Вэй Бан обернулся и посмотрел на Фэн Ма, который все еще стоял на месте.
«Это был хороший бой».
— сказал Фэн Ма, поднимая свою фляжку с вином в сторону Вэй Баня.
В его голосе не было насмешки.
Выражение лица Фэн Ма было ясным, он сказал то, во что верил.
— Я мог бы проиграть, если бы его не обманули.
Фэн Ма подумал, сказав то, что хотел.
«Я выиграю в следующий раз».
Сказал Вэй Бан, немного расстроившись, а затем повернулся, чтобы уйти со сцены.
Никто не мог видеть легкую улыбку на лице Вэй Баня, когда его голова была опущена.
Такими были внешние ученики.
Даже если они проиграли, победитель все равно признал проигравшего.
Таким образом, битва действительно закончилась.
Фэн Ма также последовал за Вэй Банем, так как они оба нуждались в лечении.
Пустота на сцене казалась странной, хотя это было ненадолго.
[ Остались последние три матча ]
Старейшина объявил толпе.
Его голос эхом разнесся по Колизею и зашел так далеко, что даже те, кто находился в тренировочной зоне, могли услышать это объявление.
Чжао Ло взглянул на взволнованную толпу, прежде чем посмотреть на Мо Анну и зафиксировать на ней взгляд.
Мо Анна тоже посмотрела на Чжао Ло.
«Не беспокойтесь».
— сказала Мо Анна, увидев тревогу в глазах Чжао Ло.
— Я не должен был ему говорить.
Она подумала, прежде чем медленно открыть рот, но прежде чем она успела сказать еще хоть слово, заговорила Чжао Ло.
«Как же мне не быть, когда ты собираешься бросить ему вызов».
Чжао Ло ответил обеспокоенным голосом, так как думал, что Мо Анна не была готова к вызову, на который она собиралась.
Мо Анна прикусила губу, но Чжао Ло не могла этого видеть, так как ее рот был закрыт вуалью.
«Я готовился к этому дню, сколько себя помню».
Сказала Мо Анна, когда ее глаза переместились на место, где сидела королевская семья Мо.
Глаза Мо Ронга были закрыты, а обе его руки были вытянуты над сиденьями его жен.
У первой жены на его лице была улыбка, в то время как вторая жена, мать Мо Анны, выглядела так, будто ей было больно.
Мо Анна посмотрела на плечо матери и обнаружила, что рука отца крепко сжимает его.
Глядя в глаза своей матери, в которых было видно, как сильно ей было больно, Мо Анна сжала кулаки.
«Я должен сделать это! Ради мамы! И ради себя! Это моя битва!»
Сказала Мо Анна, обернувшись на Чжао Ло, когда она отвела глаза от жалкого зрелища.
‘Кран.’
Чжао Ло похлопал ее по плечу и продолжал уговаривать, но без всякой причины.
«Могу ли я только желать ей победы, даже если это кажется невозможным?»
Чжао Луо подумал, что ему остается только дождаться начала матча и посмотреть, как все пойдет.
Пока Мо Анна и Чжао Ло обменивались словами, а Чжао Ло пыталась изменить свое мнение, старейшина сделала еще одно заявление.
[Третий квалифицированный ученик, Мо Анна, теперь будет сражаться]
Мо Анна бросила на Чжао Луо последний взгляд, который показал, насколько она спокойна, а затем тяжелыми шагами направилась к сцене.
«Удачи.»
Чжао Ло крикнул сзади, увидев удаляющуюся спину Мо Анны.
Теперь остались только Чжао Ло и Сяо Юй, а Мо Анна уже вышла на сцену.
«Кому она собирается бросить вызов, что ты ведешь себя как взволнованный отец?»
Внезапно сказал Сяо И, заставив Чжао Ло задрожать от гнева.
«Успокоиться.»
«…»
— сказал Чжао Ло самому себе, поскольку его очередь еще не подошла.
— Ты скоро узнаешь.
Чжао Луо наконец ответил Сяо Юй, который затем повернулся к сцене.
— Кому ты хочешь бросить вызов?
Старейшина вежливо спросил Мо Анну.
Она была не только принцессой семьи Мо, но и гением их секты.
Это был не конец, так как она уже считалась несравненной красавицей, даже не показывая свое лицо никому.
Мо Анна посмотрела на сотню высокопоставленных учеников внешнего зала.
Ее глаза задержались на переднем плане.
Впереди стояли десять лучших учеников. Старший Кьюти тоже был там.
«Она собирается бросить мне вызов? Из-за Чжао Ло?»
«Как мило.»
Старший Милашка почувствовал блаженство, когда разум в его лысой голове начал взрываться фантазиями о нем, Чжао Ло и Мо Анне.
Но прежде чем он успел сделать шаг вперед, Мо Анна, стоявшая на сцене, указала на ученика, стоявшего впереди.
«Ни за что.»
— воскликнул старший милашка.
«Я бросаю вызов первому ученику, Мо Суо».
Громкий, чарующий голос Мо Анны раздался у всех на слуху, и толпа взорвалась волнением.
«Почему они дерутся?»
— Братья и сестры теперь будут драться?
«У семьи Мо есть внутренняя борьба?»
«Но сможет ли Мо Анна выдержать хотя бы один удар Мо Суо, который является номером один во внешнем зале?»
Различные вопросы, смешанные с криками, продолжали вызывать интерес у зрителей.
Некоторые пришли сюда просто посмотреть бои, но такой поворот событий оказался для них крайне восхитительным.
Место, где сидела королевская семья Мо.
«ОХО.»
Мо Жун открыл глаза и посмотрел на сцену, где с гордым выражением лица стояла его маленькая дочь.
Он убрал руку с плеча второй жены.
«Эта сука. Она осмеливается целиться в моего сына. Я должен преподать ей урок.
«Дорогой, почему бы тебе не сказать старейшинам секты, что это будет семейное дело, чтобы они не могли вмешиваться».
Первая жена Мо Ронга поспешно разыграла свои карты с ухмылкой, которую едва могла скрыть.
Из великих старейшин она указывала на второго старейшину Доусана и третьего старейшину Бао Фэя.
«Не волнуйтесь. Никто не посмеет вмешиваться в дела моей семьи».
— Даже ты или она.
Мо Жун посмотрел на свою первую жену, после чего перевел взгляд на вторую жену.
Мать Мо Анны выглядела потрясенной. Она не могла поверить, что ее дочь бросит вызов Мо Со.
«Зачем ей это делать?»
Она подумала, что, вернувшись на сцену, со стороны Мо Суо из лучших учеников шел к сцене.
Ему потребовалась всего секунда, чтобы оказаться перед Мо Анной.
Мо Су сейчас выглядел таким злым, что готов был даже разорвать свою сестру в клочья.
Старейшина на трибуне посмотрел на двоих и медленно открыл рот, чтобы объявить битву.