Глава 248: Украла мою личность и стала императрицей

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Никто и подумать не мог, что после того, как двор на несколько дней приехал в Лоян, два герцога подряд были лишены дворянских титулов.

Затем супруга и наложница принца Хуая были осуждены за тяжкие преступления одна за другой.

В особняке принца Хуай, после того как наложница Цинь услышала императорский указ, внезапная сильная боль в нижней части живота внезапно нахлынула на нее, и потекла кровь. Она вдруг подумала о давно забытом Цяо Жошуи.

Принц Хуай и Принц Посредственный были достойны того, чтобы быть братьями, и даже их способы обращения с женщинами были похожи.

Когда она была бесполезна, он даже убил бы собственного ребенка!

Наложница Цинь медленно открыла глаза и посмотрела на принца Хуая. «Ваше Высочество, почему вы так безжалостны?! Это и твой ребенок тоже!»

Принц Хуай холодно сказал: «Ты не можешь винить никого, кроме себя, за то, что ты такой глупый. Мой отец уже не любит меня, и если оставить твоего ребенка в живых, он только еще больше ненавидит меня.

Наложница Цинь прикусила нижнюю губу. На этот раз она очень сожалела об этом. Если бы она не желала высоких должностей, она бы просто вышла замуж за обычного мужа, как и другие обычные женщины.

С особняком герцога Цинь позади нее она, вероятно, будет жить счастливо. Как она могла так закончить? Теперь она не смогла спасти даже собственного ребенка!

«Наложница Цинь истекла кровью после выкидыша… Она была осуждена за убийство своей невестки. Оберните ее тело сломанной соломенной циновкой и бросьте в случайную братскую могилу».

Страдая от острой боли в животе, наложница Цинь умирала. — Ваше Высочество, в отличие от наследного принца, вы действительно бессердечны. Неудивительно, как бы ты ни старался, ты просто не можешь быть наследным принцем! Это потому, что ты недостоин этого звания!»

Когда принц Хуай услышал эти слова, он яростным взглядом задушил наложницу Цинь за шею. «Вы ухаживаете за смертью!»

Когда известие о том, что наложница принца Хуая умерла от выкидыша, распространилось по всему императорскому дворцу, Цяо Цзиньнян не мог не вздохнуть в Восточном дворце.

Наложница Цинь без колебаний убила свою невестку ради власти, но в конце концов умерла в нищете. Однако Цяо Цзиньнян не испытывал к ней симпатии. Она просто получила то, что заслужила.

Всего несколько дней назад отряд принца Хуая все еще был агрессивным и властным, но Император был Императором. Несколько слов императора Хуэйлин вернули принца Хуая в его первоначальную форму.

В этом была жестокость царской власти.

Дворец Сюаньчжэн.

Услышав эту новость, императрица Чжоу просто осторожно потрясла веером и вздохнула.

«Этот ребенок просто не может смириться. Если бы он мог прислушаться к совету своей матери, его ребенок не был бы убит».

«Ваше Высочество, есть женщина, которая утверждает, что она ваша старшая сестра, и просит вас о встрече. Она устраивала беспорядки у ворот императорского дворца…»

Императрица Чжоу приняла пост императорской горничной и с радостью сказала: «Это моя сестра вернулась. Быстро впусти ее.

Чжоу Цинхэ вошел во дворец Сюаньчжэн, посмотрел на женщину, сидевшую на почетном месте во дворце, роскошно одетую и все еще выглядевшую молодой и красивой, и холодно сказал:

«Моя дорогая сестра, ты была императрицей 20 лет, так ты забыла свою родную семью? У нашей семьи дворянского титула лишили, а матушка тяжело больна и до сих пор в коме, а ты сидишь и ничего не делаешь?

«Как ты смеешь! Почему бы вам не отдать честь Ее Величеству?! Мамочка ругала.

Императрица Чжоу подняла руку, чтобы остановить маму, и сказала Чжоу Цинхэ: «Сестра, не притворяйся сейчас почтительной дочерью, хорошо? Ты исчез на 20 лет, в течение которых Мать беспокоилась о тебе каждый день. Теперь ты обвиняешь меня?

«Кроме того, я давал Брату много шансов, но он ими никогда не дорожил. Сохранение этого дворянского титула принесет семье Чжоу только бедствие!»

Чжоу Цинхэ сказал: «Тогда как насчет Сиси? Вы видели, как Сиси росла. Она только что убила простолюдина. Она должна умереть?

— Она называла тебя «тетя» с самого детства. Как у тебя хватило духу смотреть, как она умирает в таком юном возрасте?

Императрица Чжоу потрясла веером в руке и сказала: «Жизнь за жизнь. Это закон».

«Чжоу Цинсю!» Чжоу Цинхэ нахмурился. «Ты украла мою личность и тогда стала Императрицей! Если вы не спасете Сиси, не обвиняйте меня в том, что я сказал Его Величеству правду!

Императрица Чжоу холодно улыбнулась и сказала: «Вперед».

