Глава 350: Цяо Жуи беременна

Под проливным дождем служанка рядом с принцессой Фу Лу сообщила, что принцесса Фу Лу уже родила.

Цяо луй посмотрел на старую госпожу Цяо и Чжэн Сяо и сказал: «Бабушка, мама, Сян Сян вот-вот родит. Я вернусь первым».

Старая госпожа Цяо сказала: «На дороге ветрено и дождливо. Будь осторожен. Сяо’эр, ты должна пойти с ней. Принцесса впервые рожает. Трудно не бояться».

Чжэн Сяо согласился и бросился обратно во двор Фу Лу с Цяо Люем.

Старая госпожа Цяо прижала ладони к табличкам предков и помолилась за безопасность принцессы Фу Лу и ее сына.

Цяо Жуой следовал правилам, установленным лидером клана. Когда она предлагала благовония своим предкам, ей стало очень не по себе, когда она услышала звуки грома, ветра и дождя снаружи.

Погода снова была такой, когда принцесса Фу Лу собиралась родить. После того, как Цяо Жуой закончил предлагать благовония, она бросилась во двор Цяо Люя.

Но кто знал, что когда она перешагнула порог за пределами родового зала, из-за луж на земле она поскользнулась и упала на землю. Она почувствовала сильную боль в животе, Сяо Ман, который был сбоку, в шоке воскликнул: «Кровь! Мисс, вы ранены. Внизу столько крови!

Старая госпожа Цяо увидела это и с тревогой сказала: «Кто-нибудь, срочно позовите императорского врача».

Через мгновение Цяо Жуи почувствовала такую ​​боль, что закусила губу. Женщины несли небольшой паланкин и несли Цяо Жуойи обратно в ее маленький дворик. Принцесса Фу Лу собиралась родить, а в поместье уже были наготове два имперских врача.

Когда Цяо Жуи вернулся во двор, Фу Лу уже успешно родила дочь. Затем два императорских врача пришли во двор Цяо Жуи.

Старая госпожа Цяо очень волновалась. «Она собирается выйти замуж завтра. Если она сейчас сломает ногу, это будет нехорошо.

Молодой имперский врач поспешно вышел вперед, чтобы проверить пульс Цяо Жуи. Увидев, что нижняя часть ее тела была покрыта кровью, он был потрясен после проверки ее пульса. «Сэр, пожалуйста, подойдите и посмотрите. У этой пятой дамы, похоже, случился выкидыш. Боюсь, она не сможет сохранить своего ребенка».

После того, как старый имперский врач пошел вперед, чтобы проверить пульс Цяо Жои, он сказал: «Пятая леди, я оскорбил вас. Мне придется побеспокоить служанку, чтобы она обнажила живот вашей госпожи. Я сделаю ей укол, чтобы защитить ее плод.

Когда старая госпожа Цяо услышала это, ее руки продолжали теребить четки Будды.

Сяо Мань и Янь Юй переглянулись. Однако они все же послушно переодели Цяо Жуойи в рубашку среднего размера, обнажив ее плоский низ живота.

Старый имперский врач достал серебряную иглу и несколько раз уколол Цяо Жуйи в живот, а затем приказал служанке принести лекарство, чтобы заварить лекарство.

Молодой имперский врач сказал старой госпоже Цяо: «Пятой мисс повезло. Первоначально сэр уже вышел на пенсию в городе Лоян. Старшая принцесса беспокоилась о принцессе, поэтому попросила сэра вернуться в Чанъань. Если бы не навыки сэра в области акупунктуры, пятая мисс точно не смогла бы сегодня удержать ребенка в своем животе.

Старый имперский врач сказал: «Это также из-за судьбы девочки с этим ребенком. После такого количества крови она все же смогла выжить. Однако ей нужно оставаться в постели как минимум месяц, чтобы выздороветь. Давай забудем о завтрашней свадьбе. Ведь ребенок важнее».

После того, как старая мадам Цяо поблагодарила их, она наградила двух имперских врачей. После того, как старая госпожа Цяо отослала двух имперских врачей, она посмотрела на Цяо Жои и строго сказала: «Ребенок в вашем животе не от маркиза Цзинву, верно?»

Цяо Жуи лежала на кровати в оцепенении. Когда она услышала слова старой госпожи Цяо, она сразу же сказала: «Бабушка, этого ребенка нельзя удерживать!»

Старая госпожа Цяо была в ярости и яростно ударила Цяо Жуи по лицу: «Я слышала от старого имперского врача, что ребенку в вашем животе меньше месяца. Это нормально, если у вас нет брачного контракта, но после заключения брачного контракта вы все еще беременны кем-то другим. Как это отразится на лице нашей семьи Цяо?»

