Глава 187: Мисс Тонг не имеет себе равных в мудрости

Лу Чен сказал: «Предки семьи Лу родом из Лунси. После основания страны Лунси унаследовала другая линия семьи Лу, а их семейный глава был канонизирован как король Лунси.

«Когда я пропал без вести, по всему югу были наводнения. Старший принц и Пятый принц были понижены в должности, и все при дворе были в панике, поэтому у короля Лунси возникли мятежные мысли.

«Моему отцу нужно было сдерживать короля Лунси, и он не хотел убивать членов своего клана, поэтому он выдал сестру Цзинхуа замуж за военного губернатора Лунси.

«Год спустя, когда мой отец убил короля Лунси, сестра Цзинхуа развелась с военным губернатором Лунси и вернулась в Чанъань.

«Король Лунси не бунтовал с большой помпой, так что вы не знаете об этом. Я узнал об этом только после того, как вернулся в императорский дворец».

Цяо Цзиньнян сказал: «Жив ли еще военный губернатор Лунси? Почему сестра Цзинхуа развелась с ним?»

Лу Чен сказал: «Король Лунси ушел, а военный губернатор Лунси, как принц-консорт, не мог обладать военной властью. Сестра Цзинхуа развелась с ним ради его же блага».

Цяо Цзиньнян сказал: «Все завидуют принцессе за то, что она держит так много альфонсов, но теперь я знаю, что это только потому, что у принцесс нет выбора».

К счастью, она не была принцессой. Казалось, принцессы жили роскошной и беззаботной жизнью, но на самом деле они жили в большой клетке.

Разве что найдется человек, готовый отказаться от всего, как отец Фулу, но в мире было очень мало мужчин, способных на это.

Цяо Цзиньнян был обеспокоен. «Наша дочь не будет такой в ​​будущем, верно? Если моя дочь не может выйти замуж за мужчину, которого любит, я бы предпочла не иметь дочери».

Лу Чен улыбнулся и сказал: «Как я мог позволить нашей дочери страдать, но у нас пока нет дочери. Когда ты дашь мне один?»

/ пожалуйста, продолжайте читать MYB0XN0VEL(d0t)C0M.

После того, как люди из семьи Цяо покинули императорский дворец.

Цяо Жуофэн был рассеян, и Руован спросил: «Сестра, что с тобой?»

Цяо Жофэн побежал к герцогу Аньюаню и сказал: «Дядя, я хочу присоединиться к женской армии особняка герцога Аньюаня. Сегодня принцесса Силян бросила нам вызов, но мне оставалось только смотреть. Если бы не Вторая Сестра, которая чуть не победила ее, репутация женщин семьи Цяо была бы разрушена.

«Я слышал, что в армии семьи Цяо также есть женские отряды. Я хочу отправиться на Юго-Запад и вступить в женскую армию, начав в качестве солдата».

Вторая госпожа громко закричала: «Вы сумасшедшая! Руофэн, даже если ты потеряешь свою репутацию, тебе не нужно отказываться от себя, чтобы пойти в армию!

Цяо Жуован тоже подошел, отдал честь и сказал: «Дядя, я готов сопровождать свою сестру. У наших родителей нет сына, поэтому наши сестры должны содержать нашу семью. Мы с сестрой хотим отправиться на юго-запад, чтобы вступить в женскую армию».

Вторая госпожа чуть не потеряла сознание. — Ты, ты, ты пытаешься меня убить?!

Старая мадам Цяо одобрительно кивнула. «Хорошо, это то, что должны сделать дочери семьи Цяо. Так уж получилось, что твой шурин и Сюй Минвэй возвращаются на юго-запад, так что пусть они сопроводят тебя на юго-запад, чтобы присоединиться к женской армии!»

Вторая мадам сказала старой мадам Цяо: «Мама, как ты можешь им позволять?»

Старая госпожа Цяо сказала: «Мы, члены семьи Цяо, известны своей верностью и доблестью, защищая страну, и они достойные дочери семьи Цяо. Я так горжусь вами двумя».

Вторая госпожа горько плакала, и Чжэн Сяо утешал ее. «Хорошо, что у Руофэна и Руована есть амбиции».

Рано утром следующего дня все гости с юго-запада собирались покинуть Чанъань.

Цяо Жуофэн и Цяо Жуован оставили письмо, пока Вторая госпожа еще спала, и отправились с ними на юго-запад.

Когда чайный домик открылся рано утром, он был полон гостей, и многие литераторы рассказывали о заслугах Тун Инъина.

«Вчера принцесса маленького варварского королевства Силян бросила нашему Датану вызов тремя каверзными вопросами, намереваясь унизить нашу страну. Благодаря мисс Тонг репутация Датанга была защищена. Она достойна звания самой талантливой девушки в Чанъане!»

