа.”

Джунбам кивнул и захлопал в ладоши.

— Принесите еду!”

Служанки пришли убрать со стола все оставшиеся закуски и фрукты и начали готовить блюда на столе. Стол вскоре был заполнен различными приготовленными блюдами.

“Я готовил это в соответствии с нашей семейной традицией. Пожалуйста, не стесняйтесь, чтобы насладиться им. Это вот так…”

Джунбум начал представлять различные блюда, которые были поданы. Эрнан и Биллис принялись за еду и каждый раз оживлялись, когда жевали.

“Это красное вино, которое мы делали дома. Он будет хорошо сочетаться с едой.”

Джунбам слегка усмехнулся.

‘Это всегда из-за еды.’

Эрнан и Биллис уже не выглядели такими суровыми, продолжая есть. Они, казалось, действительно наслаждались едой.

«Основное блюдо называется стейк Ти-бон. Это мясо коровы, похожего на Дюрана животного, которое есть у нас в империи. Он выглядит розовым, но он полностью приготовлен, поэтому вы можете наслаждаться им как есть. Вы можете использовать соль или соус рядом с вами. Мне нравится есть его без чего-либо на нем, так что я могу попробовать мясо.”

Джунбам положил в рот кусок мяса, и они вдвоем последовали за ним. Они выглядели счастливыми.

— Это очень вкусно.”

“Это поразительно. Мясо просто тает.”

“Он тоже не пахнет.”

“Это правда! И что же это такое?”

Еще больше их удивил рисовый пирог, поданный после еды.

*

Граф Брант Халодиан был удивлен не меньше своих подчиненных.

— Простите, но вы не могли бы снять обувь?- спросила графиня, покраснев, и Брант остановился на полпути к фургону. Он заколебался, глядя на странные туфли перед собой, но вскоре переоделся в них.

«Они грязные…» — подумал он, глядя на снятые ботинки, грязные от грязи и фекалий с дороги.

“Пожалуйста, проходите сюда.”

‘А это где?’

Глаза Бранта были полны шока, когда он вошел. Номер был очень чистым. Там не было ни пылинки, ни грязи. Он понял, почему ему нужно было сменить обувь.

‘А это еще что такое?’

Комната была заполнена вещами, которых Брант никогда в жизни не видел. Даже стол или диван не были тем, что он привык видеть. Все здесь было безупречно чисто и роскошно.

‘Я же вижу, что снаружи!’

Он помнил, что не мог видеть изнутри, когда стоял снаружи, но отсюда он мог видеть то, что было снаружи через окно.

“Пожалуйста, присаживайтесь.”

“Спасибо тебе.”

— Подай нам чаю.”

Графиня приказала своим служанкам принести ароматный чай.

— Душистые…?’

Брант понял, что запахов было больше, чем тот, что исходил от чая. Вся комната была наполнена этим ароматом, в отличие от его заплесневелого замка.

“Это очень освежает! Мне это нравится.”

“Это называется зеленый чай.”

Они молча пили чай, но Брант не мог отвести глаз от Сансука.

“Я слышал, что вы были шокированы случившимся. Я очень сожалею о том, что произошло на моей территории. Я лично прослежу, чтобы их повесили, когда … …”

— Пожалуйста, не делай этого.”

“Пусть их голова будет на… да?”

Брант был озадачен.

“Никто не пострадал, так что, пожалуйста, избавьте их от виселицы. Я не прощаю им того, что они сделали, но я хотел бы, чтобы вы пощадили их жизни.”

“Но эти люди-демоны, которые пытались напасть на дворянина. Мы не можем проявить милосердие к тем демонам на этой земле.”

Брант выглядел обеспокоенным этой просьбой.

“Тогда я попрошу об этом от своего имени. Пожалуйста, я не буду хорошо спать по ночам, если они умрут через повешение. Я хочу иметь прекрасные воспоминания об этом месте, — спросила Сансук с грустным, но извиняющимся выражением на лице. Брант заколебался, но вскоре кивнул.

— Хорошо, я подумаю об этом.”

Они начали разговаривать друг с другом на разные темы. Граф не мог оторвать глаз от Сансук, пока она вела весь разговор.

“Мы будем готовить ужин.”

