Глава 191: Фулу обнаружил личность Цяо Лу

Старая госпожа Чжоу тут же рявкнула: «Заткнись и встань на колени! Как ты смеешь так разговаривать с кронпринцессой?

Чжоу Шихуэй надулся и сказал: «Моя мать права. В Чанъане действительно везде действуют правила. Я чувствую себя задохнувшимся, оставшись в Чанъане!»

Старая госпожа Чжоу нахмурилась и сказала: «Кто-нибудь, помогите ей встать на колени и признать ее ошибку!»

Цяо Цзиньнян сказал старой госпоже Чжоу: «Бабушка, не сердись. Кузина выросла среди людей, поэтому она не знает правил так же, как я.

«Я слышал, что мама Бай вдовствующей императрицы очень хорошо учит этикету. Хотя в прошлый раз она была неуважительна ко мне, она, должно быть, уже осознала свою ошибку. Как насчет того, чтобы попросить вдовствующую императрицу позволить мамочке Бай научить ее некоторым правилам двора?

Больше всего Чжоу Шихуэй ненавидел изучение правил. Перед тем, как вчера отправиться в императорский дворец, она в спешке выучила некоторые придворные правила и до сих пор не могла даже нормально отдать честь.

Старая госпожа Чжоу знала о недовольстве между вдовствующей императрицей и семьей Чжоу. Если Мамочка Бай действительно придет, чтобы научить Чжоу Шихуэй правилам, Чжоу Шихуэй только пострадает.

Но от предложения Цяо Цзиньняна семья Чжоу не могла отказаться.

Цяо Цзиньнян не боялся обидеть семью Чжоу. Из того, что она знала о королеве Чжоу, она не будет раздражаться только потому, что Цяо Цзиньнян оскорбил ее мать, если Цяо Цзиньнян был прав.

Цяо Цзиньнян уже была наследной принцессой, но Чжоу Шихуэй совсем ее не уважал. Если бы она не преподала ей хороший урок, разве каждый не смог бы запугивать ее в будущем?

— Благодарю вас, ваше высочество. — сказала старая госпожа Чжоу.

Цяо Цзиньнян улыбнулся. — Бабушка, не нужно быть такой вежливой. Мисс Чжоу — моя кузина. Даже если она сказала мне что-то неприличное, я ее потерплю. Становится поздно. Мне нужно вернуться в Восточный дворец.

Старая госпожа Чжоу, госпожа Чжоу и остальные встали и прогнали Цяо Цзиньняна.

После того, как Цяо Цзиньнян ушел, Чжоу Шихуэй начала паковать свой багаж.

«Я больше не хочу оставаться в Чанъане. Я собираюсь найти свою мать. Я собираюсь найти своего старшего брата.

«Как старшему брату может нравиться Фулу, печально известная девица-денди из Чанъаня?!»

Госпожа Чжоу пыталась остановить Чжоу Шихуэй. «Твоя мать ушла. Как вы можете найти ее?

«Просто извинись перед наследной принцессой. Если вы действительно нравитесь молодому мастеру Цяо, он обязательно женится на вас, потому что он и принцесса Фулу не могут пожениться.

«Хотя наследная принцесса и сказала, что они обручились, двое в императорском дворце на это точно не согласятся!»

«Почему?» — спросила Чжоу Шихуэй свою тетю.

Г-жа Чжоу сказала: «Сейчас семья Цяо находится на пике своего развития, и даже наша семья Чжоу не может сравниться с ними. В то время, чтобы королевская семья не подозревала королеву как ее родную семью, наша семья вызвалась передать нашу военную мощь семье Цяо.

«Но теперь дочь семьи Цяо — наследная принцесса. Даже если они известны своей верностью на протяжении поколений, их дочь стала наследной принцессой, так как же их сын может жениться на принцессе?

— Кроме того, Фулу — единственная дочь принцессы Шуан. Когда покойный император взошел на престол, принцессы и графские фаворитки восстали. Его Величество определенно не хочет, чтобы семья Цяо стала слишком могущественной после того, как их сын женится на принцессе!

«Есть еще вдовствующая императрица. Наследная принцесса не ладит с вдовствующей императрицей, а Ли Линлин до глубины души ненавидит Цяо Цзиньняна. Как вдовствующая императрица могла выдать свою единственную внучку замуж за семью Цяо?

Услышав это, Чжоу Шихуэй медленно опустила чемодан в руки.

Был хороший весенний день, и Фулу повел группу щеголей, мальчиков и девочек, на Цюйцзянский банкет, устроенный младшим герцогом Ронгом в честь Само’эра.

Младший герцог Жун хотел порадовать красавицу этим банкетом.

