Глава 109 — Ошибка и подсолнухи

«Хахаха…»

‘Кран.’

‘Кран.’

Бао Фэй остановился прямо перед Чжао Ло, в то время как Чжао Ло наслаждался ритмичным смехом третьего старейшины.

«Звук его шагов усиливает мелодию его смеха».

Чжао Ло сделал вывод, услышав смех третьего старейшины.

Но теперь третий старейшина снова смотрел на него.

«Позвольте мне «ВИДЕТЬ», что делает вас особенным, что даже такой ученик, как он, считает вас таким великим».

— громко сказал третий старейшина, не сводя глаз с Чжао Ло.

«Хм, ты веришь себе. Ты хочешь добиться чего-то большого…»

Третий старейшина сделал еще один шаг к Чжао Ло.

«Ты вел многих учеников по дороге дракона. Ты следовал учениям так безупречно, что не было ошибки. Ты помогал гномам и вел учеников, которые следовали за тобой, помогая им».

Остальные также выслушали оценку Чжао Ло от третьего старейшины.

Что касается остальных, Бао Фэй мог сказать только одну фразу. Дело было даже не в том, как они справились с дорогой дракона. Но для Чжао Луо старший начал со случайного персонажа Чжао Ло до его выступления на дороге дракона.

Его решение и его действия были известны этому полулысому мужчине, который стоял перед ними.

Третий старейшина продолжил.

— Но у тебя большая проблема.

Третий старейшина выглядел опустошенным.

Он махнул рукой, и облако под их ногами стало невидимым. Дорога дракона тоже стала невидимой.

Они все еще стояли на нем, но больше не могли его видеть.

‘Что он делал?’

— задавался вопросом Чжао Ло, глядя на третьего старейшину.

Чжао Ло мог видеть, как старший смотрит куда-то через невидимую Дорогу Дракона.

Он проследил за зрелищем и тоже посмотрел туда.

Чжао Ло был уверен, что оглядывается назад, откуда пришел.

Затем он увидел большую зеленую зону, которая была лесом, где Чжао Ло сражался с монволками.

Он мог видеть множество монволков, лежащих там в трагических формах. У некоторых не было рук, у некоторых не было ног.

Некоторые звери были даже безголовыми. Затем среди этих сотен монволков. Было трое, которые были разрезаны на две-три части.

‘Это был я.’

У Чжао Ло была улыбка на лице, когда он увидел эту сцену.

Но вскоре его улыбка исчезла, и на лице Чжао Ло появилось опустошенное выражение.

— Что? Почему они там валяются?

Чжао Ло отступил, как будто не мог в это поверить.

У Ян и другие тоже видели эту сцену.

— Они дрались между собой?

Сказал Ву Ян, когда они убили всех монволков.

Чжао Ло наблюдал за учениками, которых он оставил. Они все еще были в лесу и были в ужасном состоянии.

Все просто лежали вокруг деревьев с пятнами крови на одеждах. Их конечности были вывернуты таким образом, что замедлили явный перелом костей.

— Зачем им драться?

Чжао Луо неосознанно пробормотал.

«Это потому, что вы недооценили дорогу дракона и возложили на них слишком большую ответственность».

Старейшина ответил Чжао Ло с каменным лицом.

«Монеты никогда не были для всех, поэтому они были проверены и не прошли. Самый жадный ученик все еще бегает по лесу с наградой».

Третий старейшина указал вниз, и Чжао Ло увидел ученика, который внешне выглядел намного лучше других.

В руках у него была сумка, и он бегал вокруг деревьев внутри леса.

После наблюдения за ним некоторое время.

— Он в ловушке.

Чжао Ло считал, что ученики всегда поворачивали налево или направо, когда он приближался к выходу из леса.

«Да это он.»

— добавил Бао Фэй, словно мог читать мысли Чжао Ло.

— Ты мог бы помочь им всем.

Чжао Ло сделал шаг назад, когда старший сделал шаг к нему, указывая на факт.

— Ты тоже мог разделить награду.

Третий старейшина сделал еще один шаг к Чжао Ло, а Чжао Ло сделал еще один шаг назад.

«Ты мог бы довести их всех до конца».

— заявил старший.

«Это все моя вина».

Чжао Ло винил себя. Он выглядел пьяным от слов третьего старейшины.

Чжао Луо споткнулся и собирался упасть.

У Ян поймал его, поэтому он оглянулся и увидел лица других, которые рассказывали другую историю, чем та, о которой говорил третий старейшина.

«Они выбрали эту судьбу для себя. Они оставили меня, а я нет. Так в чем же я виноват, когда они только что получили то, что выбрали?»

