Глава 214: Пропавший без вести на улице

Королева Чжоу взглянула на Чжоу Сиси и саркастически сказала: «Киноварные чернила обычно бережно хранят, но их можно просто опрокинуть и пролить прямо на куклу-тигра. Сиси, ты действительно умница!

Миссис Чжоу сказала со слезами на глазах. «Ваше величество, я уже знала, что ошибалась, но Сиси совсем как ребенок и ничего не понимает! Если бы у нее был нормальный интеллект, я был бы готов быть вегетарианцем до конца своей жизни».

Королева Чжоу сказала: «Не все дети чисты, как чистые листы. Если вы понимаете, о чем я. Вы можете уйти прямо сейчас!

Все трое могли только отдать честь и уйти.

Увидев тусклые глаза Чжоу Сиси, Цяо Цзиньнян спросил королеву Чжоу: «Мама, она притворяется глупой?»

«Я не знаю.» — сказала королева Чжоу.

— Но почему вы только что упомянули о чернилах киновари?

Королева Чжоу объяснила: «Неважно, притворяется она глупой или нет. Пока я думаю, что она притворяется глупой, миссис Чжоу больше не будет ей потакать. В отличие от Тонг Инъин, твоя тетя неплохой человек.

«Но родители всегда хотят, чтобы их дети жили счастливо. Твоя тетя просто хочет дать своей дочери лучшее будущее. Теперь, когда мне не нравится Чжоу Сиси, она определенно не позволит ей выйти замуж за Восточный дворец».

Цяо Цзиньнян улыбнулся и сказал: «Мама, ты действительно замечательная».

Королева Чжоу сказала: «Ну, я съела ваши вкусные вонтоны. Как я могу позволить тебе быть обиженным?

«Чэньэр должен был что-то с этим сделать. Поскольку он знал, что ты не любишь Чжоу Сиси, ему следовало решить эту проблему раньше.

Ее сыну очень повезло иметь жену.

Цяо Цзиньнян чувствовала, что слова ее свекрови имеют смысл. «Мама, ты права. Ты все еще хочешь есть вонтоны? В Восточном дворце еще есть. Позволь мне принести их тебе».

Королева Чжоу улыбнулась. «Хорошо.»

Закончив свои дела, Лу Чен все утро ждал вонтоны Цяо Цзиньняна.

Только к обеду он узнал, что Цяо Цзиньнян отправился на ужин во дворец королевы и принес туда все вонтоны, включая свою порцию.

Во дворце королевы королева Чжоу уже давно не ела так много.

Император Хуэйлинь был очень рад и наградил Цяо Цзиньняна множеством хороших вещей.

Когда Лу Чен вошел, он увидел, что они втроем обедают, не обращая внимания на королевский этикет. Он выступил вперед и сказал: «Отец, мать, почему вы не позвали меня поужинать вместе?»

Королева Чжоу сказала: «Я думала, вы пообедаете с придворными Восточного дворца. Ты пришел слишком поздно, и вонтоны, приготовленные Цзиньняном, были съедены».

Лу Чен: «…»

Он знал, что его отец любит вкусно поесть, но почему его достойная мать тоже стала такой ребячливой?

Увидев, что в миске Цяо Цзиньняна было несколько луковиц с нарезанным зеленым луком, Лу Чен сказал: «Все в порядке. Я просто съем то, что осталось в тарелке Цзиньняна. Она не любит зеленый лук.

Император Хуйлинь фыркнул. «Хм, ты забыл, что ты наследный принц? Как ты можешь есть чужие объедки!

— Но не думай, что простое приготовление вонтонов может доставить удовольствие мне и твоей маме.

«Заблокируйте секретный туннель как можно раньше. Если об этом узнают другие, я не смогу спасти ваши жизни!

Цяо Цзиньнян: «…»

Лу Чен знал, что ничто не может утаиться от глаз его отца. В конце концов, у него были разведчики в особняке герцога Ронга, поэтому он просто сказал: «Хорошо, отец».

В карете семьи Чжоу.

Герцог Ву не винил госпожу Чжоу, но сказал: «Найдите Сиси хорошего мужа. Лучше всего иметь чистый семейный фон. Ему не обязательно быть очень талантливым, если он хорошо относится к Сиси».

Миссис Чжоу поджала губы и сказала: «Хорошо».

Но Чжоу Сиси закричала: «Нет, Мать. Я хочу быть наследной принцессой императорского кузена. Я не хочу жениться ни на ком, кроме императорского кузена!

«Сиси, у твоей кузины уже есть наследная принцесса!»

«Она недостойна!» Чжоу Сиси заплакала. «Мне все равно. Я просто хочу быть наследной принцессой!»

