Глава 3

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цяо Цзиньнян посмотрел на герцогиню, опасаясь, что она не согласится.

В знатных семьях было много правил, и герцогиня могла просто не выпускать ее, чтобы заработать денег.

Удивительно, но герцогиня просто сказала: «Хорошо, хорошо, спросите меня, нужны ли вам деньги».

Цяо Цзиньнян кивнул. «У меня достаточно денег, чтобы открыть магазин».

Члены семьи Цяо жадно возжелали Myriad Taste, потому что у Myriad Taste дела шли очень хорошо в финансовом отношении. За эти годы Цяо Цзиньнян заработал много денег и купил много магазинов в Линьане, чтобы сдавать их в аренду.

На самом деле, у нее не было недостатка в деньгах.

Герцогиня лично отвела Цяо Цзиньняна в подготовленный для нее двор, который находился рядом с двором герцогини, садом Нинсинь. Этот новый двор еще не был назван.

«Цзиньнян, назови этот двор как хочешь».

Цяо Цзиньнян немного подумал, прежде чем сказать: «Как насчет Джин Гарден?»

Герцогиня улыбнулась и сказала: «Какое красивое имя вы выбрали».

Цяо Цзиньнян вошел в будуар и обнаружил, что он полон драгоценного декора. «Спасибо мама.»

Герцогиня сказала со слезами на глазах: «Все эти вещи ничего не могут компенсировать. Я просто рад, что тебе это нравится. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи Мамочке Ан. Не стесняйся».

Цяо Цзиньнян кивнул.

В мгновение ока пришло время обеда, и Цяо Цзиньнян вместе с герцогиней прибыл в сад Нинсинь.

Когда они прибыли в сад Нинсинь, Цяо Цзиньнян увидел хорошо одетую молодую женщину с прической замужней женщины. Когда она увидела эту женщину, Цяо Цзиньнян была немного ошеломлена. Ее нос начал кислить, когда она отдала честь. — Приятно познакомиться, леди.

Эта женщина выглядела точно так же, как ее приемная мать, поэтому она узнала ее с первого взгляда.

«О, я действительно не заслуживаю этого. Мне жаль. Я занял высокое положение и большое богатство, которые должны были принадлежать тебе». Цяо Жоюнь поспешно помог Цяо Цзиньняну подняться.

Сказала Цяо Руоюнь с красными глазами. «С тех пор, как я узнал о том, что случилось с нами тогда, я чувствовал себя виноватым. Я так виноват…»

Цяо Цзиньнян испугался Цяо Жоюня. — Мадам, не говорите этого. Когда нас поменяли, ты был совсем ребенком. Ты не сделал ничего плохого».

«И я прожил счастливую жизнь в Линьане, поэтому, пожалуйста, не чувствуйте себя виноватым».

Герцогиня похлопала Цяо Жоюня по плечу. «Роюнь, с самого детства ты всегда слишком много думал. Это не имеет к вам никакого отношения. Я вырастил тебя, так что ты тоже моя дочь. Страдания Цзиньняна не имеют к вам никакого отношения. Цзиньнян не винит тебя, и я тоже. Не думай об этом слишком много и не причиняй себе вреда».

Цяо Жоюнь вытерла слезы платком. «Сестра, мои родители…»

Цяо Цзиньнян поджала губы и сказала: «Они умерли от болезни три года назад…»

Цяо Жоюнь снова заплакала. «Сестра, вы, должно быть, пережили много трудностей».

Герцогиня тоже вытерла слезы и сказала: «Хорошо, не плачь. Сегодня хороший день. Скажи поварам, чтобы они приготовили еще несколько блюд, чтобы приветствовать Цзиньняна».

За обедом Цяо Цзиньнян не увидела двух своих младших сестер, поэтому спросила герцогиню: «Мама, где мои младшие сестры?»

Герцогиня сказала: «Сегодня церемония коронации наследного принца, и обе ваши младшие сестры отправились в Восточный дворец, чтобы отпраздновать церемонию. Изначально мы с Руоюном тоже собирались туда, но я не хотел заставлять вас ждать, поэтому сослался на болезнь».

После этого Цяо Цзиньнян опустила голову, чтобы поесть, не говоря ни слова.

В Особняке Герцога соблюдался строгий обеденный этикет, но горничные обслуживали внимательно. Даже если обеденный этикет Цяо Цзиньнян не был идеальным, никто не осмеливался над ней смеяться.

Только после еды герцогиня сказала Цяо Жоюню:

— Ты слишком честен. Почему вы рассказали правду семье вашего мужа? С двумя вашими невестками нелегко поладить.

— И теперь, когда весь Чанъань понял, что ты не биологическая дочь своего отца, ты должна забеременеть как можно скорее.

Цяо Жоюнь опустила голову и кивнула.

Герцогиня сказала Цяо Цзиньняну: «Цзиньнян, ты, должно быть, устал от долгой поездки. Поспите немного. Я думаю, твой отец, бабушка и сестры могут не вернуться, пока не наступит ночь. Вы можете встретиться с ними завтра».

Цяо Цзиньнян отдал честь и сказал: «Мама, я хочу сначала найти подходящий магазин в городе Чанъань, чтобы как можно скорее снова открыть Myriad Taste».

Чувствуя себя виноватой перед Цяо Цзиньняном, герцогиня определенно не отклонила бы ее просьбу. — Я попрошу дворецкого пойти с вами. В отличие от Линьаня, в Чанъане, если вы хотите купить магазин, за вами должен стоять кто-то влиятельный. Если вы найдете магазин, который хотите купить, просто скажите им, что вы из Особняка Герцога Аньюаня.