Чжао Ло отомстил замечанию Старейшины.

«Я никогда не говорил, что ты виноват. Я говорил о возможностях. Но твоя истинная вина кроется в другом».

Третий старейшина сказал Чжао Ло.

Третий старец посмотрел на заблудившегося в лесу ученика и протянул ему руку.

В следующий момент третий старейшина отдернул руку с мешочком, свисавшим с его руки.

«Это твоя вина. Эта награда никогда не была для твоих последователей, она была для тебя. Но ты никогда не боролся за нее и отдал ее, даже не сражаясь за нее, когда ты мог легко получить ее. Силой и словами».

Старейшина бросил кожаный мешочек в сторону Чжао Ло, и Чжао Ло схватил его.

«Тэп».

Чжао Ло чувствовал вес мешочка в отличие от того, что было раньше, когда он передал его ученикам в лесу.

«Лес, звери, гномы, миссии — не более чем иллюзия.

Единственная истина в ваших руках и над всеми вашими головами».

Третий старейшина сказал им, когда Чжао Ло посмотрел на малиновую полосу над своей головой.

Остальные тоже посмотрели на свои бары.

Третий старейшина похлопал Чжао Ло по плечу и приблизил рот к уху.

«А что, если однажды кто-то завладеет твоей целью и оттолкнет тебя от нее. Позволишь ли ты ему забрать и ее, как этот мешочек?»

Третий старейшина прошептал на ухо Чжао Ло и спросил его. Он хотел показать Чжао Ло реальность и последствия своего выбора.

Чжао Ло покачал головой, глядя на третьего старейшину яркими глазами.

Третий старейшина отступил назад и взглянул на Чжао Ло.

«Яркая личность с непревзойденной харизмой. Скрытые таланты должны собираться вокруг, как мухи собираются вокруг света. Но не только личность делает вас особенным. Хм, возможно, вы просто дракон, которого многие ждали».

Третий старейшина обернулся, оставив свои последние замечания Чжао Ло.

На лице Чжао Ло была широкая улыбка.

«Я стану этим драконом».

— пробормотал Чжао Ло, глядя на спину третьего старейшины.

Чжао Ло был вполне удовлетворен тем, что сказал о нем старший.

Ему также вернули сумку.

Чжао Ло уже положил кожаный мешочек в свое хранилище.

«Приходить.»

— громко сказал третий старейшина командным тоном.

Чжао Ло подошел к старейшине вместе с остальными рядом с ним.

Третий старейшина обернулся и держал в руке восемь подсолнухов. У всех восьми из них «солнечная» часть подсолнуха была окрашена в красный цвет.

У Ян, Фэн Мэй, Ян, Мите, Су Ши, Мо Ли, Вэй Бинь и Хун Линг получили от старшего по одному из красных подсолнухов.

В то время как старший вытащил большой и малиновый подсолнух, который был подарен Чжао Ло.

«Закройте глаза и сконцентрируйтесь на подсолнухе в своих руках. Представьте, что вы становитесь с ним единым целым, и он сливается с вашими внутренностями».

Третий старейшина руководил ими, когда они следовали его совету.

Чжао Ло было легко, поскольку его можно было назвать освоенным поглощением, поскольку он уже много раз поглощал свои видения.

В тот момент, когда Чжао Ло закрыл глаза, подсолнух начал охватывать его малиновым светом.

Менее чем за три секунды этот большой малиновый подсолнух увял, поскольку Чжао Ло полностью поглотил его.

«Хафф».

Чжао Ло глубоко вздохнул, открыл глаза и понял, что вокруг него сияют восемь красных огней.

«Они все еще поглощают его».

Чжао Ло подумал, когда почувствовал покалывание и понял, что третий старейшина смотрит на него.

«Тебе следует быть осторожнее. Старайся скрывать свои способности от других. Гении не те, кто сильны, а те, кого действительно можно назвать гением, те, кто доживает до конца».

Старейшина искренне посоветовал Чжао Ло.

Чжао Ло уже знал, что у третьего старейшины есть свои собственные способы волноваться. Но скорость его поглощения все же была в два раза медленнее, чем скорость, с которой он мог поглощать свои видения.

«Я запомню твой совет».

Чжао Ло склонил голову, поблагодарив старшего.

Через полчаса все закончили поглощать красный подсолнух внутри себя. Они полностью усвоили красную сущность подсолнуха внутри своих тел.

«Посмотри на свои руки».

— внезапно сказал им третий старейшина.

Все поспешно посмотрели на свою правую руку, так как старейшина заявил об этом так внезапно, что они двинулись импульсивно.

«Ничего нет…»

Чжао Ло и остальные сказали с унылым видом.