«Ой? Какие вопросы?

Литератор сказал: «Первый вопрос, в какой коробке было национальное сокровище Силяна, даже новый ребенок, собирающий цветы, поставлен в тупик этим вопросом. К счастью, Тонг Инъин тайно передала ему записку и помогла ему».

Слушая яркие описания литераторов, люди в чайхане, которые не знали, что именно произошло, все поверили ему. «Мисс Тонг такая умная».

«Она действительно героиня нашей страны. Без нее новый ребенок-сборщик цветов потерял бы все свое лицо».

Литератор продолжал. «Но есть неблагодарный. После того, как мисс Тонг помогла молодому мастеру Цяо, принцесса Силян подняла еще один вопрос. Она достала двух уток, и попросила нас сделать из них вкусное блюдо без кожи, мяса, костей и внутренностей.

«Чтобы выиграть время, кронпринцесса сказала, что подаст блюдо вечером. Мисс Тонг любезно дала совет наследной принцессе, который должен был использовать яйцо в утином животе, чтобы приготовить блюдо.

«Но наследная принцесса ругала мисс Тонг за то, что она не соблюдала этикет и говорила до того, как ей разрешили, и даже заставила своих горничных сильно ударить мисс Тонг.

«Она также выгнала мисс Тонг из императорского дворца. Интересно, наследная принцесса погубила достоинство нашей страны на дворцовом банкете из-за собственной ревности?

Зрители не осмеливались проклинать наследную принцессу, но все они были возмущены Тонг Инъин.

«Тун Инъин действительно жалок. Датанг не забудет, что она сделала для нашей страны!»

«Тун Инъин такая умная и успешно защитила достоинство Датан, но ее отец, имперский цензор Тонг, был уволен, потому что он ошибочно доверял Ву Вэнь. Мисс Тонг действительно жалка!»

Ученый, который любил следовать за Тонг Инъин в поисках славы, сказал: «Мисс Тонг совершила такой достойный поступок для страны и народа, но эта женщина в Восточном дворце завидовала мисс Тонг и даже преследовала ее!»

Вся публика поддержала его.

Сегодня Тонг Инъин намеренно вышла в чайхану на прогулку. Мелкие продавцы, которых она встречала по пути, отказывались брать ее деньги, а некоторые простолюдины даже отдавали Тонг Инъин хорошие вещи, которые у них были.

Они восхищались и поклонялись Тонг Инъин, как если бы она была храброй женщиной-генералом, вернувшейся с поля боя.

Тонг Инъин поспешно сказал: «Я член Датанга, поэтому я обязан защищать достоинство Данга. Пожалуйста, перестань меня хвалить. Я так польщен.

Но люди говорили: «Мисс Тонг действительно благородна по характеру и равнодушна к славе».

«Для Чанъаня большое благословение иметь такого человека, как мисс Тонг».

«Мисс Тонг поистине не имеет себе равных в мудрости. Она самый умный человек в Чанъане!»

Тонг Инъин выглядела скромно и непринужденно, но внутри она счастливо смеялась. Посмотрите, как любили ее люди…

Если наследный принц хотел заручиться поддержкой литераторов и народа, он должен был жениться на ней. Она определенно будет ему очень полезна!

Во дворце Тайцзи император Хуэйлинь готовил Министерство обрядов к свадьбе младшего герцога Ронга и принцессы Силян.

Лу Чен сложил руки и сказал: «Отец, это хорошо, что принцесса Силян собирается выйти замуж за младшего герцога Ронга.

«Однако, поскольку мы победили ее в трех вопросах, которые она задала вчера, мы должны рассказать людям, насколько умна наследная принцесса, чтобы поднять боевой дух».

Император Хуэйлинь не раскрыл настоящую цель Лу Чена, которая заключалась в том, что он просто хотел доставить удовольствие и показать свою любимую жену.

Он просто сказал: «То, что вы сказали, имеет смысл. Это действительно должно быть предано огласке!»

Лу Чен кратко представил вопросы, которые принцесса Силян подняла вчера, и то, как Цяо Лу и Цяо Цзиньнян решили их один за другим.

Когда он представлял битву между Цяо Цзиньняном и принцессой Силян, он немного приукрасил и описал бойцовский стиль жизни Цяо Цзиньняна как уникальное боевое искусство семьи Цяо.

Затем он сказал министрам: «Я надеюсь, что вы сможете распространить великую новость, чтобы повысить гордость людей за нашу страну».

Среди министров вышел чиновник и сказал, дрожа: «Ваше Величество, Ваше Королевское Высочество, перед дамбой я слышал в магазине парных булочек на главной улице, что все говорили, что вчера было…»