Цяо Жуойи сказала со слезами на глазах: «Бабушка, я знаю, что ошибаюсь. Я не могу оставить этого ребенка!»

«Кто отец ребенка? Он бросил ребенка таким беспорядочным образом. Он знает, что у тебя есть брачный контракт, но… Лишить его жизни — легкое наказание.

Старая госпожа Цяо была очень зла. «Завтра резиденция нашего Цяо станет самой большой шуткой в ​​городе Чанъань!»

Цяо Жуойи сказал: «Я не знаю, кто отец ребенка. Бабушка, я просто сделаю аборт. Скажу только, что я упал и сломал ногу…»

Старая госпожа Цяо усмехнулась: «Как долго мы можем держать это в секрете? Как мы можем держать рот на замке двух имперских врачей?»? У старшего хозяина семьи Е были хорошие отношения с этими имперскими врачами. Племянница старшей бабушки Е собиралась выйти замуж за старшую дочь У Аньхоу, наследника маркиза Цзинву. Как мы могли сохранить это в секрете?»

Юаньхоу и Чжэн Сяо узнали новости от Цяо Жуйи. Прежде чем они успели обнять свою внучку, они бросились к ней.

Вошел юаньхоу и сердито сказал: «Ты сделал такой бесстыдный поступок и все еще хочешь это скрыть? Расскажи мне об этом прелюбодее!

«Мужчины, арестуйте Сяо Маня и Янь Юя и избейте их!»

Цяо Жуойи услышала это и сказала со слезами на глазах: «Отец, не бей их. Они не знают».

Юаньхоу заставил себя сражаться с Цяо Жои: «У тебя нет чувства стыда, чтобы сделать такой постыдный поступок с нашей семьей Цяо. Служанки рядом с тобой плохо о тебе заботились. Если бы не то, что ты боишься одного трупа и двух жизней, тебя бы тоже избили!»!

Кто был прелюбодеем?

Чжэн Сяо выступил вперед и спросил: «Жуойи, кто был тем человеком, который солгал Тебе? Теперь вы чиновник при императорском дворе. После того, как такое случилось, вы, возможно, даже не сможете удержаться на своем официальном посту. Почему ты до сих пор скрываешь это от того человека?

«Если она не хочет говорить нам сегодня, тогда мы убьем один труп и две жизни, чтобы спасти репутацию нашей семьи Цяо!» — громко выругался юаньхоу.

Старая мадам Цяо несчастно посмотрела на юаньхоу и сказала: «Один труп и две жизни, заставляя нашу девушку умереть. Отпустить этого человека на свободу — это хорошая репутация? Бред какой то!»

Чжэн Сяо убедил Цяо Жуойи: «Жуойи, твоя сестра любит тебя больше всего. Ты также должен подумать о своей сестре во дворце. Если твоя репутация испорчена, как твоя сестра сможет править миром как Мать? Скажи нам, кто этот человек?»

Цяо Жуойи поджала губы и тихо сказала: «Это Патриарх Се».

Чжэн Сяо нахмурился. Маркиз Ань Юань тоже нахмурился и спросил: «Патриарх Цзяннань Се?»

«Да». Цяо Жои рассказал ей обо всем, что произошло в Императорском поместье Северной горы в день рождения Цзинь Няна. «Отец, мать, бабушка, у меня действительно нет чувства стыда. Я не знаю, как я забеременела…»

Чжэн Сяонань тяжело вздохнул. «Вздохни, дитя, почему ты не рассказал своей семье о таком важном деле? А Патриарх Се? Патриарх Се так сильно воспользовался тобой, разве он ничего не сказал?

«Он дал мне настоящую копию Qingtie, когда почти пошел снег, как и Wei Mojie Гу Кайчжи».

Юаньхоу был еще более разъярен. «Настоящая копия Цинти, когда почти выпал снег, и он отослал дочь моей семьи Цяо? В твоих мечтах!»

Старая госпожа Цяо сказала юаньхоу: «Разве глава семьи Се не собирается торговать с западными регионами? Он хочет, чтобы мы помогли ему в Юньчжоу? «После такого поступка у него все еще хватает наглости вести себя так, как будто ничего не произошло. Иди к семье Се и попроси главу семьи Се о справедливости!»

«Сяо’эр, следуй за мной в поместье маркиза Цзинву и извинись должным образом. Это нормально, если другие смеются и ругают тебя, но наша семья Цяо может только проглотить слезы по этому поводу».

«Руойи, хорошо отдохни. Ребенок в твоем животе важнее. Раз вы можете его оставить, значит, судьба между ребенком и вами не мелка. Выкидыш также чрезвычайно утомляет».