Салин пришел убрать со стола и начал накрывать на стол к обеду. Вся еда, которая была приготовлена заранее, была разогрета с микроволновой печью, прежде чем они были поданы.

“Это просто удивительно!”

Брант похвалил каждое блюдо, которое он ел. Когда они покончили с закусками, Сансук встала со своего места и надела белый фартук. Глаза Бранта широко распахнулись от шока, когда Сансук ловко вытащила бифштекс и принялась посыпать его перцем и солью.

“Я графиня, но люблю готовить, когда могу. Я чувствую себя наиболее счастливым, когда я могу служить мои приготовленные блюда для моих гостей.”

Сансук положила стейк на сковороду и начала жарить его. Звуки и запах жарящегося мяса наполнили фургон густым, мясным запахом. Граф почувствовал, как от этого запаха у него заурчало в животе. Он никогда раньше не был так голоден.

Брант никогда не видел женщины, особенно знатной, которая любила бы готовить. Графиня перед ним была такой особенной. Спина женщины, в фартуке готовившей для него еду, выглядела так красиво.

— Графиня сама готовит для меня блюдо… какая честь!’

Он с нетерпением ожидал, что это будет за еда. Довольно скоро стряпня была закончена, и ее подали на белой тарелке перед ним.

“Это бифштекс из филейной части, а это запеченный в масле картофель. Я уже нарезал их на кусочки размером с укус, поэтому, пожалуйста, наслаждайтесь этим.”

“Спасибо тебе.”

Количество еды, которая была подана на его тарелке, было большим, в отличие от небольшого количества, которое Сансук взяла для себя. Это было совсем не то, что он видел раньше. Мясо было все еще красным, и Брант почувствовал, что оно все еще сырое.

«Внутренности не полностью приготовлены специально. Возможно, Вам будет неудобно есть его таким образом, но вы поймете, почему, как только вы попробуете его. Пожалуйста, попробуйте.”

“О нет! Мне очень жаль, но я с удовольствием попробую.”

Сансук откусила кусок первой, а Брант последовал за ней. Жуя кусок мяса, он начал быстро двигать руками.

‘Это… это же…!’

Мясо растаяло у него во рту. Он был загипнотизирован вкусом, которого никогда раньше не испытывал. Мясо мгновенно исчезло с его тарелки. Даже картошка была восхитительна.

— Пожалуйста, попробуйте это вино. Он удалит жирность из вашего рта.”

Брант почувствовал, как вино смывает жир с его губ, как она и объяснила. Когда он пришел в себя, то уже покончил с едой, а графиня в одиночестве готовила чай.

— Графиня … одна…

Приготовление еды или чая было работой для горничных. Но эта графиня делала это сама!

— Я люблю готовить и заваривать чай. Это мое хобби.”

Ему подали красный чай и незнакомый желтый фрукт. От чая поднимался густой аромат.

— Это называется красный чай с мятой. Это будет чувствовать себя освежающим.”

“Так и есть. Это действительно освежает.”

Фрукты и чай прошли хорошо. Брант остался доволен таким гостеприимством.

*

— Милорд.”

Брант покачал головой, когда Эрнан окликнул его. Казалось, он что-то вытряхивает из головы.

— Эрнан! Дайте им то, что они хотят.”

— Ну и что?”

— Дай им то, что они хотят! Что бы это ни было.”

— Милорд?”

Эрнан выглядел смущенным, но граф, казалось, был в полусне.

“Я нашел свою судьбу.”

“Прошу прощения?”

— Ух, просто делай то, что они хотят, хорошо? Теперь идти. Оставь меня в покое.”

Брант отмахнулся от него, а Эрнан с растерянным видом попятился. Но вскоре его глаза наполнились шоком.

‘А он … правда такой? Должно быть, он сошел с ума!’

Эрнан посмотрел на Бранта. Люди вокруг уговаривали его найти себе жену, но он до сих пор не сдвинулся с места. Но вот он здесь, человек, который влюбился.

‘Ну, я думаю, что понимаю, почему…

Эрнан подумал о прекрасной графине, которую они встретили. Ее красота не имела себе равных среди тех, кого он когда-либо видел.

‘Нам все равно не помешает сделать то, что они хотят… мы можем позволить сыну торговать под нашим именем. Единственная проблема-это…

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.