Глава 52 — Крадущийся Тигр

Чжао Ло был тем, кто раньше жил в одиночестве из-за своей болезни. На данный момент ему не на что было жаловаться. Один за другим все, кого он встречал и с кем устанавливал связь, были милы, и было весело находиться рядом с ними или когда они были рядом с ним. Так что Чжао Ло не на что было жаловаться.

«Брат, мы будем твоей семьей».

— сказал брат Сан, глядя на Чжао Ло. Он знал, что Чжао Ло уже считал его и остальных хорошими друзьями, но хотел быть его семьей.

Чжао Ло, который шел рядом с братом Саном и Яном, улыбнулся, когда услышал заявление брата Сана. Он был тронут и взволнован.

После того, как он начал путешествовать, он никогда не думал, что однажды у него будут люди, которые будут так заботиться о нем.

Чжао Луо посмотрел на брата Сана.

«Вы уже моя семья».

Чжао Луп сказал ему.

Брат Санг отвернулся.

«Я не могу плакать. Мужчина не плачет.

Брат Санг подумал, когда слезы навернулись на его глаза, но он сдерживал желание плакать, кусая губы.

«Брат, я тоже хочу быть твоей семьей».

Ян рассказал Чжао Ло о своем желании, так как она также хотела быть кем-то, кого Чжао Ло считал бы своей семьей.

В этом смысле она не хотела отставать от брата Санга.

— Да, да, ты тоже.

Чжао Луо сказал ей. Он согласился с ней, погладив ее по голове. Теперь, когда он знал о ее настоящей личности, он не чувствовал себя странно, делая это.

Ян опубликовала, как она выглядела как Чжао Ло с большими глазами.

«Хе-хе, я буду хорошо с тобой обращаться».

— сказал покрасневший Ян Чжао Ло, подмигивая ему.

Ян был очень доволен. Чжао Ло чувствовал себя немного смущенным, когда над ним смеялась молодая девушка.

«Я надеюсь, что это так.»

— сказал Чжао Луо.

Пока Чжао Ло и Янь разговаривали, их прервал брат Сан.

«Мы здесь. Брат Луо и Ян, давайте найдем вам обе комнаты для вашего ночлега».

— сказал брат Санг, остановившись прямо перед отелем во внутренней части.

Чжао Луо посмотрел на здание перед собой и легко мог сказать, что это может быть самое короткое здание отеля, которое он когда-либо видел в своей жизни.

Здание отеля было просто одноэтажным на первом этаже. Верхних этажей не было. Поэтому Чжао Ло был немного разочарован.

«Отель PinK CuBe».

Чжао Луо прочитал название отеля по довольно стильной вывеске. Имя было написано золотым цветом с розовым оттенком. Название было экстравагантным по сравнению с размером отеля.

«Брат, я знаю, о чем ты сейчас думаешь, но ты удивишься, когда войдешь внутрь».

Брат Санг сказал Чжао Луо с ухмылкой.

«Это лучший отель в районе Синь».

Брат Санг продолжил.

Чжао Ло выглядел сбитым с толку.

«Если это задняя часть, то другие отели будут еще меньше, чем этот. Гномы там останавливаются?»

— спросил Чжао Луо. Трудно было поверить, что такая маленькая гостиница может быть лучшей в линейке, состоящей из 10 городов.

— Ты узнаешь, когда войдешь внутрь.

Брат Санг подошел ко входу в PinK CuBe, а вход в отель был через дверь.

Эта дверь функционировала так же, как дверь магазина Робестеров на рыночной площади во внешнем районе.

Чжао Ло и Ян также последовали за братом Саном ко входу в отель.

«Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу

Все трое появились по другую сторону двери, которая была главным холлом отеля. Это был третий раз, когда Чжао Ло проходил через это.

Здание выглядело иначе снаружи, но было совершенно другим, когда вы заходили внутрь.

Это случилось с ним, когда он вошел в здание секты и в магазин, где он взял свою одежду. Но на этот раз внутренний дизайн здания был просто на другом уровне.

«Никогда не судите о здании по его внешнему виду».

— сказал Чжао Луо, кивнув. Это изречение было действительно лучшей цитатой, которую он мог придумать.

Он огляделся и увидел, что зал, в котором они находились, был настолько упоительным, что весь пол мерцал, как звезды. Чжао Луо огляделся, когда к ним подошли два служителя.

«Добро пожаловать в отель Pink Cube».

Оба сказали одновременно. Их голоса накладывались друг на друга, что было очень уникальным талантом. Но что смутило Чжао Ло, так это освежающее чувство, которое охватило его, когда он услышал их голос.

‘Ух ты.’

Подумал Чжао Ло, чувствуя себя так, как будто он отдыхал несколько недель, когда он только что прошел большое расстояние, чтобы добраться сюда.

«Это их особая вступительная песня. Должно быть, они оба барды».

