Глава 155: Вход в мир успокаивающего кулака

Сделав еще восемь попыток, Чжао Ло поднял кулак и в девятый раз ударил кулаком по поверхности воды.

Нанеся удар, Чжао Ло встал, выпрямив спину и сосредоточив глаза на воде, он с нетерпением ждал результатов.

Его взгляд что-то преследовал.

Рябь.

Он терпеливо наблюдал за тем, как он завершал петлю, но на этом не останавливался.

Пульсация затухала, но все же завершила половину цикла.

«Хмф.»

Чжао Ло усмехнулся, глядя на рябь, как будто это был его враг.

«Мой самый большой враг».

Чжао Ло застонал и продолжил наносить еще один удар по поверхности воды.

Следуя учению основателя, он применил всю свою силу, а затем прямо перед контактом, «вуш», сила уменьшилась, и кулак Чжао Ло коснулся воды.

«РЭЭЭЭ».

Визжащий звук охватил сцену у бассейна.

«Что?»

Чжао Ло был потрясен на мгновение и понял, что на поверхности воды нет ряби.

— Это был не звук плескания.

— сказал Чжао Ло, посылая оба кулака один за другим в сторону воды.

‘РЭЭЭЭЭЭЭЭ.’

Снова послышался визг, и, прежде чем он стих, раздался другой, а Чжао Ло почувствовал, что ударяется о подушку.

Чжао Ло коснулся костяшек пальцев кончиками пальцев и понял, что они влажные.

«Мне удалось».

— взволнованно воскликнул Чжао Ло.

‘Взгляд>’

Он огляделся, чтобы проверить, как его призраки справляются со своими задачами.

«Ух ты.»

К его удивлению, они уже кидали кулаки влево и вправо, и не было ни единой ряби.

«Это потому, что они призраки, которые сосредоточены исключительно на одной задаче?»

Чжао Ло задумался.

«Ме».

У него не было времени думать о том, как работает мозг его призраков, пока они выполняют свои задачи.

«Ух».

«Ух».

«Рииииреии».

Чжао Луо также начал наносить несколько ударов по воде в бассейне.

После нескольких минут.

Поскольку Чжао Ло уже освоился, он легко выполнил свою часть из тысячи ударов.

Стук!

Чжао Луо спрыгнул со сцены и направился к своим призракам, которые ждали Чжао Ло, стоя в ряд, демонстрируя свою дисциплину.

«Я даже не ранен, они тоже».

Чжао Ло был в оптимальном состоянии, как и его видения.

«Второй шаг был намного проще, чем первый».

— пробормотал Чжао Луо, махнув рукой призракам.

В доли секунды все призраки были поглощены им.

«Ассимилянт~»

Чжао Луо сказал холодным голосом.

Вся сила улучшенных призраков вливалась в Чжао Ло.

100 ударов его призраков, добавленных к его, достигли требуемой отметки в 1000 ударов второго шага, когда ассимиляция закончилась.

«Хафф».

Чжао Ло выдохнул густой туман.

Его глаза сияли ярче, чем когда-либо.

Чжао Луо подошел к горе.

Стоя в трех футах от горы, он нанес удар по ее поверхности.

Его кулак приземлился на поверхность, но из места соприкосновения не раздалось ни звука, ни вмятины там не появилось.

«Как и ожидалось…»

Но через мгновение.

ХЛОПНУТЬ!

Чжао Луо услышал взрывной звук.

— Бомба упала?

Чжао Луо обогнул гору и достиг обратной стороны горы.

«Что?»

Чжао Луо закричал, когда в горе образовалась большая трещина, и камни все еще выскакивали из этого места.

«Это точно напротив того места, где я ударил»

Чжао Ло предположил, и он был прав.

«Так вот на что способен Успокаивающий кулак. Поверхность даже не поцарапана, но обратная сторона этой горы разрушается».

Чжао Ло потер подбородок с удивлением, написанным на всем его лице, и восторженными глазами.

«Насколько сильными стали мои кулаки?»

Чжао Ло задумался, глядя на свои изящные кулаки, которые выглядели полными, наполненными мускулами. Можно было легко различить даже форму различных мышц.

«WTF… шесть пачек на моей руке».

— весело сказал Чжао Ло, сжимая кулаки, чтобы напрячь мышцы.

«Пулевой кулак действительно бронзовая техника?»

— спросил Чжао Луо.

Несмотря на то, что он не совсем был знаком с разницей в силе этих техник в зависимости от их цветового рейтинга, он был уверен в одном: этот кулак-пуля был намного мощнее, чем другие техники, даже те, которые имели более высокий ранг.

«Как техника неровного меча Старшего Клеща».

Чжао Ло сравнил свою кулачную технику с техникой меча Мите, которая была на целую ступень выше его кулачной техники по рангу.

«Что бы ни!»

Чжао Ло покачал головой и достал книгу «Пулевой кулак».

«Давайте посмотрим.»

Чжао Ло открыл книгу и перелистнул на последнюю страницу.

— Кхм.

Чжао Ло прочистил горло, прежде чем начал читать книгу.

[ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не начинайте тренировку, чтобы ввести кулак в успокаивающий кулак сразу после входа во взрывной кулак. Необходим отдых в течение месяца или двух, иначе сильные боли и отеки будут преследовать ваши руки во время тренировки. ]

«Гах, надо было тогда перевернуть страницу. Но почему предупреждение после того, как весь метод обучения был объяснен на последней странице?»

Чжао Ло вздохнул, но даже если бы он прочитал это предупреждение, ограниченное время, которое у него было, не позволяло ему так долго отдыхать.

Чжао Луо продолжил читать работы основателя.

[Если вы здесь, то я ожидаю, что вы уже натренировали свои кулаки до предела и вошли в мир успокаивающего кулака, который параллелен плану взрывного кулака. ]

«У меня есть.»

Чжао Ло ответил на письмо основателя.

[ Хорошая работа, мой УЧЕНИК. ]

«Спасибо.»

— Но я все еще не принял тебя своим хозяином.

Чжао Луо поблагодарил основателя.

Даже если его здесь не было, это не имело значения. Все, что имело значение, это то, что Чжао Ло смог натренировать свои кулаки до экстремального уровня.

[Вы, должно быть, уже поняли, насколько хорош успокаивающий кулак. ]

[ Как только вы ударите цель своим успокаивающим кулаком, он потеряет бдительность, увидев бессильную атаку, а затем в следующий момент его спина будет раздавлена. ]

[Сила, исчезнувшая до того, как кулак ударит врага, переносится в тело врага, но движется по прямой траектории. Это может быть его единственная слабость]

[Прежде чем я расскажу вам о пулевом кулаке, вам нужно кое-что знать. ]

«…»

[ Взрывной кулачный самолет и успокаивающий кулачный самолет подобны маслу и воде. Они не могут смешиваться. Один уничтожает врага одной атакой в ​​точке соприкосновения, а другой уничтожает врага внутри. Но пулевой кулак ДЕЛАЕТ и то, и другое за одну атаку кулаком. ]

«Что?»

Чжао Ло был потрясен, узнав, насколько эффективен пулевой кулак.