Глава 210: Выражение на Лу Чене

В карете обратно в Восточный дворец.

Увидев, что лицо Цяо Цзиньняна потемнело, Лу Чен отбросил тряпичную куклу в сторону, поиграл пальцами Цяо Цзиньняна и сказал: «Если бы ты не бросил мне эту тряпичную куклу, я бы не принял ее. Не сердись, ладно?

Цяо Цзиньнян нахмурился и сказал: «Не могли бы вы просто выбросить его после того, как я отдал его вам?

«В сложившейся ситуации, если ты не примешь это, завтра все в Чанъане скажут, что у тебя нет совести. Я любезно помогаю тебе и бросаю тебе эту куклу, но ты винишь меня?»

Лу Чен сказал: «Я знаю, что ты злишься на Чжоу Сиси, но не сердись на меня».

Цяо Цзиньнян фыркнул. — Это потому, что ты ей не отказал. Почему ты кивнул, когда она попросила тебя «хорошо позаботиться» об этой кукле?

Лу Чен сказал: «Если бы я этого не сделал, она бы не ушла. Она все-таки отсталая. Лучше дать ей то, что она хочет, чем быть пристававшим к ней».

— прошептал Лу Чен на ухо Цяо Цзиньняну. «Вы хотите пойти в Tasty Pavilion, чтобы увидеть Нуоми, Хуйсяна и других?»

Цяо Цзиньнян все еще был раздражен. «Нет, они будут волноваться обо мне, если увидят меня такой злой».

Она знала, что Лу Чена нельзя винить, но она не могла контролировать себя и просто хотела излить душу на Лу Чене.

Лу Чен был очень мягок с людьми, и многие женщины привлекали его, когда он был в Линьане.

Когда он улыбался Чжоу Сиси, он выглядел таким влюбленным в нее. Неудивительно, что Чжоу Сиси настояла на том, чтобы выйти замуж за своего императорского кузена!

Вернувшись в Восточный дворец, Цяо Цзиньнян вошла в свой дворец и заперла дверь.

Она встретила Лу Чена холодным приемом.

Хотя ее горничные считали это неуместным, как слуги наследной принцессы, они выполняли только приказы наследной принцессы.

Лу Чен вздохнул. Он пытался всеми возможными способами рассмешить Цяо Цзиньняна, пока ехал в карете, но безуспешно.

Семья Чжоу даже не сказала, что они выдадут Чжоу Сиси замуж в Восточный дворец, но Цяо Цзиньнян уже был зол на него.

Он сделал все, что мог, но она все еще злилась на него.

Лу Чен посмотрел на белые облака в небе и просто покинул дворец Цяо Цзиньнян, оставив ее одну, чтобы она успокоилась.

Хунлин сказал Цяо Цзиньняну: «Ваше Высочество, семья Чжоу еще не просила выдать мисс Чжоу замуж в Восточный дворец. Кроме того, как мы все видим, Его Королевское Высочество любит вас всем сердцем.

— Если вы изольетесь на Его Королевское Высочество, вы только оттолкнете его. Его Королевское Высочество не сделал ничего плохого в этом вопросе.

Цяо Цзиньнян сказал: «Хунлин, ты моя горничная».

Хунлин сказал: «Ваше Высочество, мы четверо с вами уже больше года. Я не защищаю Его Королевское Высочество, но я думаю, что он, вероятно, более огорчен, чем вы!

«Только что в карете Его Королевское Высочество так старался рассмешить вас по дороге. Вам нелегко покинуть императорский дворец, но сегодня он специально попросил королеву отпустить вас из императорского дворца на банкет по случаю дня рождения Молодого Мастера.

«Его Королевское Высочество действительно любит вас. Если вы изольетесь на него без причины, вы можете ранить его сердце».

Цяо Цзиньнян тщательно обдумала это, и казалось, что ей действительно не стоило срываться на Лу Чене.

Поэтому она встала, пошла на кухню и приготовила несколько блюд для Лу Чена.

Лу Чен любил есть рыбные шарики, поэтому Цяо Цзиньнян приготовил рыбные шарики, которые было очень сложно приготовить, а затем приготовил несколько блюд, которые он любил есть.

Когда она закончила готовить, было уже темно.

Цяо Цзиньнян приказал Юянь пригласить Лу Чена прийти, но через полчаса Юянь вернулся и сообщил: «Ваше Высочество, Его Королевское Высочество покинул Восточный дворец вскоре после того, как вернулся в Восточный дворец. Евнух Гу не знал, куда он пропал, и уже послал людей на его поиски».

Цяо Цзиньнян сказал: «Я его не жду. Позови Сиэра, и мы с Сиэром поедим первыми».

Она просто даром приготовила такой стол хороших блюд.

В особняке герцога Ронга.

