Глава 256: Как вы называете человека, который называет своего вечного господина ублюдком

У дерева стояли Батлер Мо с командиром отряда, и они оба пристально смотрели на золотую рукоять.

«Как необычно».

Командир группы говорил, восхищаясь художественной красотой, которая исходила от золотого цвета рукояти, в то время как на рукояти не было никаких следов какого-либо искусства. Вот такой загадочной была сама рукоять, воткнутая в центр нижней части дерева.

«Действительно необычно. Если бы это был плод, то это было бы еще понятно, поскольку рождение плода — часть жизни фруктового дерева».

Дворецкий Мо начал говорить как философ, в то время как руководитель группы смотрел на него широко открытыми глазами.

«Плод посреди ствола дерева…»

«Какая глупая свинья».

Он выругался на Дворецки Мо и отступил назад.

Глядя на него, Батлер Мо тоже отступил назад.

После его удара ладонью над рукоятью было достаточно места, так что если бы они хотели вытащить его, они могли бы это сделать, но вместо этого они даже не пытались вытащить его сами.

«Эй, ты! Возьми рукоять и потяни ее».

Вместо этого Батлер Мо приказал охраннику сделать это.

«Да.»

В следующий момент охранник изо всех сил схватился за рукоять.

«Ахххх.»

Сколько он ни кричал, его волосы не росли, а рукоять не сдвинулась со своего места.

Командир отряда послал еще одного охранника на помощь первому.

Но результат был тот же. У обоих были красные лица, когда они изо всех сил тянули его к себе. Глядя на провал двух охранников.

Дворецкий Мо послал еще одного охранника, открывая рот, чтобы что-то сказать:

«Три всегда лучше, чем два».

— Как будто другие этого не знают.

Командир группы сдержался, чтобы не проклясть толстяка, а Дворецки Мо продолжал сыпать фактами, как будто он был единственным, кто обладал такими знаниями.

Пока третий охранник тоже подошел к рукоятке и схватил ее, кто-то приближался к ним.

Чжао Ло двигался вверх, наступая на щебень, образующий гору, вершина которой находилась в нескольких метрах от дыры.

С обезглавленным трупом, висящим на его плече, он спрыгнул с вершины обломков к корню, который был рядом с дырой. Используя толстый корень в качестве трамплина, Чжао Ло выбрался из дыры.

«Свежий воздух.»

Те несколько минут, которые он провел под землей, были удушливыми, особенно из-за вони мальчика-обезьяны.

В тот момент, когда Чжао Ло выбежал из норы и закричал, все охранники, командир группы и Дворецкий Мо уставились на него, как будто увидели привидение.

«О-безголовый волосатый зверь.»

«И м-мужчина.»

Несколько охранников даже упали на задницы, увидев, как Чжао Ло приземлился на землю с обезглавленным трупом летающей обезьяны, висящим на его плече.

— Здесь были и другие? Они только что прибыли?

Чжао Ло подумал, но у него не было причин для беспокойства, поскольку его капсула уже была в его хранилище, а тело вожака зверей тоже было в его распоряжении.

Чжао Ло посмотрел на самого толстого из них, Дворецкого Мо, и заговорил.

«Я просто прохожу мимо, не обращайте на меня внимания».

Охранники начали кивать, так как они еще не поняли, что человек перед ними был их целью.

Дворецкий Мо тоже молчал, так как шок от вида взрослой летающей обезьяны на спине ученика был для него слишком велик.

Глядя на молчаливые лица этих людей, чьи тузы были прикрыты пурпурной маской, Чжао Ло не стал ждать их ответа и, развернувшись, начал удаляться от дыры и дерева.

Трое охранников продолжали вытаскивать меч, в то время как командир отряда повернулся к Чжао Ло и посмотрел на его удаляющуюся спину, прежде чем сделать шаг в его сторону.

‘Хлопать в ладоши’

Дворецкий Мо схватил лидера группы за руку и остановил его от преследования Чжао Ло.

«Пусть он уходит. Не похоже, что он торопится, поэтому мы будем кружить вокруг него, а затем приблизимся к нему, чтобы быстро нанести смертельный удар».

Дворецкий Мо сказал руководителю группы, и тот впервые был впечатлен Дворецким.

Пока Дворецкий Мо обернулся, чтобы посмотреть на трех охранников, которые пытались вытащить меч, Чжао Ло уже остановился как вкопанный.

«ХАХАХА»

«Что?»

В его голове раздался смех, и Чжао Ло усомнился в этом.

‘Немного мошенник.’

Голос проклинал Чжао Ло, и хотя ему казалось, что он слышал этот голос раньше, Чжао Ло был в ярости.

«Какой ублюдок проклинает меня?»

Чжао Ло выругался в ответ на голос, но следующий диалог голоса оставил его с дрожащими ногами, опущенным лицом и надутыми глазами.

— Как вы называете человека, который называет своего вечного хозяина ублюдком?

Голос, который минуту назад был энергичным, звучал старым, но чрезвычайно мощным. Настолько мощный, что его разум был перегружен, и дрожащие ноги Чжао Ло перестали дрожать, и он упал на колени.

«стук!»

— Я скучал по тебе, старик.

Чжао Ло медленно пробормотал, кусая губы и едва сдерживая слезы на глазах, готовые скатиться по его щекам.

Наконец он вспомнил, кому принадлежал этот голос. Но вместо того, чтобы сосредоточиться на вопросе старика, он уже пытался забыть о нем.

«Мы наверстаем упущенное позже, но сначала уберите от меня этих идиотов».

Злой голос старика эхом отозвался в его голове, и Чжао Ло растерялся от слов своего хозяина.

— Кто настолько глуп, чтобы прикоснуться к старику?

Как только он подумал, что несколько воссоединился со стариком, старик уже мысленно на что-то жаловался.

— Где ты, хозяин?

— спросил его Чжао Ло, вставая с земли.

‘За тобой. Просто уберите от меня этих людей».

Старик закричал на Чжао Ло, как будто не мог больше ждать.