Из-за вчерашнего соревнования все презирали принцессу Силян.

Однако младший герцог Ронг защищал Само’эр, поэтому денди не осмелились что-либо с ней сделать, что заставило Само’эр немного изменить свое мнение о младшем герцоге Ронге.

Фулу был раздражен, увидев, что мужчина из их семьи Лу подлизывается к принцессе Силян. «Эй, ты младший герцог Датанга. Неужели у тебя нет позвоночника?

«Хм, если ты встретишь чужеземного принца, внешность которого сравнима с Само’эром, боюсь, ты будешь более бесхарактерным, чем я».

Фулу сказал: «Вы знаете, сколько наших предков погибло, сражаясь против Силяна? Эта принцесса Силян только вчера спровоцировала нашу страну. Как ты можешь до сих пор противостоять наследной принцессе и семье Цяо?»

Младший герцог Жун возразил: «Вы не член семьи Цяо. Ты не в том положении, чтобы читать мне лекции.

Фулу сказал: «В будущем я мог бы стать членом семьи Цяо. Даже если это не так, я принцесса Датанга. Я просто не могу видеть, как ты бесхребетно ублажаешь принцессу Силян!

Когда Цяо Лу, переодетый женщиной, вошел с жетоном особняка герцога Аньюаня, он услышал слова Фулу.

Увидев Цяо Лу издалека, Фулу подошел и сказал: «Это ты? Я давно тебя не видел. Каждый раз, когда я спрашиваю твоего хозяина о твоем местонахождении, твой хозяин отказывается мне говорить.

Цяо Лу сказала женским голосом: «Спасибо, принцесса. Пожалуйста, позвольте мне поприветствовать вас».

Фулу схватила Цяо Лу за запястье и сказала: «Вам не нужно отдавать мне честь. Я не хочу больше здесь оставаться. Пойдемте, я отвезу вас в Чанъань, чтобы повеселиться. Бьюсь об заклад, твой хозяин никогда не водил тебя туда.

Цяо Лу покраснел и кивнул. — Хорошо, спасибо, принцесса.

Фулу взглянул на руку Цяо Лу и удивленно сказал: «Почему у тебя такая большая рука? Также кажется, что ты стал намного выше?»

Он был почти на голову выше ее и явно не был таким высоким, когда она видела его в последний раз.

Весна была хороша для прогулки на лошадях. Увидев, что Цяо Лу умеет ездить верхом, Фулу выехал с ним из Чанъаня и отправился в дикую природу.

Фулу сказал Цяо Лу: «За городом море цветов. Горы и поля покрыты цветочными ветвями, а еще там есть небольшое чистое озеро. Я никогда не брал в это место уродливых людей, чтобы не испортить красивый пейзаж».

Цяо Лу последовал за Фулу в поместье за ​​городом. Глядя вниз, действительно были все виды диких цветов и красных привлекательных диких фруктов повсюду в горах и полях.

Фулу подбежала к маленькому чистому озерцу у моря цветов, сняла туфли и носки, села у озерца и опустила свои белоснежные ноги в прохладную озерную воду.

На ее лодыжке висел амулет на золотой цепочке.

Лицо Цяо Лу покраснело еще больше, когда он увидел это. Женщины в Чанъане никогда не обнажали ноги. Он был на Юго-Западе, где женщины могли выставлять напоказ свои ноги и руки, но единственное, что нельзя было показывать мужчинам, — это их ступни.

Это был первый раз, когда Цяо Лу увидел ноги женщины.

Увидев ошеломленную «девушку» перед ней, Фулу призвал: «Чего ты ждешь? Подойдите ко мне и погрузитесь в воду. Вода очень прохладная!»

Цяо Лу подошел к Фулу, сел рядом с ней, снял туфли и носки и опустил ноги в озеро.

Фулу засмеялся и сказал: «Как у такой красивой девушки, как ты, могут быть такие большие ноги? Не двигайся. Позвольте мне сравнить…»

Увидев, как Фулу приблизил свои нефритовые ступни к своим, Цяо Лу вскочил на ноги и сложил руки ладонями, говоря: «Принцесса, мне очень жаль. Я обманул тебя. Я не должен был смотреть на твои ноги. Если не возражаете, я могу выколоть себе глаза.

Фулу была удивлена, обнаружив, что девушка перед ней говорит знакомым ей мужским голосом. Разве это не был голос Цяо Лу?

Она плеснула озерной водой на лицо Цяо Лу. Вода начисто омыла лицо Цяо Лу, и открылось его истинное лицо.

У мужчины перед ней была красная родинка на лбу. Разве это не Цяо Лу, молодой хозяин особняка герцога Аньюаня?