Глава 37: Полный запахов

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Лу Чен сказал: «Я единственный сын у моей матери. Если я откажусь от должности наследного принца, неважно, кто из моих шести братьев станет императором, он не пощадит ни меня, ни Туан’эр.

«В царской семье малейшая неосторожность вызывала бурю крови…

«Отказаться от должности наследного принца не так просто, как ты думаешь».

Как объяснил Лу Чен, его лоб продолжал кровоточить, поэтому ему пришлось покинуть дворец Туаньэр.

Цяо Цзиньнян совсем не чувствовала себя виноватой, когда увидела кровь на осколках чайной чашки на земле.

Хотя она знала, кто будет наследным принцем, было очень важно, если бы он действительно считал ее своей женой, он бы никогда не оскорбил ее!

Она только сожалела о том, что тогда была любопытна, чтобы спасти его от реки. Ее не должно было обманывать его красивое лицо. Все в нем было крайне отвратительно, кроме его привлекательной внешности.

После того, как Туан’эр проснулся, Цяо Цзиньнян некоторое время играл с ним, и только когда слуга Восточного дворца сказал, что дворцовый банкет вот-вот начнется, Цяо Цзиньнян неохотно передал Туань’эр.

Она искренне попросила слугу хорошо позаботиться о Туан’эр.

После этого она вытерпела желание сжечь Восточный дворец и с горечью покинула дворец.

Дворцовый банкет на Празднике лодок-драконов был очень оживленным.

В императорском дворце был обычай стрелять в рисовые клецки. Тот, кто стрелял в рисовую клецку, мог съесть эту рисовую клецку. Рисовые клецки, приготовленные королевским шеф-поваром, могут быть не очень вкусными, но, в конце концов, это были рисовые клецки, подаренные королевской семьей.

Все отлично провели время за игрой.

— Его Королевское Высочество здесь.

Когда Лу Чен вошел, все присутствующие дворяне, чиновники и их семьи приветствовали его.

Королева с первого взгляда заметила ярко-красный шрам на лбу Лу Чена. — Ченэр, иди сюда.

Лу Чен выступил вперед и отсалютовал ей. «Мать.»

Королева встала, коснулась лба Лу Чена и сердито нахмурилась: «Кто это сделал?»

Лу Чен опустил глаза и сказал: «Я только что упал».

«Опять таки? В прошлый раз она ударила тебя, а на этот раз ты потерял много крови! Ты все еще защищаешь ее? Я никогда не позволю, чтобы моего сына так оскорбили!»

Королева была в ярости. «Как она могла бить тебя снова и снова? Выказывала ли она когда-нибудь уважение к королевской семье? Даже я никогда не бил тебя!

«Ты не потерял свою жизнь на Юге, но я боюсь, что ты потеряешь свою жизнь в Чанъане!»

Заметив, что Королева в ярости, Лу Чен быстро утешил ее: «Мама, я случайно упал. Не сердись. Если отец узнает, что я тебя разозлил, он обвинит меня.

Лу Чен подмигнул императору Хуйлиню, но тот проигнорировал его. Вместо этого он сказал: «То, что сказала твоя мать, верно. После того, как банкет во дворце закончится, я накажу Цяо Цзиньняна!»

Королева нахмурилась и посмотрела на Лу Чена. — Почему ты пахнешь?

Подул теплый ветер раннего лета, и сад Юйхуа, где проходил дворцовый банкет, внезапно наполнился странным запахом.

Пахло помоями в июне и июле, очень противно.

Чем ближе подходишь к Лу Чену, тем отчетливее пахнет.

Принц Лу злорадствовал: «Что случилось с наследным принцем? Почему ты воняешь? Ты болеешь? Вызовите королевского доктора, чтобы он осмотрел вас!

Принц Лу закатил глаза. Его седьмой младший брат с детства всегда затмевал их.

Он знал, что никогда не станет наследным принцем, но он не хотел, чтобы Лу Чен, который всегда был недоброжелателен к своим братьям, легко взошел на трон.

С другой стороны, Принц Посредственный был добр, вежлив и очень мил со своими братьями. После того как его разжаловали в князя Посредственного и отправили на границу, он все равно не забывал посылать им подарки и никогда не забывал о них.

Принц Лу думал, что пока он не восстанет, он будет герцогом, несмотря ни на что.

Ему нравилось доставлять неприятности наследному принцу, что могло помочь Принцу Посредственному стать следующим императором!

Если бы наследный принц действительно страдал от зловонной болезни, даже если бы отец любил его больше всего, как больного, он не мог бы стать следующим императором.

