Глава 268: стихи Чжоу Цинхэ были незаконно присвоены.

Цяо Цзиньнян не могла успокоиться, когда услышала слова Цю Юэ. Она была крайне удивлена. «Ты потерялся в своем письме? Вы несете чушь? Откуда в мире взялись такие странные вещи, как странные силы и хаотические боги?» — Ваше Высочество, я не смею ничего скрывать, но я не призрак. Если бы я был призраком, я бы не осмелился расположиться перед даосским храмом Старого Лорда. Я не смею обманывать императора. То, что я только что сказал, — правда. Цяо Цзиньнян почувствовала себя немного лучше, прежде чем неохотно поверила словам Цю Юэ. — Вы сказали, что стихотворение «Вещи похожи на людей, но вещи не случаются» было написано древним человеком в вашем предыдущем мире? — Да, — ответила Цю Юэ. Цяо Цзиньнян на мгновение задумался и сказал: «Знаете ли вы, что прошлой ночью дождь и ветер внезапно утихли? и крепкий сон не истощил вина? Когда вы спросили у роллеров, они сказали, что бегония осталась прежней?» Цю Юэ продолжила: «Знаешь, остальные зеленые, толстые, красные и худые! Кронпринцесса, как вы узнали это стихотворение? Может быть, вы тоже переселились?» Цяо Цзиньнян внезапно понял. Неудивительно, что она и Общество Цзин Хуа всегда считали стихи Чжоу Цинхэ странными, но они также чувствовали, что никто не захочет отдать такое стихотворение, которое передавалось из поколения в поколение, другим, чтобы создать свою репутацию. Так получилось, что Чжоу Цинхэ украл стихи поистине талантливой женщины номер один во всей истории. Это было правдой. С мелочным характером Чжоу Цинхэ, как он мог писать такие древние знаменитые стихи! Цяо Цзиньнян сказал: «Я не из того же мира, что и вы, но я думаю, что есть кто-то, кто, возможно, пришел из того же мира, что и ты. Цю Юэ с любопытством посмотрела на Цяо Цзиньняна. Цяо Цзиньнян записала на память несколько стихотворений Чжоу Цинхэ. Цю Юэ сказала: «Эти несколько стихов — слова Ли Цинчжао, талантливой девушки номер один за тысячу лет. Я не уверен в некоторых из них. Возможно, я не запоминал их раньше, но некоторые трудно забыть. Мне пришлось выучить это стихотворение, когда я был молод». Цяо Цзиньнян сказал: «Мирянин Цю Юэ, я хотел бы попросить вас помочь мне разоблачить Чжоу Цинхэ и украсть его стихи». Цю Юэ задрожала и сказала: «Но если люди узнают, что я не из этого мира, боюсь, они сожгут меня заживо». Цяо Цзиньнян на мгновение задумался и сказал: «Нет нужды говорить о тебе правду. Просто скажи, что талантливая девушка Ли…» «Ли Цинчжао. Цяо Цзиньнян сказал: «Правильно, вы только говорите, что Ли Цинчжао — ваш хозяин. Достаточно того, что Чжоу Цин и украл стихи вашего хозяина. Ты все еще помнишь стихи о Празднике середины осени, которые написал Ли Цинчжао?» Цяо Цзиньнян думал, что на банкете во Дворце середины осени он и Чжоу Цин определенно не пропустят стихи Праздника середины осени. Цю Юэ ломала голову, но никак не могла придумать стихотворение о Празднике середины осени. «Нет, но когда придет время, мы должны быть в состоянии противостоять движениям друг друга. Разве я помог тебе на этот раз, чтобы ты не отпустил меня в тюрьму?» Цяо Цзиньнян кивнул и улыбнулся. «Да. На самом деле, Его Высочеству тоже нравятся книги, которые вы написали. И принц, и принц Чанъана любят ваши книги. Просто я сначала подумал, что ты мужчина. Я никогда не думал, что такая женщина, как ты, посмеет написать семь раз за одну ночь. Лицо Цю Юэ покраснело. «Это, это, я…» Цяо Цзиньнян больше не дразнил Цю Юэ. Этот ребенок был слишком робким. Как Цю Юэ могла не быть робкой? Она всегда слышала, что в древние времена имперская власть была высшей. Это был высокий и могущественный наследный принц и наследная принцесса-консорт. Малейшая ошибка будет стоить ей головы. Более того, этот кронпринц очень хотел, чтобы она попала в тюрьму. Она не знала, что обидело наследного принца. Неужели она написала семь раз за одну ночь, но этот наследный принц не написал, поэтому она рассердилась от унижения? Цю Юэ слабо задрожала. В будущем она точно не будет писать семь раз за одну ночь. .. В отличие от сильного снегопада глубоко в горах, Город Лоян ниже по-прежнему пришлось использовать вентилятор. Даже когда приближался Праздник середины осени, было еще тепло. Сегодня резиденция маркиза Ан Юаня была покрыта красным шелком со словом «Счастье», намазанным повсюду. На входе многие студенты Академии Цинмин критиковали Цяо Люя: «Цяо Люй, когда ты был в Академии Цинмин, ученый Се хорошо к тебе относился. Теперь ты хочешь стать врагом Академии Цинмин и жениться на этой женщине-убийце? «Да, Цяо Люй, ты тоже это видел. Сегодня резиденция вашего маркиза Ань Юаня женится на жене наследного принца. Сколько человек пришло вас поздравить? Жениться на Фу Лу — значит разрушить твое будущее!» «Подумать только, что ты все еще студент Академии Цинмин. Ба, если ты сегодня женишься на принцессе Фу Лу, ​​наша академия Цинмин будет непримирима с поместьем твоего маркиза Аня Юаня в будущем! Цяо луй, одетый в красное, сложил кулаки и сказал: «Старшие братья, я думал о том, как вы позаботились обо мне. Однако я считаю, что Сян Сян невиновен. Поскольку у нас есть брачный контракт, я не должен ее подводить!» «Кто сказал, что у маркиза Ань Юаня нет гостей? Разве я не пришел?» Молодой принц-коммандер Ронг слез с седана и подошел к задней части, чтобы помочь Са Мо’эру выбраться. Са Моэр сказал Цяо Люю: «Хотя у наших предков были непримиримые распри, твои действия теперь действительно заставляют меня восхищаться тобой. Если ты больше не можешь оставаться в Великом Тане, я напишу моему отцу письмо с просьбой поехать в Силян». — Тогда забудь об этом, — пренебрежительно сказал Цяо Люй. Линь Мо и премьер-министр Линь также пришли. Премьер-министр Линь с благодарностью похлопал Цяо Люя по плечу. «У отца-тигра не бывает сына-собаки. Это действительно хорошо, что вы все еще готовы сохранить помолвку в этот момент». Король Ци и чета короля Чу также пришли вместе с маленькими принцами. Также была маленькая Лу Си, которая попросила Цяо Люя обнять ее после того, как увидела Цяо Люя: «Отец и мать оказались в ловушке на горе Лаоцзюнь, но Сиэр придет, чтобы увидеть дядю и жениться на тете. О, подождите, вы будете называть тетю Фу Лу тетей или тетей в будущем? Маленький Лу Си оказался перед дилеммой. Цяо Люй сказал: «Просто позвони ее тете». Принц маленького округа Жун сказал: «Это неправильно. Даже если Фу Лу была узурпирована как принцесса, он все еще член королевской семьи. Несмотря ни на что, он должен следовать титулу королевской семьи. В будущем зовите ее тетей Фу Лу, ​​а дядю дядей — дядей». Цяо луй не соперничал с молодым принцем графства Жуном в этих вещах. Вместо, они отправились в небесную тюрьму, чтобы пожениться. Это был первый раз, когда они поженились в небесной тюрьме. Длинная принцесса Шоу Ань сказала с красными глазами: «Фу Лу, ​​когда ты станешь чьей-то женой в будущем, ты должна сменить свои обычные шелковые штаны и стать хорошим человеком». Фу Лу фыркнула и сказала: «Мама, я хороший человек. Я действительно не хотел убивать Се Сянсяна». — Да, мы все в тебя верим. Никогда еще в небесной тюрьме не было столько небесной знати. Чжоу Шихуэй заглянула внутрь от входа в Небесную тюрьму и в гневе сжала запястье. Какое право имел Фу Лу? Король Ци и король Чу были действительно глупы. Почему она все еще пришла помочь принцессе Фу Лу в это время? Разве она не боялась отвращения императора Хуэй Линя? «Что ты здесь прячешься, чтобы смотреть?» Старшая принцесса Вэнь Хуа сказала, увидев Чжоу Шихуэя: «Если ты хочешь смотреть, тогда входи и смотри открыто!» «Ваша королевская сестра права, Чжоу Шихуэй. Если вы хотите увидеть, как Фу Лу и Цяо Люй поженятся, тогда идите и посмотрите, как они поженятся». Принцесса Цзинхуа крепко сжала руку Чжоу Шихуэй и потащила ее в тюрьму. Чжоу Шихуэй сказал: «Две сестры предпочли бы помочь убийце?» «Сестра? Как ты думаешь, ты имеешь право называть нас сестрами?» — усмехнулась старшая принцесса Вэнь Хуа. «Кто ты, по-твоему, такой? Издевательство над королевской принцессой. Даже если Фу Лу отправят на границу, о хорошей жизни в Лоян Чанъане можно забыть!» Чжоу Шихуэй сказал: «Послезавтра — Праздник середины осени. Когда это время придет, давайте посмотрим, хватит ли у двух сестер смелости сказать такие слова сегодня». Они были не единственными двумя принцессами. Более того, три принцессы императора Хуэй Линь не имели очень хорошей репутации. Каждые несколько дней их подвергали импичменту. Ее мать была довольно популярна в народе. Она все еще боялась, что этот Вэнь Хуа и принцесса Цзин Хуа не будут вместе!