Принцесса Фуан продолжала кашлять. Она услышала шум снаружи и спросила свою служанку: «Почему сегодня так шумно на улице?»

«Его Королевское Высочество прибыл. Молодой Мастер сопровождает Его Королевское Высочество, чтобы пообедать. Они пригласили выступить несколько известных оперных актеров. Хочешь пойти посмотреть, принцесса?

Принцесса Фуан закашлялась. «Нет, я просто баночка с лекарством. Я могу испортить атмосферу, если пойду туда, каш, каш».

— Принцесса, пожалуйста, не говори так. Разве императорский врач не сказал, что если вы будете есть тысячелетний тяньшаньский снежный лотос в качестве лекарства, ваша болезнь будет излечена? Принцесса Силян скоро станет твоей невесткой. Нетрудно будет попросить ее дать тебе тысячелетний тяньшаньский снежный лотос, который растет в Силяне.

Лу Пьянран, известная как принцесса Фуань, кашлянула и сказала: «Как это может быть так просто? Как это возможно, чтобы принцесса Силян захотела выйти замуж за моего брата?»

Младший герцог Ронг сердито сказал: «Что во мне такого плохого? Почему ты так пренебрегал собственным братом?»

Фуань закатила глаза, глядя на младшего герцога Ронга. «Кашель, кашель, брат, что ты здесь делаешь? Разве вы не должны сопровождать Его Королевское Высочество?

Младший герцог Ронг сказал: «Они слишком много пьют. Моэр не любит, когда я пью, поэтому я не хочу пить, как они».

Фуань улыбнулся. «Наконец-то я нашел в тебе одну хорошую вещь, брат».

«Не думай, что я не буду бить тебя только потому, что ты серьезно болен». Младший герцог Ронг свирепо посмотрел на нее, но когда он услышал неконтролируемый кашель Фуань, он сказал: «Я помогу тебе получить тяньшаньский снежный лотос».

Фуань сказал: «Забудь об этом, тысячелетний Тянь-Шань — заслуженное национальное достояние Силяна, и его не так-то просто достать. Не усложняй жизнь невестке.

Младший герцог Ронг сказал: «Нет, Моэр сказал мне, что тяньшаньский снежный лотос был украден в марте прошлого года и что сейчас он может быть в Чанъане».

Глаза принцессы Фуань засияли. Если бы она могла жить, она непременно хотела бы жить!

Она хотела жить так же счастливо и беззаботно, как Фулу!

Цяо Цзиньнян ждал Лу Чена в Восточном дворце, но было уже 11 вечера, а Лу Чен все еще не вернулся в Восточный дворец.

В этот момент ворота дворца уже были заперты. Хотя в Восточном дворце была отдельная дверь, Лу Чен, вероятно, не вернулся бы сегодня, потому что было уже так поздно.

Цяо Цзиньнян пролистал страницу, и ему стало скучно.

Она немного беспокоилась о Лу Чене.

Она позвонила Гу Мину, и ей сказали, что Лу Чен был пьян в особняке герцога Ронга, поэтому он останется там сегодня вечером.

Цяо Цзиньнян нахмурился.

Затем она пошла в кабинет Лу Чена, открыла секретный канал и, выйдя из особняка Цяо, пошла в конюшню.

Старого Вана, отвечавшего за конюшню, она привезла в Чанъань из Линьань. Увидев ее здесь, он удивился, но ничего не спросил.

Цяо Цзиньнян направился прямо к особняку герцога Жуна и постучал в закрытую дверь.

Когда консьерж увидел приближающегося Цяо Цзиньняна, он был ошеломлен. «Кто ты? Как ты смеешь стучаться ночью в дверь особняка герцога Ронга!»

Цяо Цзиньнян достал пропуск в Восточный дворец и сказал: «Я здесь, чтобы попросить Его Королевское Высочество вернуться в Восточный дворец по приказу наследной принцессы».

Когда консьерж увидел пропуск, он быстро открыл дверь и попросил Цяо Цзиньняна войти. «Пожалуйста, войдите.»

Во дворе особняка герцога Ронга.

Хотя Лу Чен много пил, он все еще был трезв. Он не вернулся в Восточный дворец, потому что хотел убедиться, что Цяо Цзиньнян действительно заботится о нем.

Было уже так поздно, но Цяо Цзиньнян еще никого не послал искать его.

«Ваше Королевское Высочество». Вошли две служанки, их голоса были очень нежными и соблазнительными.

Лу Чен нахмурился и посмотрел на двух женщин. Почему младший герцог Ронг устроил ему таких горничных?

«Ваше Королевское Высочество, герцогиня прислала нас двоих, чтобы помочь вам уснуть».

Две служанки были высокими и красивыми, и со стороны они даже немного напоминали Цяо Цзиньняна. Герцогиня, должно быть, специально подослала их.

«Оставлять. Мне не нужно, чтобы ты служил мне.