Лу Чен опустил голову и снял пакетик с пояса. Запах исходил от пакетика.

Он сжал пакетик и резко посмотрел на принца Лу, холодно спросив: «Четвертый брат, почему ты сказал, что запах исходил от меня? У вас есть доказательства?

Принц Лу вздрогнул, злой, но немного напуганный. Лу Чен был младшим сыном императора Хуйлиня, но он всегда затмевал других сыновей. И в отличие от Принца Посредственного, который их очень уважал, он был с ними очень груб!

Принц Лу сказал: «Я просто беспокоюсь о твоем здоровье… Боюсь, все в этом зале почувствовали вонь, верно?»

Принц Посредственный встал и сказал: «Четвертый брат, может быть, я был заражен запахом удобрений, когда сегодня пошел на окраину, чтобы проверить рост пшеницы фермеров. Этот запах исходит не от наследного принца.

Гражданские чиновники и принц Лу сочувствовали принцу Посредственному. Королева сменила его титул на оскорбительный «Посредственный», но Принц Посредственный все еще пытался защитить наследного принца. Он был таким благородным человеком.

Жаль, что он не родился от королевы.

Однако Лу Чен не выглядел благодарным и с иронией сказал: «До уборки пшеницы остался еще месяц. Как фермеры могли вносить удобрения на пшеничные поля?

«Пятый брат, тебе нужно пойти в поле и поработать на ферме. Не говорите глупостей. Знаешь, за болтовню перед отцом тебя накажут…

Император Хуэйлинь спросил Лу Чена: «Я помню, три года назад ты все еще не мог отличить пшеницу от бобов, но теперь ты даже знаешь, когда удобряют пшеничные поля?»

Лу Чен многозначительно улыбнулся Принцу Посредственному. «Благодаря Пятому Брату я узнал об этом».

Принц Посредственный поспешно сказал: «Может быть, я ошибся. Они удобряли фрукты, а не пшеницу…»

После того, как Лу Чен сжег специю в мешочке, запах во дворе исчез.

Лу Чен выгнул руки и сказал: «Отец, это средство от насекомых, сделанное из листьев полыни и реальгара.

«Хотя у него неприятный запах, он может отпугивать насекомых. Я не знаю, почему Пятый Брат настаивал на том, что запах исходил от него?

«Но поскольку Пятому Брату это нравится, я сделаю больше пакетиков и отдам их Пятому Брату для отпугивания насекомых».

Принц Посредственный стиснул руки, его глаза были полны обиды после унижения.

Император Хуйлинь похвалил: «Это очень тактично с твоей стороны, но не играй в фаворитов. Ваш Четвертый Брат также легко привлекает насекомых. Дай ему тоже».

Лу Чен усмехнулся. — Да, отец.

Все в саду могли сказать, насколько Его Величество благосклонно относился к Его Королевскому Высочеству.

Императорская наложница Сянь и другие императорские наложницы тоже выглядели очень смущенными.

После того, как банкет Праздника лодок-драконов закончился, королева позвала Лу Чена. Она подошла, взяла пакетик с талии Лу Чена и посмотрела на него. «Этот мешочек сделан не имперскими вышивальщицами. Кто пытался вас подставить?

Лу Чен сказал: «Мама, может быть, Цзиньнян не знал, что она использовала не те специи».

При этом Лу Чен вспомнил выражение ее глаз, когда она надела для него саше, и понял, что она определенно сделала это нарочно, чтобы позволить ему выставить себя дураком.

Красивое лицо королевы помрачнело. — Это снова она? Я не прощу ее!»

Лу Чен поспешно сказал: «Она расстроена, потому что не хочет быть моей наложницей. Она не хотела меня подставлять.

— Разве твой отец не сменил ее титул на твою первую наложницу? Почему она все еще расстроена?»

Глядя на шрам на лбу Лу Чена, Королева очень разозлилась.

Опустив глаза и вздохнув, Лу Чен сказал королеве, что Цзиньнян хочет стать его законной женой.

«Сегодня я сказал, что хочу, чтобы моя будущая наследная принцесса вырастила Туан’эра, чтобы у него было больше оснований унаследовать мой трон в будущем. Услышав это, она разозлилась, но не хотела причинить мне вред».

Услышав объяснение Лу Чена, королева сделала паузу, прежде чем медленно сказала: «Ты действительно этого заслуживаешь. Если бы это был я, я бы сжег Восточный дворец дотла!»

Лу Чен, «?»