Глава 61 — Извращенец

Кровь хлынула изо рта Чжао Ло, когда он лежал на земле без сознания.

Все случилось, когда он ударил в первый барабан четвертого ряда.

Пока он ждал эха, его тело было поражено несколькими ударами.

«Чт…»

Чжао Луо испытал мощную силу, ударившую его тело 70 раз.

Каждый раз, когда сила барабана ударяла по его телу, его органы дрожали, и он испытывал неизмеримую боль.

Но он не мог даже кричать, так как не успел он переварить шок от первого силового удара, исходившего от барабана, как его тело ударило другое.

Одна за другой на его тело обрушилось 70 различных ударов, а Чжао Ло уже потерял сознание на 40-м ударе, исходившем из барабана.

На ринге в тренировочной зоне.

Фэн Мэй, Янь и Су Ши бросились к Чжао Ло.

Они подняли его и унесли.

Зрители молчали, так как никто не имел ни малейшего представления о том, что произошло.

«У него был такой хороший импульс, но почему он должен был там упасть?»

Много мыслей, так как они не знали причины.

‘Что-то не так.’

Некоторые из зрителей, которые были поумнее, знали, что они что-то упустили.

Это был тот самый барабан, где сдался Майт, когда его вырвало кровью.

У всех были свои мысли, кроме их старшего, Майта. Он знал, почему Чжао Ло потерял сознание и что с ним случилось после того, как он ударил в барабан.

Когда девушки увели Чжао Луо, волнение вскоре стихло.

Стажеры, наблюдавшие за происходящим, начали приближаться к тренировочной площадке. Они прыгали по разным рингам с любимым оружием в руках и начинали спарринги со своими партнерами.

Им тоже нужно было тренироваться, но они должны были признать, что это был интересный день.

К ним присоединился очень интересный ученик-стажер, с которым им не будет скучно какое-то время.

«Чжао Луо».

Это имя они запомнят надолго.

Старший Мите тоже остался очень доволен концовкой.

«Хе-хе-хе, вот почему только очень немногие люди в истории секты смогли очистить «Барабаны Беллума». Если бы это было так просто, меня бы здесь не было».

Клещ сказал, что начал говорить, хотя его никто не слушал.

Клещ посмотрел на четвертый и пятый ряды барабанов на ринге и подумал, дотянется ли он когда-нибудь до последнего барабана.

«Барабаны Беллума».

Первый ряд: контроль силы.

Первый ряд барабанов похож на входной тест. Каждый последующий барабан становится больше предыдущего.

Есть причина увеличения размера барабана.

Чтобы научить человека, тренирующегося на них, Control.

По мере увеличения размера барабана становится легче производить три или более эха.

Но если у кого-то есть хороший уровень контроля над своей силой в нормальных условиях, он сможет бить в барабан достаточно сильно, чтобы после звука барабана производилось только три эха.

Второй ряд: управление оружием.

Давление на второй ряд увеличилось, а барабанные палочки тоже стали тяжелее, чем раньше.

Цель состояла в том, чтобы контролировать свою силу с помощью оружия, уменьшая ее до точки, которая приведет к 3 эхо.

Не больше, не меньше.

Была причина, по которой для прохождения требовалось только 3 эхо-сигнала, когда предел был десятью эхо-сигналами.

Третий ряд: Управление оружием.

Третий ряд был очень похож на второй ряд, но разница заключалась в том, что давление, действующее на человека, удваивалось, а барабанные палочки были легкими как перышко.

Оружие теперь стало намного легче, чем раньше, но давление увеличилось, что снова нарушило баланс сил в теле.

Цель состояла в том, чтобы произвести три эха, но в этих условиях.

Четвертый ряд: Контроль выносливости.

Четвертый ряд был посвящен выносливости.

Выдерживая силу ваших атак, возвращающихся на вас. Каждый раз, когда эхо, воспроизводимое на барабанах первых трех рядов, превышает 2, первый барабан в четвертом ряду сохраняет эти эхо как атаки.

Так что, когда человек дойдет до первого барабана четвертого, ему придется столкнуться со всеми отголосками предыдущих рядов.

Таким образом, подготавливая себя к его атакам, идущих на него.

После этого в следующие барабаны нужно бить со всей силой, на которую хватит сил. Лучше всего было бы получить десять эхо-сигналов, другие на каждое эхо меньше десяти, человеку придется столкнуться с этим как с атакой барабана.

Если человек, бьющий во второй барабан четвертого ряда, получит 8 отголосков, так как он пропустил десятую отметку эха на 2, он столкнется с 2 своими атаками, которые будут исходить в виде удара от барабана.

Вот почему четвертый ряд — это битва на выносливость и контроль над своей силой, в то время как вы защищаете от атак Pwn.

Пятый ряд: Ментальный контроль.

Каждый барабан в пятом ряду подобен мозговому волновому устройству. Каждый раз, когда человек бьет, количество произведенных эхо будет равно количеству времени, в течение которого барабан посылает мозговые волны, чтобы атаковать ваш ментальный мир.

Таким образом, чтобы легко перейти к последнему барабану, нужно было бы использовать достаточно силы, чтобы произвести три эха.