Чжоу Цинхэ был очень зол. «Хорошо очень хорошо! Ты думаешь, что можешь бросить свою родную семью только потому, что ты двадцать лет была императрицей? Я посмотрю, как долго вы сможете пользоваться благосклонностью Его Величества без поддержки Особняка Герцога Ву!

Чжоу Цинхэ в гневе закатила рукава и покинула дворец Сюаньчжэн.

Цяо Цзиньнян пришел во дворец Сюаньчжэн, чтобы доставить закуски императрице, только чтобы увидеть, как Чжоу Цинхэ обиженно выходит из двери.

Ее впечатление о Чжоу Цинхэ уже было смутным, но она все же узнала ее. «РС. Чжоу!»

Чжоу Цинхэ взглянула на Цяо Цзиньнян и прищурилась. — Вы наследная принцесса, та, что помогла принцессе Фулу украсть жениха моей дочери? Пока я здесь, ты не сможешь навредить моей дочери!

Цяо Цзиньнян: «…»

«Ты просто обычная прислужница-бизнесвумен. Как ты смеешь издеваться над моей дочерью, ба!

Хунлин шагнула вперед и сильно ударила Чжоу Цинхэ по лицу. «Кто ты, по-твоему, такой? Как вы смеете проявлять неуважение к Ее Высочеству?

Чжоу Цинхэ закрыла лицо, посмотрела на Цяо Цзиньняна и недоверчиво сказала: «Даже эта неблагодарная Чжоу Цинсю не посмеет прикоснуться ко мне. Как ты посмел ударить меня?!

Цяо Цзиньнян сказал: «Почему я не осмеливаюсь?»

Чжоу Цинхэ посмотрела на Цяо Цзиньняна, видимо, не узнавая, что Цяо Цзиньнян был ее бывшим учеником. Она посмотрела на Цяо Цзиньняна и сказала: «Подождем и посмотрим».

Цяо Цзиньнян нахмурился, чувствуя, что Чжоу Цинхэ сильно отличается от госпожи Чжоу в ее памяти. Может быть, она была неправа. Вот какой на самом деле была госпожа Чжоу, но тогда она не узнала.

Когда они находились под сильным академическим давлением, учитель, который позволял им читать книги и не заставлял их учиться, безусловно, был в их глазах хорошим учителем.

Но теперь, с точки зрения матери, Цяо Цзиньнян поняла, что ее родители потратили много денег, чтобы отправить ее в школу, а учитель, который не читал лекций и не баловал их игрой, на самом деле был плохим учителем.

Цяо Цзиньнян вошел во дворец Сюаньчжэн и обнаружил, что императрица Чжоу выглядит немного сердитой.

Императрица Чжоу улыбнулась, увидев приближающегося Цяо Цзиньняна. «Я почувствовал аромат издалека. Что вкусного вы принесли сегодня?»

Цяо Цзиньнян сказал: «Сиэр очень хотел съесть мороженое, и случилось так, что Шу прислал личи в качестве дани, поэтому я сделал мороженое из личи. Хочешь попробовать, мама?

Императрица Чжоу усмехнулась и сказала: «Это здорово. Кстати, Цяо Жоюнь еще жив?

Цяо Цзиньнян кивнул и сказал: «Да!»

Императрица Чжоу зачерпнула ложку мороженого и сказала: «Цинь Шу выглядел очень ласковым с Жоюнем, но я действительно не ожидала, что он будет таким злобным. Увы, многие мужчины в мире жестоки по отношению к своим женщинам».

Цяо Цзиньнян кивнул и не забыл польстить императрице, сказав: «Да, но Мать, ты так счастлива, что полностью владеешь любовью Отца, которой действительно могут позавидовать все женщины в мире».

Императрица Чжоу нежно коснулась лба Цяо Цзиньняна. «Ты узнал об этом от младшего герцога Ронга?»

Цяо Цзиньнян сказал императрице Чжоу: «Мать, не могли бы вы сделать мне одолжение? Меня интересуют несколько магазинов в Jiuzhou Lane, но эти магазины не продаются и не сдаются в аренду…

«Его Королевское Высочество сказал, что эти магазины принадлежат отцу…»

Императрица улыбнулась и сказала: «Если вам нужны эти магазины, это несложно. Юэр, иди и принеси документы на право собственности на магазины в переулке Цзючжоу.

После того, как императорская служанка принесла документы, подтверждающие право собственности, императрица вручила их Цяо Цзиньняну и сказала: «Я уже стара, и мне не терпится справиться с гроссбухом. Теперь магазины на Цзючжоу-лейн ваши».

Цяо Цзиньнян сказал: «Нет, мама, ты совсем не старая! Ты похожа на мою сестру. Я не льщу тебе, а говорю правду. Ты очень молод.»

Императрице еще не исполнилось сорока, а ее кожа была в хорошем состоянии, поэтому она выглядела даже моложе, чем обычные женщины в свои двадцать.

Императрица Чжоу вздохнула. «Я уже бабушка. Как мне не быть старым? Когда я сегодня увидел свою старшую сестру, я понял, как летит время. В мгновение ока я не видел ее более 20 лет».