Чжао Ло наблюдал за Сяо Юй, двигаясь к Старшему Милашке, который гнался за четырьмя шпионами, как бешеная обезьяна.
Старший Милашка приблизился к одному из них и обрушил на его голову свой бронзовый жезл.
«Разрушение черепа».
Стержень ударил прямо в голову шпиона, отчего та раскрылась, как дыня.
Дыня действительно как кровь брызнула из черепа, как его жезл без остановки повалил шпиона на поверхность пустыни.
«Бум».
Песчинки были унесены ветром, так как на том месте, где был разбит шпион, образовалась песчаная воронка.
«Шорох».
Медленно песок собирался обратно на тело шпиона, погребая его под собой.
— Думаешь, мне понадобится твоя помощь, Маленький Брат?
Старший Милашка закричал на Чжао Ло, не глядя на него.
«Ха, этот лысый».
Чжао Луо, который раньше не видел боя Старшего Милашки, увидел своего старшего по-новому.
Чжао Ло остановился и обнял себя за грудь, беззаботно наблюдая.
Трое фехтовальщиков и два шпиона, которых ранее убил Старший Милашка, стояли позади своего так называемого лидера, который смотрел на Чжао Ло с улыбкой в глазах.
Он только что потерял четверых своих людей. Если бы это был вменяемый лидер, то у него был бы трагический взгляд на потерю своих приспешников, но его глаза говорили об обратном.
‘Удовольствие.’
‘Я чувствую это.’
— Он выглядит знакомым.
‘Ни за что.’
Лидер уставился на Чжао Ло, который не замечал охотящихся на него глаз лидера.
«Старшая милашка — это слишком».
Чжао Луо наблюдал, как старшая милашка разбила еще одну голову без каких-либо протестов.
Это была односторонняя борьба младенцев против гориллы.
«Он сражается, как Сунь Укун из легенд».
Чжао Ло пробормотал, глядя на движения своего старшего.
Чжао Луо наслаждался шоу, вспоминая древнего персонажа, о котором он только читал рассказы.
«Брат, кто такой Сунь Укун?»
Пи Хао оглянулся на Чжао Ло и задал вопрос.
«Ха».
Чжао Ло посмеялся над вопросом Пи Хао, поскольку понятия не имел, с чего даже начать свой ответ.
«Пальма жизни».
«Трещина~»
Звук трескающихся костей достиг его ушей, и Чжао Ло повернул голову, чтобы посмотреть в сторону Сяо Юя.
«Удар».
Шпион стоял на коленях со сломанной шеей и безжизненными глазами.
Двое других шпионов уже лежали в пустыне с открытыми глазами.
Чжао Ло не мог сдержать благоговения, глядя на Сяо Юй, который стоял без единой царапины.
«Он сильный.»
— прокомментировал Чжао Луо, когда Сяо Юй двинулся к ним.
Мгновение спустя к ним присоединился Сяо Юй, и Старший Милашка разбил грудь четвертого шпиона своим бронзовым жезлом.
— Почему он не присоединился?
Сяо Юй, который смотрел на старшего милашку после того, как присоединился к Чжао Ло и Пи Хао, посмотрел на лидера шпионов и спросил.
Лидер стоял перед другими шпионами, заметил, что Сяо Юй смотрит на него, и обратил на него свои холодные глаза.
«Блег»
Грязное давление обрушилось на Сяо Юя, заставив его сделать шаг назад.
«Он просто боится».
— прокомментировал Чжао Луо, не показывая лица лидеру шпионов.
Вскоре к ним присоединился и Senior Cutie.
— Маленький Брат, почему ты улыбаешься?
— с неловким видом спросил старший милашка Чжао Ло.
‘Я улыбаюсь?’
Чжао Луо задался вопросом, поскольку он действительно чувствовал перемену в себе после убийства шпионов.
Чжао Ло не заметил, но убийство двух врагов породило в нем согласие, о котором он сам не знал.
«Как будто я хочу большего».
Чжао Ло подумал про себя, обернувшись, чтобы посмотреть на остатки.
«Ты.»
«Приходить!»
Чжао Ло указал Блэки на лидера шпионов и приказал ему.
Глядя на холодное поведение Чжао Ло, лидер начал смеяться.
«Хахаха».
«Я помню, как ударил тебя ножом, но ты не был даже наполовину так силен, как сейчас».
«Интересно, что случилось?»
Холодный убийственный голос ударил по ним, когда лидер вспомнил свое общение с Чжао Ло.
— Ты ударил меня ножом?
Чжао Луо был ошеломлен, услышав слова лидера.
«Вы сошли с ума, потеряв своих подчиненных?»
Чжао Луо подошел и закричал на лидера.
— Что за бред несёт этот ублюдок?
Подумал Чжао Ло, не веря своим словам, и двинулся к лидеру, чтобы в следующий момент остановиться.
— Подчиненные?
— Эти куски мусора?
Лидер рассмеялся над словами Чжао Ло, обернувшись.
«Туд, туд, туд…»
Пятеро оставшихся шпионов встали на колени, засунув головы в песок, и начали молить о своей жизни.
«Прости нас, Господи».
«Я буду.»
Лидер холодно сказал, что дало шпионам некоторую надежду.
Лидер двигал правой рукой, и можно было увидеть, что его рука снабжена темным когтем, кончики которого были красными.
С надеждой в глазах шпионы подняли головы и увидели приближающуюся к ним темную окровавленную клешню.
«Слэш».
Одним взмахом правой руки коготь лидера разорвал пятерых его подчиненных.
С широко раскрытыми глазами шпионы падали один за другим.
Лидер медленно обернулся и посмотрел на Чжао Ло.
«Дрожите».
Холодное чувство окутало его.
Чувство, с которым Чжао Ло был знаком.
«Все как в тот раз».
Чжао Ло вспомнил свою первую встречу с главой секты.
«И в тот раз».
Затем время Мо Ронг холодно смотрел на него.
На четверых обрушилось темное убийственное давление, и все они отступили, кроме Чжао Ло.
«Ты другой.»
Вождь сказал громко, холодным тоном и с кривыми глазами, так как едва мог скрыть улыбку, скрытую темной тканью.
«Посмотрите, как они напуганы».
Чжао Ло обернулся и обнаружил, что Сяо Юй и старший милашка выглядят накуренными, а Пи Хао даже дрожит от страха.
Чжао Ло повернулся к лидеру и посмотрел на него.
Чжао Ло пробормотал, как будто его братья были напуганы этим безумным поступком лидера, но ему было все равно, кроме небольшого шока.
«Давление от него такое же, но сила другая».
Чжао Ло различал чувства, которые он получал от лидера, и те, с которыми он сталкивался раньше.
— Но почему он назвал меня иначе? Это потому, что я не боюсь его действий?
— задавался вопросом Чжао Ло, ожидая, что лидер что-то скажет.
«Счастливое выражение на твоем лице, когда ты убивал своих врагов, и искаженное выражение удовольствия, которое у тебя есть сейчас… Ты такой же, как я».
Лидер сказал Чжао Луо.
— Я такой же, как ты?
Чжао Луо в замешательстве отшатнулся назад.
«Ты тот, кто любит убивать людей».
Лидер объявил, как он начал смеяться.
«Мне нравится убивать?»
Чжао Ло посмотрел на свои мечи и нашел отражение своего улыбающегося лица на Блэки.