Но «Барабан Беллума» был не таким простым. К последнему барабану, который наделял силой, предъявлялись некоторые требования.

Это может дать вам простую силу и немного увеличить вашу силу, или это может просто дать вам какую-то безумную силу, которая увеличит вашу силу, но в неизмеримой степени.

Поэтому сделать десять эхо на четырех барабанах пятого ряда было очень важно.

Так работали «Барабаны Беллума».

Это было похоже на чит-код для увеличения вашей силы, но не каждый мог его использовать.

Фэн Мэй и Ян привели Чжао Ло в его комнату после того, как спросили об их жилье у Мите. Они уложили его на кровать, сидя по обе стороны от лежащего без сознания Чжао Ло.

Су Ши оставила им Чжао Ло, так как она оказалась там из-за ненужных хлопот. Две девушки хорошо поддерживали Чжао Ло.

Су Ши вернулся в тренировочную зону и начал тренироваться с другими учениками-стажерами.

Чжао Ло лечили Ян и Фэн Мэй, но он все еще был без сознания.

На этот раз даже Темный мир в его сознании закрыл дверь.

Чжао Ло, который не спал так последние десять лет, наконец-то наслаждался своим мирным сном.

Пока Чжао Ло мирно спала, две девушки после того, как проснулись и наблюдали за Чжао Ло в течение нескольких часов, не могли контролировать свое желание.

Симпатичная Фэн Мэй и очаровательный Ян, который прямо сейчас притворялся мальчиком, спали, сидя на кровати, на которой лежал Чжао Ло.

Чжао Ло, который не знал, что происходит вокруг него и как завидуют другие ученики, если увидят эту сцену, был во сне.

Сон был очень странным. Чжао Ло шел по пустоши. Он продолжал ходить и ходить под ярким солнцем, пока солнечный свет был склонен поджаривать его.

Затем пришло время, когда он почувствовал жажду, поскольку пустошь была сухой, как песок, и горячей, как вулкан.

Даже пот с его одежды испарился, потому что таким горячим был его сон.

‘Мне нужна вода.’

Сказал Чжао Луо, гуляя по пустоши, осматривая жар в поисках воды.

Затем в какой-то момент, гуляя по пустоши, он увидел множество бочек, похожих на ящики, выстроенных одна за другой.

Вокруг них никого не было, поэтому Чжао Ло бросился к ним со всей силой, на которую был способен.

Чжао Луо бежал и бежал, но всякий раз, когда он смотрел на эти бочкообразные коробки, он замечал, что расстояние между ними оставалось прежним.

Этот кошмар продолжался до тех пор, пока непоколебимый дух Чжао Ло не разбил его кошмар, и он не добрался до бочек.

«Чт~~~~Т…Ни за что».

Чжао Луо сказал, что бочки оказались барабанами, но барабанных палочек вокруг них не было.

‘Мне грустно. Мне нужна вода.’

Чжао Луп закричал. Хотя его желание воды было настолько сильным, что он громко бормотал это слово во сне.

«Инедвата».

— сказал Чжао Луо.

Когда звук Чжао Ло достиг ушей Фэн Мэй и Янь, они начали просыпаться ото сна.

Снова во сне.

Чжао Ло отошел от барабанов, чтобы найти воду, и начал ходить по пустоши.

Но, бродя часами во сне, он всегда оказывался в том месте, где стояли барабаны.

«Мне не нужны барабаны, мне нужна вода».

— сказал Чжао Луо, слегка постукивая по пластику.

Вне сна Чжао Ло постучал Яна по бедру, двигая ртом.

«Нед Уотер».

— сказал Чжао Луо во сне. Его желание потреблять воду было настолько сильным.

Ян, покрасневший из-за того, что Чжао Ло коснулся ее бедра рукой, встал, чтобы принести ему воды.

Снова во сне.

Чжао Ло почувствовал что-то, когда постучал в барабан, когда ему в голову пришло травмирующее и болезненное переживание, и лицо обезьяны по имени Клещ стало отчетливым на пластике, Чжао Луо не мог сдержаться.

Чжао Ло поднял руку и изо всех сил ударил по барабану.

За пределами сна.

Прямо перед тем, как Чжао Ло ударил в барабан во сне, Янь повернулась спиной к Чжао Ло, чтобы найти воду в комнате.

В следующее мгновение она почувствовала руку на своей заднице.

‘Хлопать.’

Чжао Ло, который спал, шлепнул Яна по заднице, даже не осознавая этого.

Внутри сна.

‘Умри умри умри.’

— сказал Чжао Луо, снова и снова хлопая Майта по лицу.

Вне сна рука Чжао Ло сделала с Яном что-то невообразимое.

Ян, потерявший дар речи, обернулся и ударил Чжао Ло.

Эта пощечина вернула Чжао Лупа к реальности, разбудив его от кошмара.

«ЧТО?»

Чжао Ло, который проснулся, держа одну руку на щеке, а другую близко к «щеке» Яна, огляделся и увидел лица Яна и Фэн Мэй, когда они оба смотрели на него.

Фэн Мэй, которая была свидетельницей всей этой сцены, была ошеломлена тем, что все произошло так быстро.

«Брат извращенец?»

Сказала Фэн Мэй, чувствуя себя сбитой с толку.