Госпожа Чжоу обняла Чжоу Сиси и попыталась успокоить ее. «Будь хорошим, Чжоу Сиси, будь хорошим. Нет ничего хорошего в том, чтобы быть наследной принцессой. Я обязательно найду тебе мужа намного лучше, чем Его Королевское Высочество.

Чжоу Сиси закрыла глаза. Чем больше она думала об этом, тем больше раздражалась.

Ее мать была действительно бесполезна!

Чжоу Сиси всегда чувствовала, что в ее теле живут два человека.

Одной была умственно отсталая Маленькая Сиси, а другой — трезвая госпожа Чжоу, которую можно было даже назвать расчетливой.

Большую часть времени это была умственно отсталая маленькая Сиси, а трезвая, расчетливая госпожа Чжоу могла только наблюдать в сторонке.

Хотя она была единственной дочерью герцога Ву, все тайно издевались над ней, и даже горничные тайно издевались над ней.

Всякий раз, когда ее серьезно унижали, трезвый Чжоу Сиси мог контролировать тело.

Чжоу Сиси вспомнила, что когда ей было двенадцать лет, у нее впервые были месячные, на юбке была кровь, и все смеялись над ней, но ее императорский кузен защищал ее и делал выговор тем, кто издевался над ней.

После этого и умственно отсталая Сиси, и трезвая Чжоу Сиси влюбились в Лу Чена.

После того, как Лу Чен исчез, она скучала по нему.

После того, как Лу Чен вернулся, умственно отсталая Сиси и трезвая Чжоу Сиси были полны решимости выйти за него замуж.

После этого Чжоу Сиси, наконец, случайно вернулась к нормальной жизни, и умственно отсталая Сиси больше никогда не появлялась.

Однако, когда императорская наложница Чжоу умерла, она оставила последние слова о том, что дочери семьи Чжоу никогда не выйдут замуж в императорском дворце.

Чжоу Сиси не смогла бы выйти замуж за Восточный дворец, даже если бы пришла в сознание, поэтому решила продолжать вести себя как дура. Она верила, что ее императорский кузен, пропавший без вести много лет, пожалеет ее и не будет заботиться о ее отсталости.

Как и в прошлом, он будет защищать ее и играть с ней вечно.

После того, как Лу Чен вернулся, сначала так и было. Когда он встретил ее во дворце королевы, он все еще любил ее и играл с ней, хваля ее за то, что она стала еще красивее…

Но затем появился Цяо Цзиньнян.

Чжоу Сиси беспомощно наблюдала, как ее императорский кузен отдавал всю свою любовь Цяо Цзиньняну, но она не хотела просто отказываться от своей одержимости.

Но ее глупая мать использовала тот же метод, что и Тун Инъин, и чуть не разрушила семью Чжоу, и теперь ей придется быть помолвленной в течение трех дней!

Нет, она не могла просто сидеть и ждать своей гибели. Она не могла выйти замуж за другого.

«Мама, мне нужен только императорский кузен, а не кто-то другой. Мне нужен только императорский кузен!» Чжоу Сиси заплакала. «Императорский кузен — лучший».

Миссис Чжоу была беспомощна, но как она могла не подчиниться приказу Королевы? — Сиси, будь хорошей.

Чжоу Сиси фыркнула и внезапно выпрыгнула из кареты. Миссис Чжоу поспешно закричала: «Сиси!»

Но Чжоу Сиси бежала так быстро, что даже герцог Ву, занимавшийся боевыми искусствами, не мог ее догнать…

Вся охрана особняка герцога Ву разбежалась в поисках Чжоу Сиси, и люди также искали Чжоу Сиси для семьи Чжоу.

Госпожа Чжоу заплакала и сказала: «Это все моя вина. Я не должен был быть так резок с ней! Она сумасшедшая девушка. Теперь, когда она сбежала из дома, я не могу представить, что с ней будет!»

В Восточном дворце Цяо Цзиньнян и Лу Чен еще не успели вздремнуть за обедом, как услышали новость об исчезновении Чжоу Сиси.

Она не могла не удивиться. Как охранники особняка герцога Ву могли позволить такому живому человеку сбежать от их глаз на главной улице Чанъаня?

С первого взгляда можно было сказать, что Чжоу Сиси из богатой семьи, и многие люди в Чанъане знали ее. Как она могла так легко исчезнуть?

В это время евнух сообщил снаружи, что герцог Ву и Чжоу Симин просили о встрече с ними.

Лу Чен сказал Цяо Цзиньняну: «Сначала ты можешь вздремнуть».

Цяо Цзиньнян кивнул. «Хорошо.»