Глава 167: Наказать Мамочку Бай

BTTH Глава 167: Наказать Мамочку Бай

Прежде чем прибыла вдовствующая императрица, раздался ее голос.

Войдя во дворец, за вдовствующей императрицей последовал Ли Линлин.

Ли Линлин злорадно посмотрела на Цяо Цзиньняна. — Мамушка Бай лучше всех бабушкиных мамочек знает придворный этикет, и она научила этим правилам многих женщин в императорском дворце. Это твое благословение, что бабушка позволила мамочке Бай научить тебя правилам!»

Цяо Цзиньнян последовал за королевой, чтобы отдать честь вдовствующей императрице. Она опустила голову и сказала: «Мамочка Бай — мамочка вдовствующей императрицы. Как я могу беспокоить Мамочку Бай?»

Вдовствующая императрица сказала: «Вы ошибаетесь. В конце концов, Мамочка Бай всего лишь горничная. Ты ее хозяин. Как ты можешь ее «беспокоить»?

Цяо Цзиньнян склонила голову и сказала: «Понятно, ваша милость. Спасибо за щедрую награду».

Видя, как Цяо Цзиньнян так легко принимает Мамочку Бай, Ли Линлин втайне смеялась над ее глупостью.

Цяо Цзиньнян, вероятно, не знал, как трудно иметь дело с Мамочкой Бай!

Королева Чжоу сказала: «Поскольку мамочка Бай уже есть, ты можешь выбрать другую мамочку, Цзиньнян».

Цяо Цзиньнян кивнул и выбрал молодую тетю, которой, казалось, было около тридцати, среди людей в Бюро Шангун.

— Приятно познакомиться, ваше высочество. Меня зовут Цинмо».

«Тетя Цинмо, пожалуйста, вставайте». Цяо Цзиньнян сказал: «Мне нужно, чтобы вы и мамочка Бай давали мне советы по этикету в будущем».

Цинмо склонила голову и сказала: «Я постараюсь дать вам совет по этикету, ваше высочество».

Оставив маму Бай здесь, вдовствующая императрица вернулась в свой дворец с Ли Линлин. Она усмехнулась: «Я думала, что Его Величество любит Лу Чена, но на самом деле он позволил Лу Чену жениться на женщине, которая была воспитана рабами как наследная принцесса».

Ли Линлин поддержала руку вдовствующей императрицы и сказала: «Бабушка, вы не представляете, каким властным был Цяо Цзиньнян! Она даже заставила меня встать на колени и поклониться ей на публике! Ты должен отомстить за меня!»

Вдовствующая императрица приказала своим горничным и евнухам уйти, прежде чем она сказала Ли Линлин: «Изменчива в процветании и упадке, капризна в подъеме и падении. Давайте просто подождем и посмотрим.

«Цяо Цзиньнян полагается только на Лу Чена. Если принц Хуай получит власть, не говоря уже о Цяо Цзиньняне, даже Лу Чену придется подчиниться тебе!

Ли Линлин сердито сказал: «Но двоюродный брат Хуай вообще не заинтересован в троне!»

Вдовствующая императрица посмотрела вдаль и сказала: «Как может принц не интересоваться троном? Просто те, кто достигает великих целей, должны быть терпеливы и не могут быть похожими на этого идиота Посредственного Принца, которого Лу Чен легко победил!» Ли Линлин отдал честь. «Я понимаю.» Лу Чэнь воспринял ее любовь к себе как грязь, а Цяо Цзиньнян, эта мерзкая стерва, унизила ее. Она просто подождет, пока принц Хуай не захватит власть.

Тогда она обязательно расквитается с ними.

До свадьбы оставалось всего два месяца, поэтому особняк Аньюань должен был готовиться к свадьбе сейчас.

Известие о свадьбе наследного принца было объявлено всему миру, и многие вассальные страны и соседние страны прислали послов для участия в свадьбе.

Это было самое важное событие королевской семьи за последние двадцать лет.

Многие простые люди в Чанъане купили новую одежду, не желая ударить в грязь лицом перед людьми из других стран.

Цяо Цзиньняна заперли во дворе, чтобы он научился придворному этикету. За исключением живописи, она всегда с детства училась быстрее.

Пока она была готова учиться, она определенно могла добиться быстрого прогресса.

Более того, многие правила она выучила еще в школе. Просто правила королевской семьи были сложнее.

На второй день, когда Мамочка Бай пришла в особняк Цяо, она не нашла возможности помучить Цяо Цзиньняна.

Ей нужно было продемонстрировать правило только один раз, и Цяо Цзиньнян точно мог это сделать, не давая ей шанса придраться к ней.

Тетя Цинмо спросила сбоку: «Ваше Высочество, вы раньше изучали этикет?»

«Я выучил это в школе. А после того, как я вернулся в Особняк Герцога, моя мать попросила двух мамочек научить меня некоторым правилам, — сказал Цяо Цзиньнян.