«Спасибо мама.»

Центральная улица Chang’an Main была очень оживленной. Был теплый ветреный весенний день, и торговцы по обеим сторонам улицы торговали вразнос.

Хунлин помог Цяо Цзиньняну выбраться из кареты. «Чанъань разделен на пять улиц и двенадцать переулков. Центральная улица связана с имперским городом, и все живущие на ней — сановники. Поэтому центральная улица очень оживленная. Кроме того, вдоль рва есть много магазинов, в том числе бесчисленное количество ресторанов и чайных».

«Мисс, если вы хотите открыть ресторан, это самое подходящее место».

С первого взгляда Цяо Цзиньняну понравился двухэтажный ресторан рядом с мостом. «Это место очень хорошее. Сейчас полдень, но почему в этом ресторане нет посетителей?»

По сравнению с другими шумными магазинами, этот ресторан был действительно пустынным.

Хунлин попросил лакея поинтересоваться. Вскоре слуга вернулся и сказал: «Мисс, этот ресторан называется Tasty Pavilion. Раньше он был известен в Чанъане, а был открыт во времена правления бывшего императора с историей 40-50 лет.

«Жалко только, что у лавочника нет сына, а только три дочери, вот он и выдал младшую дочь за матрилокального мужа.

«Неожиданно, после того как его зять научился хорошим кулинарным навыкам лавочника, к нему благоволила дочь императорского повара. Затем он связался с этой женщиной и развелся со своей женой.

«После этого он открыл «Здание для приема гостей» недалеко от Вкусного павильона и переманил многих поваров из Вкусного павильона».

— Значит, дела Tasty Pavilion с каждым днем ​​ухудшаются.

«Жизнь тяжела для женщин в этом мире». Цяо Цзиньнян сказал: «Пойдем посмотрим!»

Услышав историю этой бедной женщины, Цяо Цзиньнян подумал об ублюдке, который развелся с ней и украл ее сына!

Она и молодой владелец магазина Tasty Pavilion испытали то же самое.

Церемония увенчания короны наследного принца была большим событием для Восточного дворца, поэтому отпраздновать ее пришли все гражданские, военные и дворянские семьи.

В настоящее время мужчины устраивают церемонию укупорки, когда им исполняется 20 лет, но если член королевской семьи мужского пола пользовался исключительным благосклонностью Императора, он мог провести церемонию укупорки заранее.

Его Величество хотел провести церемонию коронации наследного принца, когда ему будет 17 лет, но наследный принц внезапно исчез. Последние три года наследный принц пропал без вести.

У Его Величества было семеро сыновей. Наследный принц был самым молодым, но и самым любимым у Императора.

В течение последних нескольких лет многие министры требовали смены кронпринца, и за это Его Величество жестоко наказал многих высокопоставленных министров.

Но 20 дней назад наследный принц внезапно вернулся. Этому известию император очень обрадовался и постановил устроить для него церемонию укупорки, так что церемония была очень пышной и оживленной.

В династии Тан ограничения для женщин не были такими суровыми, как раньше, поэтому, стоя среди знатных барышень, Цяо Жошуй и ее подруги смотрели на юношу посреди зала. «Его Королевское Высочество стал еще красивее, чем раньше».

«Как избранник Бога, он, конечно, выглядит не так, как обычные люди. Но, сестра, как незамужней женщине, боюсь, вам неуместно так комментировать внешность наследного принца.

Девушка в розовом платье поприветствовала Цяо Жошуя.

Цяо Жошуй фыркнул. Ей очень не нравилась эта сестра, мать которой была наложницей.

Его Величество очень любил наследного принца, и королева даже лично приехала в Восточный дворец, чтобы присутствовать на церемонии укупорки. В момент наложения у кронпринца чесался нос, поэтому он не мог не чихнуть.

Чихнуть было неприлично, но наследный принц был так красив и грациозен, что Цяо Жошуй чувствовал, что он очень очарователен, даже когда чихал.

«Хм, ни один человек в мире не является хорошим».

В Tasty Pavilion женщина лет двадцати с небольшим проклинала мужчин с помощью Цяо Цзиньняна.

Цяо Цзиньнян сказал: «Сестра, вы правы, но я верю, что рано или поздно они получат возмездие! Возвращаясь к теме, сестра, я хотел бы купить Tasty Pavilion.

Когда девушка по имени Линь услышала слова Цяо Цзиньняна, она сказала: «Дела Tasty Pavilion сейчас плохи, но я все-таки унаследовала их от отца. Если…»

Цяо Цзиньнян мог понять ее опасения. Если бы кто-нибудь попросил ее продать Myriad Taste, она бы тоже отказалась. «Сестра, дела Tasty Pavilion настолько плохи, что держаться бесполезно. Лучше продать его и строить другие планы».

Мисс Лин вздохнула. «Во-первых, этот ресторан — собственность моих предков. Во-вторых, за моим бывшим мужем стоит граф Ченгэн, а граф Ченгэн — брат вдовствующей королевы. Императорского повара очень ценила вдовствующая королева, поэтому она выдала его старшую дочь за старшего сына графа Чэнъэна в качестве его наложницы…»

«Рестораны поблизости, за которыми не стоят влиятельные люди, не могут сравниться со зданием приема гостей, которым управляет мой бывший муж».

Цяо Цзиньнян сказал: «Сестра Линь, не волнуйтесь. Я не боюсь графа Чэнъэня».