Глава 104

Используя карту университета «А», Цюй Сяо направилась на факультет традиционной китайской медицины, направляясь в лекционный зал в учебном корпусе.

В класс вошел седовласый старик с термосом. Он постучал по доске, и класс, полный учеников, тут же затих.

Ученики смотрели на этого старца с трепетом и восхищением, блестевшим в глазах.

Лэй Цимин был почетным президентом Ассоциации китайской медицины. Он стоял на вершине китайской медицины и был авторитетом в этой области. Никто не мог лучше представить лицо университета «А», чем сморщенный старейшина перед ними. Одного его присутствия было достаточно, чтобы Цюй Сяо сдал вступительные экзамены и поборолся за место в престижном университете.

Лэй Цимин огляделся, откашлялся, отбросил список имен в сторону и поднял запястье, чтобы подсчитать время.

В последнюю секунду появился Цюй Сяо со звонком классного звонка. Она смиренно сказала: «Здравствуйте, профессор Лэй».

Лэй Цимин поднял очки для пресбиопии и молча пролистал учебник.

Его голос был равнодушным, когда он сказал: «Я не терплю опозданий и не прекращаю занятия до истечения всего отведенного времени. Если есть кто-то, кто не может соблюдать эти правила, уходите сейчас же! Те, кто не сдаст выпускные экзамены в конце каждого года, не получат сертификаты об окончании».

«Я надеюсь, что присутствующие отнесутся к изучению китайской медицины с величайшим уважением и осторожностью; это не детская игра, и она не должна быть ступенькой, используемой для поддержки вашей ситуации, — тон Лэй Цимина не был дружелюбным. Недовольство и насмешка в его глазах заставляли Цюй Сяо чувствовать себя неловко.

Чем она обидела Лэй Цимина?

Цюй Сяо открыла пустой блокнот и, сжавшись в углу лекционного зала, слушала введение Лэй Цимина в китайскую медицину. Его урок был живым и интересным. Иногда в классе раздавались взрывы смеха. Учащиеся запоминали полученные знания в спокойной и счастливой обстановке.

Как и ожидалось от известного в стране профессора.

Когда урок подходил к концу, Лэй Цимин убрал свои учебные материалы, его взгляд упал на Цюй Сяо. Поразмыслив некоторое время, он спросил: «Пригодны ли старые рецепты и сегодня?» Вопрос заставил студентов нервничать; все избегали его взгляда, пытаясь избежать участи ответить на вопрос профессора.

В шумном лекционном зале воцарилась тишина. Некоторые студенты даже ставили свои книги и закрывали лицо, чтобы их не заметили.

Лучшие студенты были глубоко задуманы, но и они не осмеливались отвечать опрометчиво.

Лэй Цимин разочарованно нахмурил брови, решив выбрать двух лучших учеников путем переклички.

Девушка в очках в черной оправе встала и пробормотала: «Ими можно пользоваться. Рецепты традиционной китайской медицины — это кристаллизация мудрости древних. Мы должны уважать результаты наших предшественников… — Лэй Цимин махнул рукой, приглашая ее сесть.

«Вы там! Пожалуйста, ответьте на вопрос».

Лэй Цимин указал на студента в первом ряду. Студент-мужчина был напуган до потери сознания, дрожа, как олень, пойманный в свете фар, когда он ответил: «Они непригодны для использования!»

«Почему это?»

Глаза Лэй Цимина слегка загорелись, когда он жестом приказал ему продолжать.

Ученик моргнул, умоляющим взглядом посмотрев на своего друга, сидевшего рядом с ним, румянец залил его щеки.

Студенты университета знали только то, что написано в их учебниках. Они полагались на механическое запоминание и не знали, как адаптироваться.

Когда они выйдут из кампуса, будут ли они действительно заниматься традиционной китайской медициной? Сделают ли они все, чтобы спасти своих пациентов, используя знания традиционной китайской медицины? Ответ был очевиден.

Лэй Цимин нахмурился, не желая ничего, кроме как собрать свои книги и уйти, но остановился, увидев, как Цюй Сяо подняла руку из своего угла лекционного зала.

Лэй Цимин сразу заметил ее поднятую руку, но предпочел проигнорировать ее. В конце концов, он решил услышать, что она сказала: «Ты там! Каков твой ответ?»

«Нельзя буквально следовать древним предписаниям, потому что травы того времени обладали исключительно чистым и мощным лечебным действием. Тем не менее, их можно использовать, если скорректировать соответствующим образом».

«Большинство китайских лекарственных трав в наши дни выращивают искусственно. Даже женьшень, который мы раньше собирали в горах и лесах, теперь выращивают в теплицах; разница огромна».

«Поэтому, хотя формулу можно продолжать использовать, количество лекарства необходимо пересмотреть».

Ответ Цюй Сяо заставил учеников изумленно закивать и закивать.

Лэй Цимин уставился на нее. Он не подтвердил и не опроверг ее ответ. Он лишь напомнил ей опытным голосом: «Если хочешь добиться хороших результатов, нужно быть серьезной и приземленной. Не стоит полагаться на дешевые уловки».

«Древние рецепты должны быть скорректированы в соответствии с потребностями и недугами пациентов, которых вы лечите. Я буду обсуждать это на следующем уроке. Я надеюсь, что все просмотрят то, что мы рассмотрели сегодня, и выполнят домашнее задание. Я не хочу, чтобы студенты опоздали на мою следующую лекцию».

«Учитель, до свидания!»

Студенты дружно встали. Они собрали свои книги и повернули головы, чтобы посмотреть на Цюй Сяо.

«Кто это? Почему она выглядит такой знакомой?

«Я слышал, что она попала на конкурс знаний. Изначально она была старшеклассницей, поэтому ее можно считать гением».

«Ответить на вопросы конкурса знаний и получить полный балл… Невероятно, не так ли? Должно быть, она купила ответы на контрольные вопросы.

Цюй Сяо слушал их разговоры, но не обращал на них внимания. Вместо этого она быстрыми шагами преследовала удаляющуюся фигуру Лэй Цимина. Остановившись перед ним, она спросила: «Профессор, почему вы настроены против меня?»

Такая очевидная разница в обращении… Цюй Сяо, естественно, мог это видеть.

Лэй Цимин пальцем подвинул очки и нахмурился, желая избежать ее.

Цюй Сяо не хотел отпускать его. «Если ты не ответишь, я буду преследовать тебя весь день!»

«Если вы не хотите, чтобы новость о скандальных отношениях между профессором и студенткой распространилась, ответьте мне!»

«Если возникнет недопонимание, я надеюсь прояснить ситуацию как можно скорее».

Цюй Сяо решительно посмотрел на Лэй Цимина. — Мне не нравится твое нынешнее обращение со мной!

Лэй Цимин увидел, что она не хочет сдаваться, поэтому он указал на офис впереди и сказал: «Следуй за мной».

Цюй Сяо улыбнулась, чувствуя себя довольной, и держалась в полушаге от Лэй Цимин, закрывая за собой дверь кабинета.