Глава 194 — Удар клеща

«Хмф.»

— Старший, не слишком ли вы высокомерны?

Зу Пан спросил Мите, но обнаружил, что Майт смотрит куда-то в другое место.

Мите не слушал Зу Пана, вместо этого его глаза были сфокусированы на той стороне, где стояли прошедшие квалификацию ученики.

Майт помахал им руками, что привело их в замешательство, кроме одного из них.

‘Кивок.’

Чжао Ло кивнул с улыбкой на лице, глядя на Мите, который махал ему рукой.

«Удачи.»

Чжао Ло сказал достаточно громко, чтобы до него дошло и Цзу Пань, и Мите.

Оба улыбнулись и посмотрели друг на друга.

«Этот гений болеет за меня. Хо-хо».

Цзу Пань пробормотал, думая, что Чжао Ло обратился к нему, когда это было для Мите.

Цзу Пан с ухмылкой на лице подошел к Мите и вытащил свой длинный меч.

С другой стороны, Клещ тоже достал свой меч, готовый показать всем свои движения.

Мите взглянул на Чжао Ло взглядом, который сказал:

«Смотри на меня», прежде чем сосредоточить свое внимание на Зу Пане.

«Надеюсь, у других тоже все хорошо».

Чжао Ло подумал о других, когда их образ возник в его голове, когда он выходил из зала для стажеров.

— Все они были там.

Он вспомнил Яна, Мо Ли, Су Ши, Хун Линга и Вэй Биня.

— Кроме него.

Чжао Ло вспомнил Ву Яна в конце, задаваясь вопросом, когда у него будет возможность встретиться с ним.

Затем его взгляд обратился к местам для зрителей, где сидела королевская семья Фэн.

Взгляд Чжао Ло остановился на Фэн Мэй.

Он не мог скрыть своего сходства с маленькой королевой, поскольку его глаза выглядели так, будто они сияли, и по совпадению Фэн Мэй тоже смотрела на Чжао Ло.

‘Брат.’

Фэн Мэй медленно открыла рот, но ее голос не звучал, поскольку ее губы двигались, чтобы закончить слово.

— Он слишком далеко.

Она думала, глядя на Чжао Ло.

Но, к ее удивлению, Чжао Ло отреагировал широкой улыбкой, показывая, что он может читать то, что она говорит, по движениям ее губ.

«Я скучал по тебе, брат».

Фэн Мэй закончила свое сообщение, и Чжао Ло дважды кивнул.

Первый кивок должен был показать, что чувство было взаимным.

Второй кивок должен был сказать ей, что он скоро придет к ней.

В то время как эти двое делились своими мыслями в действии, дедушка Фэн Мэй, сидевший рядом с ней, был немного встревожен.

«Он тоже знает мою маленькую куклу».

Ее дед, Фэн Сяоя, не мог не думать об этом.

Он уже видел, как его внук, Фэн Ма, общался с Чжао Ло на протяжении всей Открытой битвы, поэтому было очевидно, что они оба уже были каким-то образом связаны, но теперь, увидев, как Чжао Ло обменивается жестами со своей внучкой, которая также была главой семьи, он смутился. маленький.

«Как внешний ученик восьмого уровня «VIII» знает маленькую куклу?»

Фэн Сяоя мысленно задал вопрос, но не стал беспокоить Фэн Мэй, так как это было делом младшего поколения.

‘Что бы ни.’

Подумал он, переводя взгляд на учеников, которые вот-вот столкнутся.

‘лязг~’

Старший Мите заблокировал меч Цзы Паня своим большим мечом.

Внимание Чжао Ло было быстро привлечено к драке, когда металлическое кольцо вошло в его уши.

«О, он использует этот меч».

— сказал Чжао Ло, вспомнив меч в руках Мите.

Меч был одним из мечей, которые Клещ использовал в битве против Чжао Ло.

«лязг».

лязг….

С широким мечом в руке, Мите продолжал блокировать меч Зу Паня.

«Моя очередь. Возьми и мою».

— сказал Мите сразу после того, как Зу Пан закончил свой последний ход.

Теперь настала его очередь перейти в наступление.

Майт сделал полное движение рукой, отводя ее назад, волоча свой широкий меч по сцене.

Сразу после того, как он быстро оттащил его назад, он поднял его прямо вверх, направив толстый кончик меча в облака, а затем в одно мгновение обрушил его на Цзу Паня.

Зу Пан переместил тупую сторону меча и переместил его на пути гигантского меча Мите.

Трескаться!

«Слэш».

«Ах.»

Без какого-либо сопротивления меч Зу Паня был уничтожен, так как он даже не мог замедлить меч Клеща, ни на йоту, и короткий, но болезненный крик сорвался с его губ.

Кончик меча Клеща слегка задел тело Зу Паня, в результате чего его одежда разорвалась на части в этой области.

Но даже этого короткого касания его безумно быстрого и тяжелого движения меча было достаточно, чтобы Цзу Пань получил там большую рану мечом, так как его кожа была отделена, и там появилась прямая кровавая линия, которая шла вниз от его груди к концу его живота. .

«Фшшш».

Кровь хлынула из его раны, и он отпрыгнул назад.

«Просто сдавайся.»

Голос Майта достиг его ушей, и его меч задрожал вместе с рукой.

— Я проиграл с одного удара?

Цзу Пан до сих пор не мог поверить в то, что произошло мгновение назад.

Но глядя вниз на свою кровь, которая медленно окрашивала его одежду в красный цвет, он не сомневался, что это действительно было реально.

«Я принимаю свое поражение!»

Цзу Пан медленно поднял руки после того, как убрал свой меч, и объявил о своем поражении.

«Хороший парень.»

Клещ похвалил его, так как он видел много цепких собак, которые продолжали бы драться даже после того, как так сильно проиграли при столкновении.

«Не каждый может быть таким, как он».

Мите на мгновение взглянул на Чжао Ло, думая об упрямом характере Чжао Ло.

«Впечатляющий.»

Чжао Луо похвалил удар Клеща, поскольку он показал, насколько он улучшился всего за неделю или две.

Точно так же первое испытание закончилось неудачей, поскольку Мите выиграл, показав сокрушительную разницу, поэтому давление на некоторых из квалифицированных учеников было удвоено.

«Он был всего лишь 88-м учеником, и все же таким могущественным».

Большинство учеников, стоявших позади Чжао Ло, думали, глядя на удаляющуюся спину Мите и трагическое выражение лица Цзу Паня, которого лечил младший старейшина.