Именно Ян объяснил Чжао Ло, поскольку брат Сан был занят разговором с ними.

‘Кивок.’

Чжао Ло кивнул, чувствуя, как это освежающее чувство все еще пробегает по его телу.

«Ну, брат Луо и Ян, я сейчас пойду».

Брат Санг сказал им.

Он собирался оставить их.

«Куда ты идешь?»

— спросил его Чжао Ло, так как думал, что они будут жить в отеле вместе. Но теперь брат Санг говорил, что собирается уйти.

«Я должен вернуться в свою группу «Sang Sang Merchant», так как мне еще нужно многое проверить и сделать там. Завтра я тоже пойду в секту, поэтому я хочу все очистить, прежде чем отправиться в секту».

Брат Санг рассказал Чжао Ло причину их ухода.

«Хорошо. Тогда давай встретимся завтра».

— сказал Чжао Луо, поняв ситуацию брата Сана.

«Они отведут вас в ваши комнаты. Давай встретимся завтра в секте».

Брат Санг сказал Чжао Ло и Яну, указывая руками на служителей.

«Ну, я пойду сейчас. До свидания».

Брат Санг попрощался и повернулся, чтобы уйти.

«Вууп.»

Чжао Ло увидел, как исчезла его спина, когда он подошел к двери отеля.

— Пойдем, господа.

Сказали присутствующие Чжао Луо и Яну, когда они направились к стойке регистрации.

После того, как они последовали за ними и им показали их комнаты, Чжао Ло и Ян отправились отдыхать, так как завтра будет день, когда они, наконец, станут днем, когда они начнут свою жизнь в качестве учеников секты Синь.

В комнате Чжао Луп.

Чжао Луо лежал на своей кровати. Он сидел в позе лотоса. Его глаза были закрыты, когда он повторял то, чему научился у своего старого учителя.

Чжао Ло появился в его темном пространстве разума.

Он хотел рассказать о Наоли, потому что ему было странно не находиться в пространстве его разума, когда он был там последний год.

«Призвать».

— сказал Чжао Ло, когда перед ним появились девять его призраков.

«Салууууууууууууууууууууууууууууууууууууу~~~~ууууууууууууууууууууууууууууууу какой-то~~~~ууууууууууууууууууууууууууу»

Все они сказали, отдавая честь Чжао Ло, склонив плечи.

«Хе-хе».

Чжао Ло ухмыльнулся, вспомнив дни, когда было трудно контролировать их после призыва. Но теперь это было похоже на чувство, выгравированное в его теле.

«Я хочу проверить свою силу, так что подойди ко мне. Ты. Подойди».

Чжао Ло приказал своим призракам, крепко сжав кулаки. Он указал на одного из них, который затем направился к Чжао Ло.

«Ваааааа.»

Призрак бросился на него, и Чжао Ло столкнулся с ним.

Все призраки Чжао Ло, которых он вызвал, были примерно того же уровня, что и Бимба.

Если они все вместе нападут на него, это будет все равно, что драться сразу с десятью Бимбой.

Чжао Ло обменялся несколькими ударами со своим призраком, который бросился на него.

Боевой стиль Чжао Ло и его призраков оставался таким же варварским, как и прежде.

Призрак ударил Чжао Ло в живот, но Чжао Ло увернулся или схватил призрака за кулак.

Чжао Ло притянул его ближе и ударил головой.

«Ах.»

Привидение закричало, когда его нос начал кровоточить после прилавка Чжао Ло.

Обмен атаками продолжился, когда в драку вскочило еще одно привидение.

Они оба окружили Чжао Ло и сразу напали на него.

Чжао Ло продолжал уклоняться, держась от них обоих на приличном расстоянии.

«Хех, вы мои призраки, но я должен сказать, что это разочаровывает».

Чжао Луо насмехался над своими видениями.

Эти призраки были не просто марионетками. У них тоже были чувства. Поэтому они разозлились и начали более серьезно атаковать Чжао Ло.

Чжао Ло был в обороне, когда вдруг улыбнулся.

Это был момент, когда один был перед ним, а другой был позади него. Они оба напали на него. Один ударил ногой Чжао Ло по лицу, а другой бросился бить кулаком по красивому лицу Чжао Ло.

Поскольку их атаки должны были поразить его, Чжао Ло присел на корточки. Когда он быстро опустился, призраки не смогли остановить свои атаки и ударили друг друга.

В момент замешательства Чжао Ло вскочил из своего положения на корточках и одновременно нанес удары ногой по груди своих призраков.

Сам Чжао Ло был весьма удивлен тем, как получился результат. Он действительно планировал это, так как перешел в оборону, но он не знал, что все обернется так хорошо.

«Я чувствую себя крадущимся тигром».

Чжао Ло рассмеялся, сравнив себя с мастером боевых искусств. Чжао Ло знал, что стал сильнее.