Тетя Цинмо улыбнулась и сказала: «Ваше Высочество, вы уже хорошо выучили правила.

«Однако существуют сложные правила для таких мероприятий, как церемонии поклонения предкам и свадьбы, и эти правила труднее всего освоить.

— Но сегодня уже поздно, и пора обедать. Давай продолжим учить правила завтра, ладно?

Цяо Цзиньнян кивнул. «Хорошо.»

Однако Мамочка Бай сказала Цяо Цзиньняну:

— Простите, ваше высочество. Я не следил за вашими манерами за столом, которые очень важны в императорском дворце. Почему бы не научиться этому сейчас?

«Если вы сделаете какие-либо ошибки в манерах за столом, не обвиняйте меня в грубости».

Правил обеда было много, и даже принцесса, выросшая в императорском дворце, могла не усвоить их до конца.

Если Мамушка Бай хотела придраться к Цяо Цзиньняну, она всегда могла придраться к ней в этом.

По приказу вдовствующей императрицы Мамочка Бай была полна решимости преподать Цяо Цзиньняну хороший урок.

Теперь она, наконец, нашла хорошую возможность помучить ее.

Цяо Цзиньнян равнодушно взглянул на Мамочку Бай. «Хорошо, Хунлин, подавайте посуду».

Цяо Цзиньнян получила титул наследной принцессы, и хотя церемония канонизации не состоялась, она больше не могла обедать с родителями.

Поэтому она ужинала в своей комнате.

Цяо Цзиньнян сел. Прополоскав рот, она взяла палочки для еды, когда мамочка Бай внезапно сильно ударила ее по запястью.

— Ваше Высочество, это неправильно! Прежде чем брать палочки для еды, попроси служанку выбрать еду, которая тебе нравится, и положить ее в твою тарелку».

Цяо Цзиньнян тяжело отложил палочки в сторону. — Мамушка Бай, когда вдовствующая императрица дала тебя мне, она сказала, что ты всего лишь мой слуга.

«Даже если я совершу ошибку в манерах за столом, ты не в том положении, чтобы ударить меня по запястью и отобрать у меня палочки для еды!»

Юян сказал сбоку: «Да, почему вы думаете, что вы, старая дева, можете ударить мисс, ну нет, Ее Высочество?»

Не найдя возможности помучить Цяо Цзиньняна за последние два дня, Мамочка Бай так волновалась, что ударила Цяо Цзиньняна, как только увидела, что та, наконец, совершила ошибку.

Услышав, что сказал Цяо Цзиньнян, мама Бай совсем не запаниковала, а медленно сказала:

«Вдовствующая императрица приказала мне научить Ваше Высочество правилам. Вы только что сделали ошибку. Мне не терпелось научить тебя правилам, поэтому я ударил тебя. Но я просто выполнил приказ вдовствующей императрицы! Я не сделал ничего плохого!»

Цяо Цзиньнян холодно фыркнул. «Выполняли приказ вдовствующей императрицы? Она приказала тебе ударить меня по руке?

— Даже не думай использовать вдовствующую императрицу в качестве оправдания. Она сказала, что ты всего лишь слуга.

«Может ли служанка ударить своего господина по руке? Не могли бы вы сказать мне, что это за правило?»

Мама Бай думала, что «учить» Цяо Цзиньняна было легкой задачей.

Ее и еще одну маму послали обучать королеву Чжоу правилам и раньше, и они ужасно мучили королеву Чжоу.

Даже королева Чжоу ничего не могла с ней сделать, не говоря уже о маленькой девочке, воспитанной в рабстве!

Но она не ожидала, что с Цяо Цзиньняном будет так трудно иметь дело.

Мама Бай торжественно сказала: «Я просто сделала то, что приказала мне вдовствующая императрица. Если Ваше Высочество совершит ошибку, я могу вас ударить…

«Я спрашиваю вас, по какому правилу служанка может ударить своего хозяина?!»

Голос Цяо Цзиньняна был не громким, но холодным и резким.

Мамочка Бай внезапно испугалась, ей пришлось встать на колени и сказать:

«Ваше Высочество, я здесь, чтобы научить вас правилам. Тебе не следовало брать палочки для еды в то время, так что я, я…

Цяо Цзиньнян холодно сказал: «Хотя я не знаю, что это за правило, согласно которому служанка может ударить своего хозяина, я знаю правила Да

Тан.

— Вы извратили доброту вдовствующей императрицы ко мне. Я не пощажу тебя легко.

«Ну же, запри Мамочку Бай в дровяной комнате, завтра отправьте ее обратно в императорский дворец и отдайте вдовствующей императрице для наказания!»

Услышав об этом во дворе, Чжэн Сяо поспешил к Цяо Цзиньняну и сказал: «Цзиньнян, мамочка Бай была подарена тебе вдовствующей императрицей. Боюсь, это неуместно, не так ли?